Sunday, November 30, 2014

[K-LYRIC] Lovelyz - Good Night Like Yesterday ~ with Indonesian translation

못 보면 너는 아무렇지 않을 거니
naeilbuteo mot bomyeon neoneun amureohji aneul geoni
안녕이란 말로만 참 쉬운 것
annyeongiran malloman cham swiun geot
매일 너의 목소린 내게 습관보다 무서운데
maeil neoye moksorin naege seupgwanboda museounde
너 혼자서 준비하고 그런 얘기 하지마
neo honjaseo junbihago geureon yaegi hajima

화를 내면 정말로 끝일 것 같아서
hwareul naemyeon jeongmallo kkeutil geot gataseo
애써 나는 웃지만 눈물이 나
aesseo naneun utjiman nunmuri na

어제처럼 굿나잇 아무 일도 없던 것처럼
eojecheoreom gutnait amu ildo eobdeon geotcheoreom
이별대신 굿나잇 내일 니 맘 바뀔지 몰라
ibyuldaesin gutnait naeil ni mam bakkwilji molla
하룻밤만 안녕 내일은 다 괜찮을 거야
hareubamman annyeong naeireun da gwaenchaeul geoya
다신 안 볼 사람들 하는 그 안녕이 아닌 걸지도 몰라
dasin an bol saramdeul haneun geu annyeongi anin geoljido molla

지금 내가 울면 다 끝날 것 같아서 다른 생각 해봐도 눈물이 흘러
jigeum naega ulmyeon da kkeutnal geot gataseo dareun saenggak haebwado nunmuri heulleo

어제처럼 굿나잇 아무 일도 없던 것처럼
eojecheoreom gutnait amu ildo eobdeon geotcheoreom
이별대신 굿나잇 내일 니 맘 바뀔지 몰라
ibyuldaesin gutnait naeil ni mam bakkwilji molla
하룻밤만 안녕 내일은 다 괜찮을 거야
harubamman annyeong naeireun da gwaenchaneul geoya
다신 안 볼 사람들 하는 그 안녕이 아닌 걸지도 몰라
dasin an bol saramdeul haneun geu anneyongi anin geoljido molla

헤어지잔 말은 함부로 자꾸 꺼내면 안 되는 거야
he-eojijan mareun hamburo jakku kkeonaemyeon an dwineun geoya
전부 니가 했던 말
jeonbu niga haetdeon mal
이제서야 겨우 난 너를 알 것 같은데
ijeseoya gyeo-u nan neoreul al geot gateunde
사랑인 것 같은데
sarangin geot gateunde

미안하단 그 말 듣지 않은 얘기로 할래
mianhadan geu mal deutji aneun yaegiro hallae

하룻밤만 안녕 내일은 다 괜찮을 거야
harubamman annyeong naeireun da gwaenchaneul geoya
다신 안 볼 사람들 하는 그 안녕이 아닌 걸지도 몰라
dasin an bol saramdeul haneun geu annyeongi anin geoljido molla

하지 말아 굿바이 그런 슬픈 낯선 얼굴로
haji mara gutbai geureon seulpeun natseon eolgullo
나를 안아 봐봐 그럼 니 맘 바뀔지 몰라
nareul ana bwabwa geureom ni mam bakkwilji molla
니가 좋아했던 표정을 나 지어볼래도
niga johahaetdeon pyojeongeul na ji-eobollaedo
자꾸 못난 얼굴로 눈물이 흘러서
jakku motnan eolgullo nunmuri heulleoseo
너를 볼 수 없잖아
neoreul bol su eobjana

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Jika kita tak bisa saling memandang, apakah kau baik-baik saja?
Hal yang mudah, tinggal mengatakan 'selamat tinggal'
Keinginan mendengar suaramu setiap hari bagiku lebih mengerikan daripada kebiasanku
Jadi, jangan mempersiapkan dirimu untuk sendiri dan mengatakan hal itu

Jika aku marah, segalanya seolah benar-benar akan berakhir
Aku berusaha tersenyum, namun akhirnya aku menangis

Selamat malam seperti hari kemarin, seolah tak ada apapun yang terjadi
Selamat malam lebih baik daripada selamat tinggal, besok kau harus berubah pikiran
Selamat tinggal untuk satu malam saja, dan besok semua akan baik-baik saja
Mungkin 'selamat tinggal' itu bukanlah kata yang diucapkan oleh orang yang tak akan bertemu lagi

Jika aku menangis sekarang, segalanya seolah akan berakhir
Meskipun aku memikirkan hal lain, air mataku tetap mengalir

Selamat malam seperti hari kemarin, seolah tak ada apapun yang terjadi
Selamat malam lebih baik daripada selamat tinggal, besok kau harus berubah pikiran
Selamat tinggal untuk satu malam saja, dan besok semua akan baik-baik saja
Mungkin 'selamat tinggal' itu bukanlah kata yang diucapkan oleh orang yang tak akan bertemu lagi

Kau tak seharusnya mengucapkan perpisahan semudah itu
Adalah dirimu yang mengatakan segalanya
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Saat ini sepertinya aku memahami dirimu
Ini terasa seperti cinta

Aku akan berkata tak mendengar kau mengatakan minta maaf

Selamat tinggal untuk satu malam saja, dan besok semua akan baik-baik saja
Mungkin 'selamat tinggal' itu bukanlah kata yang diucapkan oleh orang yang tak akan bertemu lagi

Jangan katakan selamat tinggal dengan wajah sedih dan tak biasa
Peluklah aku, mungkin kau akan berubah pikiran
Aku akan membuat ekspresi wajah yang dulu kau sukai
Namun wajahku tetap jelek karena menangis
Dan aku tak bisa melihatmu lagi

KOSAKATA

낯선 (natseon): tak biasa, tak kenal
펴정 지어보다 (phyeojeong jieoboda): membuat ekspresi
습관 (seupgwan): kebiasaan
함부로 (hamburo): tanpa berpikir, dengan terburu-buru
꺼내다 (kkeonaeda): mengeluarkan
Related Post

3 comments:

  1. Makna lagu ini dalem banget (?) lirik lagunya sedih euy
    Gomawo thor for posting this lyric

    ReplyDelete
  2. Enak juga lagunya

    ReplyDelete
  3. Woaa gumawo , jadi cepat hafal lagunyaa :)

    ReplyDelete

close