gamanhi dwieseo nal kkeureoanajwo nae eokkaee teogeul gidae
너무 세지 않게 살짝 네 온기가 전해지게 감싸 안아줘
neomu seji anke saljjak ne ongiga jeonhaejige gamssa anajwo
따스하고 편안한 옷처럼 언제나 포근히 날 감싸 주는 넌
ttaseuhago pyeonanhan otcheoreom eonjena pogeunhi nal gamssa juneun neon
쇼윈도 너머 멋진 옷 보다 내게 넌 어울려
syowindo neomeo meotjin ot boda naege neon eoullyeo
매일 너를 입고 온 시간을 함께 하기를 바래
maeil neoreul ipgo on siganeul hamkke hagireul barae
가끔씩 눈물에 기대고 싶은 날에도 Always
gakkeumssik nunmure gidaego sipeun naredo Always
You cover my heart
You cover my heart
넓은 네 가슴에 등을 기대 앉아 책을 읽고 영활 보고
neorbeun ne gaseume deungeul gidae anja chaegeul irkgo yeonghwal bogo
한가로운 오후 햇살 눈 부실 땐 넌 나만의 그늘이 돼 줘
hangaroun ohu haessal nun busil ttaen neon namanui geuneuri dwae jwo
크고 아름다운 날개처럼 언제나 내 뒤에 꼭 붙어 있어줘
keugo areumdaun nalgaecheoreom eonjena nae dwie kkok buteo isseojwo
평범한 내가 네 품 안에서 천사가 됐죠
pyeongbeomhan naega ne pum aneseo cheonsaga dwaetjyo
매일 너를 달고 온 하늘을 날아 다니길 바래
maeil neoreul dalgo on haneureul nara danigil barae
그러다 지치면 네 아래서 나 잠들게 Always
geureoda jichimyeon ne araeseo na jamdeulge Always
You cover my heart
You cover my heart
귓가에 낮은 목소리 날 온통 달콤히 녹여내
gwitgae najeun moksori nal ontong dalkomhi nogyeonae
지금 돌아볼까 너무 두근거려 널 볼 수 없어요 난
jigeum dorabolkka neomu dugeungeoryeo neol bol su eobseoyo nan
매일 너를 입고 온 시간을 함께 하기를 바래 (Every day, Oh my love)
maeil neoreul ipgo on siganeul hamkke hagireul barae (Every day, Oh my love)
가끔씩 눈물에 기대고 싶은 날에도 Always (I’ll be with you, always)
gakkeumssik nunmure gidaego sipeun naredo Always (I’ll be with you, always)
매일 너를 달고 온 하늘을 날아 다니길 바래
maeil neoreul dalgo on haneureul nara danigil barae
그러다 지치면 네 아래서 나 잠들게 Always
geureoda jichimyeon ne araeseo na jamdeulge Always
Please cover my heart
Please cover my heart
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Diam-diam, peluklah aku dari belakang, sandarkan keningmu di bahuku
Jangan terlalu kuat, dekaplah aku sembari menyampaikan kehangatanmu yang lembut
Kau selalu memelukku dengan tenteram, seperti baju yang hangat dan nyaman
Kau lebih pas denganku daripada pakaian indah di kaca jendela etalase
Aku berharap setiap hari mengenakanmu dan sepanjang waktu bersamamu
Meskipun terkadang aku ingin menangis dan bersandar padamu, selalu
Kau selimuti hatiku
Aku ingin duduk menyandarkan punggungku di dadamu yang bidang, menonton film dan membaca buku
Ketika sinar matahari bersinar di sore yang senggang, kau menjadi bayangan untukku
Seperti sayap yang indah dan besar, kau selalu berada di belakangku
Aku yang hanya orang biasa ini akan menjadi malaikat dalam pelukanmu
Aku berharap setiap hari berpegangan padamu dan terbang ke penjuru langit bersamamu
Dan jika lelah, aku akan tidur di bawahmu, selalu
Kau selimuti hatiku
Suaramu yang lirih di telingaku, meleleh dengan manis di seluruh diriku
Apakah aku harus berbalik sekarang? Aku berdebar, aku tak bisa melihatmu
Aku berharap setiap hari mengenakanmu dan sepanjang waktu bersamamu (setiap hari, oh cintaku)
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Meskipun terkadang aku ingin menangis dan bersandar padamu, selalu (aku akan bersamamu, selalu)
Aku berharap setiap hari bergantung padamu dan terbang ke penjuru langit bersamamu
Dan jika lelah, aku akan tidur di bawahmu, selalu
Tolong selimuti hatiku
KOSAKATA
가만히 (kamnhi): diam-diam
끌어안아주다 (kkeureoanajuda): mendekap
턱 (t'eok): dahi, kening
세지 (seji): kuat
살짝 (saljjak): lembut
온기 (onggi): hangat
전해지다 (jeonhaejida): menyampaikan, mengirimkan
편안 (phyeonan): nyaman, tenang
포근히 (phogeunhi): tenteram, nyaman
쇼윈도 (showindo): show winsow
넓다 (neopta): luas
등 (deung): punggung
한가롭다 (hanggaropta): senggang, luang
오후 (ohu); sore
그늘 (keuneul): bayangan
붙다 (but'ta): bergabung, di sisi
평범하다 (phyeongbeomhada): biasa, normal
달다 (dalda): melekat, menempel, bergantung
낮다 (natta): lirih
온통 (ont'ong): seluruh
녹다 (nokta): meleleh
makasih yuk..
ReplyDelete