Wednesday, November 6, 2013

[K-LYRIC] Trouble Maker - Now ~ with Indonesian translation

tr


우우우우Tell me now now now
U-u-u-u tell me now now now
우우우우Tell me now now now
U-u-u-u tell me now now now
우우우우 오늘이 끝나기 전에
U-u-u-u o-neul-i ggeut-na-gi jeon-e
Tell me now now now now now now


그대로 멈춘 네가
Geu-dae-ro meom-chun ne-ga
날 또 망설이게 하고
Nal ddo mang-seol-i-ge ha-go
아무 말도 안하는
A-mu mal-do an-ha-neun
넌 그저 어제와 같아
Neon geu-jeo i-je-wa gat-a
여과없이 말해 봐
Yeo-gwa-eobs-i mal-hae-bwa
내 눈을 좀 바라봐봐
Nae nun-eul jom ba-ra-bwa-bwa
이 밤이 가버리기전에
I bam-i ga-beo-ri-gi-jeon-e
불빛이 사라지기전에
Bul-bich-i sa-ra-ji-gi-jeon-e

이렇게는 떠나가지 말자
I-reoh-ge-neun ddeo-na-ga-ji mal-ja
망설이는 동안
Mang-seol-i-neun dong-an
시간은 또 간다고고고고
Shi-gan-eun ddo gan-da-go-go-go-go

I don’t wanna go

이게 마지막
I-ge ma-ji-mak
지금이 마지막이라고오오오오
Ji-geum-i ma-ji-mak-i-ra-go-o-o-o
지금 나에게 와 말해줘
Ji-geum na-e-ge wa mal-hae-jweo
우리에게 내일은 없어
U-ri-e-ge nae-il-eun eobs-eo
망설이지 마
Mang-seol-i-ji ma
더 늦기전에Now
Deo neut-gi-jeon-e Now
더 멀리 더 멀리
Deo meol-li deo meol-li
날 밀어내지 말고
Nal mil-eo-nae-ji mal-go
우리 둘이 지금 여기서
U-ri dul-i ji-geum yeo-gi-seo
사라지기 전에
Sa-ra-ji-gi jeon-e

우우우우Tell me now now now
U-u-u-u tell me now now now
우우우우Tell me now now now
U-u-u-u tell me now now now
우우우우 오늘이 끝나기 전에
U-u-u-u o-neul-i ggeut-na-gi jeon-e
Tell me now now now now now now

더 이상 우리에겐 없어
Deo i-sang u-ri-e-gen eobs-eo
내일은 내일은
Nae-il-eun nae-il-eun
그러니까 불러줘 어
Geu-reo-ni-gga bol-leo-jweo eo
Call my name 내이름
Call my name nae-i-reum
지금 당장 네 입에서
Ji-geum dang-jang ne ib-e-seo
꺼내 털어놔 이 길에서
Ggeo-nae teol-eo-nwa i gil-e-seo
나 그냥 네게 기대고만
Na geu-nyang ne-ge gi-dae-go-man
싶어 (기대고 싶어)
Ship-eo (gi-dae-go ship-eo)

이렇게는또 멀어지지 말자
I-reoh-ge-neun ddo meol-eo-ji-ji mal-ja
망설이는 동안
Mang-seol-i-neun dong-an
시간은 또 간다고고고고
Shi-gan-eun ddo gan-da-go-go-go-go
I don’t wanna go
여기가 마지막
Yeo-gi-ga ma-ji-mak
오늘이 마지막이라고 오오오오
O-neul-i ma-ji-mak-i-ra-go o-o-o-o
지금 나에게 와 말해줘
Ji-geum na-e-ge wa mal-hae-jweo
우리에게 내일은 없어
U-ri-e-ge nae-il-eun eobs-eo
망설이지 마
Mang-seol-i-ji ma
더 늦기전에Now
Deo neut-gi-jeon-e Now
더 멀리 더 멀리
Deo meol-li deo meol-li
날 밀어내지 말고
Nal mil-eo-nae-ji mal-go
우리 둘이 지금 여기서
U-ri dul-i ji-geum yeo-gi-seo
사라지기 전에
Sa-ra-ji-gi jeon-e

우리 같이 있는 이 미로속에
U-ri gat-i itt-neun i mi-ro-sok-e
기댈 수 있는건 너뿐이야
Gi-dael su itt-neun-geon neo-bbun-i-ya
눈감아 내게 안겨
Nun-gam-a nae-ge an-gyeo
내일은 또 없으니까
Nae-il-eun ddo eobs-eu-ni-gga
지금 나에게 와 말해줘
Ji-geum na-e-ge wa mal-hae-jweo
우리에게 내일은 없어
U-ri-e-ge nae-il-eun eobs-eo
망설이지 마
Mang-seol-i-ji ma
더 늦기전에Now
Deo neut-gi-jeon-e Now
더 멀리 더 멀리
Deo meol-li deo meol-li
날 밀어내지 말고
Nal mil-eo-nae-ji mal-go
우리 둘이 지금 여기서
U-ri dul-i ji-geum yeo-gi-seo
사라지기 전에
Sa-ra-ji-gi jeon-e

우우우우Tell me now now now
U-u-u-u tell me now now now
우우우우Tell me now now now
U-u-u-u tell me now now now
우우우우 오늘이 끝나기 전에
U-u-u-u o-neul-i ggeut-na-gi jeon-e
Tell me now now now now now now

hangul and translation by http://princessoftea.wordpress.com

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Uuuu Tell me now now now
Uuuu Tell me now now now
Uuuu sebelum hari ini berakhir
Tell me now now now now now now

Kau yang terdiam seperti itu membuatku ragu
Kau tak mengatakan apapun, seperti hari kemarin
Lihat mataku, katakanlah tanpa ada yang ditutupi,
Sebelum malam ini berlalu, sebelum cahaya itu menghilang

Jangan meninggalkanku seperti ini
Selama dalam keraguan, waktu juga terus berjalan go go go
Aku tak ingin pergi
Ini adalah saat terakhir, sekarang saat terakhir

Datang dan katakanlah padaku sekarang juga, tak ada hari esok untuk kita
Jangan ragu
Sebelum lebih terlambat, sekarang
Lebih jauh, lebih jauh, jangan memaksaku lebih jauh
Sebelum kita berdua menghilang dari sini

Uuuu Tell me now now now
Uuuu Tell me now now now
Uuuu sebelum hari ini berakhir
Tell me now now now now now now

Tak ada lagi hari esok untuk kita
Karena itu panggillah oh, panggil namaku, namaku
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Sekarang, segera dari bibirmu
Aku ingin keluar dan mengosongkan jalan ini
Aku hanya ingin bersandar padamu (ingin bersandar)

Jangan meninggalkanku seperti ini
Selama dalam keraguan, waktu juga terus berjalan go go go
Aku tak ingin pergi
Ini adalah saat terakhir, sekarang saat terakhir

Datang dan katakanlah padaku sekarang juga, tak ada hari esok untuk kita
Jangan ragu
Sebelum lebih terlambat, sekarang
Lebih jauh, lebih jauh, jangan memaksaku lebih jauh
Sebelum kita berdua menghilang dari sini

Kita bersama berada dalam labirin ini
Aku hanya bisa bersandar padamu
Pejamkan matamu dan peluklah aku, karena tak akan ada hari esok

Datang dan katakanlah padaku sekarang juga, tak ada hari esok untuk kita
Jangan ragu
Sebelum lebih terlambat, sekarang
Lebih jauh, lebih jauh, jangan memaksaku lebih jauh
Sebelum kita berdua menghilang dari sini

Uuuu Tell me now now now
Uuuu Tell me now now now
Uuuu sebelum hari ini berakhir
Tell me now now now now now now

KOSAKATA

오늘 (oneul): hari ini
끝나다 (kkeut'nada): akhir, ujung
-기 전에 (ki jeone): sebelum
그대로 (keudaero): seperti itu
멈추다 (meomchuda): berhenti
망설이다 (mangseorida): ragu
-게 하다 (ge hada): membuat
아무 (amu): apapun
말 (mal): kata
그저 (keujeo): hanya
어제 (eoje): kemarin
같아 (kat'a): seperti
여과 (yeogwa): filter, penyaring, sensor
말하다 (marhada): mengatakan
눈 (nun): mata
바라보다 (paraboda): memandang
밤 (pam): malam
가다 (kada): pergi
불빛 (bulbit): cahaya
사라지다 (sarajida): hilang
이렇게 (ireohke): seperti ini
떠나가다 (tteonagada): meninggalkan
동안 (dongan): selama, selagi
시간 (shigan); waktu
이게 (ige): ini
마지막 (majimak); terakhir
지금 (jigeum); sekarang
오다 (oda); datang
내일 (naeil); besok
-지 마 (jima): jangan
늦다 (neutta): terlambat
멀다 (meolda): jauh
밀어내다 (mireonada): memaksa
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
여기서 (yeogiseo): di sini
더 이상 (deo isang): lagi, anymore
그러니까 (keureonikka): karena itu
부르다 (bureuda): memanggil
이름 (ireum): nama
당장 (dangjang): segera
입 (ib): bibir
꺼내다 (kkeonaeda); mengeluarkan
털어놓다 (t'eoreonotta): kosong
기대다 (kidaeda): bersandar
-고 싶다 (go shipta): ingin
미로 (miro): labirin
속 (sok); dalam
뿐 (ppun); hanya
눈 (nun): mata
감다 (kamta): menutup mata
안기다 (anggida); memeluk
으니까 (eunikka): karena
Related Post

19 comments:

  1. thanks chingu bwt liriknya. membantu bngt.
    klo blh request. minta tlng translatin lagunya jung joon young yang 10minutes before breaking up sama spottles mind. aku nyari liriknya susah soalnya.
    thanks before,
    :D

    ReplyDelete
  2. Lagunya Duo troublemaker ini bagus-bagus.
    sekali denger terngiang-ngiang terus.

    ReplyDelete
  3. […] source : http://haerajjang.wordpress.com/2013/11/05/k-lyric-trouble-maker-now-with-indonesian-translation/ […]

    ReplyDelete
  4. […] thankyou ♥ indonesia translation : http://haerajjang.wordpress.com/2013/11/05/k-lyric-trouble-maker-now-with-indonesian-translation/ […]

    ReplyDelete
  5. Video Clipnya tidak layak ditonton

    ReplyDelete
  6. Betul, meskipun aslinya yang un cut ceritanya menarik tapi saya gak rekomendasi MV nya untuk yang di bawah umur.

    ReplyDelete
  7. kak ijin share di blog ku ya ^^ aku kasih creditss kok lengkap :) Gomawo

    ReplyDelete
  8. […] Credits : http://haerajjang.wordpress.com/2013/11/05/k-lyric-trouble-maker-now-with-indonesian-translation/#co… […]

    ReplyDelete
  9. Walaupun MV nya emang aku ga suka banget, tapi lagunya bikin ketagihan dengerinnya.
    ijin copas buat pribadi ya!!!!
    Gumawo :)

    ReplyDelete
  10. Aldila Veronica_DilaFebruary 9, 2014 at 9:05 PM

    gillaa.. MV ama lirik nya beda jauh.. MV nya bikin mata sakit. tapi, ternyata liriknya keren..

    ReplyDelete
  11. MVnya emang woww banget ya cut or full liriknya ngena juga dan dibawah umur gk boleh liat *gk mungkin juga sich youtube bebas buat semuanya* walau udah tahun kemarin rilis tapi sampai sekarang aku masih suka puter ulang hyuna-hyunseung pasangan duet yang fantastic

    ReplyDelete
  12. Liriknya keren , tapi untuk mv kurang baik untuk di tonton

    ReplyDelete
  13. suka sama lagunya,, musiknya jg kren,,, sayang,,, Mv nya gakkkkkk asik buat dilihat :D .... Hahaa,,,, :(

    ReplyDelete
  14. Gila lagux keren.. Tpi MVx wow bnget. Untuk yg d bwah umur lbih baik gkk usah liat dehh.. Tkutx ngerusak generasi muda

    ReplyDelete

close