manil geudereul jinachyogatdamyon iron nunmul nan ama mollasseulgoya
사랑해봤던 가슴이라지만 이별만큼은 무뎌지지않아
saranghebwatdon gaseumirajiman ibyolmankeumeun mudyojijiana
다시 오지 않겠죠 미칠듯 사랑 하는 일
dasi oji an-getjyo michildeut sarang haneun il
너로 굳어진 내 가슴은 기다림이 전부인가봐
noro gudojin ne gaseumeun gidarimi jonbuin-gabwa
*
너를 사랑하고 밤새 지우고 앞에 두고 다가설 수 없고
noreul saranghago bamse jiugo ape dugo dagasol su opgo
널 못잊어서 니가 그리워서 숨을 쉬는게 죽음같아 참 두려워져
nol mosijoso niga geuriwoso sumeul swineun-ge jugeumgata cham duryowojyo
만일 그대가 내 하룰 본다면 마음이 아파 고갤 떨굴지 몰라
manil geudega ne harul bondamyon maeumi apa gogel ttolgulji molla
몇번의 계절 거치고 거쳐야 슬픈 꿈에서 잠깰수 있나요
myotbon-YE gyejol gochigo gochyoya seulpeun kkumeso jamkkelsu itnayo
다시 이럴일은 없겠죠 보고싶어 눈물 짓는 일
das irorireun opgetjyo bogosipo nunmul jitneun il
겁이 많아진 내 가슴은 다른 사랑 못 할 것 같아
gobi manajin ne gaseumeun dareun sarang mot hal got gata
*
너를 사랑하고 밤새 지우고 앞에 두고 다가설 수 없고
noreul saranghago bamse jiugo ape dugo dagasol su opgo
널 못잊어서 니가 그리워서 숨을 쉬는게 죽음같아 참 두려워져
nol mosijoso niga geuriwoso sumeul swineun-ge jugeumgata cham duryowojyo
기다릴게 노력해볼께 (나해볼께) 날 위해 떠나간단 말 하지마 (날 위해 떠난다)
gidarilge noryokhebolkke (nahaebolkke) nal wihe ttonagandan mal hajima (nal wihae tteonanda)
사랑한다면 같은 맘이라면 곁에 있어줘 내 심장이 뛸때까지
saranghandamyon gateun mamiramyon gyote issojwo ne simjangi ttwilttekkaji
hangul and romanization by elyablogmesh
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Aku mencintaimu dan
Jika setiap hari kulalui denganmu, aku mungkin tak akan tahu air mata yang menetes
Hati ini pernah dicintai namun rasanya tak sebanding dengan sebuah perpisahan
Seseorang yang kucintai seperti orang gila, tak akan datang lagi
Sepertinya cukup dengan penantian di hatiku yang membeku untukmu
*
Aku mencintaimu dan menghapusmu sepanjang malam, aku tak bisa mendekat padamu yang berada di depanku
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Karena aku tak bisa melupakanmu, karena aku merindukanmu, dengan nafas seperti akan mati, aku sangat ketakutan
Kalau saja kau melihatku, hatiku terasa sakit dan aku mungkin akan menundukkan kepala
Beberapakali musim terlewati, apakah aku bisa terbangun dari mimpi yang sedih ini?
Aku tak akan bisa melakukannya lagi, menangis saat merindukan seseorang
Sepertinya hatiku yang sangat ketakutan tak bisa mencintai yang lain
**
Aku takut, Aku akan menunggu, Aku akan berusaha (Aku akan mencobanya) Demi diriku, jangan mengatakan perpisahan (berpisah demi diriku)
Jika kau mencintaiku, jika hatimu merasakan yang sama, Tetaplah berada di sisiku sampai jantungki berdebar-debar
KOSAKATA
매일 (maeil); setiap hari
지나치다 (jinachida): berlalu
눈물 (nunmul): air mata
아마 (ama): mungkin
모르다 (moreuda): tak tahu
사랑하다 (saranghada): mencintai
가슴 (kaseum): dada
이별 (ibyeol): perpisahan
만큼 (mank'eum): se-...
무뎌지다 (mudyeojida): pucat, kosong, tak bernilai
다시 (dashi): lagi
오다 (oda): datang
미치다 (michida): gila
사랑 (sarang): cinta
일 (il): hal, sesuatu
굳다 (kutta): membeku
기다림 (kidarim): penantian
전부 (jeombu): puas, cukup
사랑하다 (saranghada): mencintai
밤새 (pamsae): sepanjang malam
지우다 (jiuda): menghapus
앞에 (aphe): di depan
두다 (duda): meletakkan
다가서다 (tagaseoda): mendekat
ㄹ수 없다 (l su eopta): dapat
잊다 (itta): melupakan
그립다 (geuripta): merindukan
숨을 쉬다 (sumeul swida): bernafas
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
죽음 (jugeum): kematian
같아 (kat'a): serupa, seperti
참 (cham): benar-benar
두렵다 (turyeopta): takut
만일 (manil): kalau saja
보다 (boda): melihat
마음 (maeum): hati
아프다 (apheuda): sakit
고갤 떨굴다 (gogael tteolgulda): menundukkan kepala
-지 몰라 (-ji molla): mungkin saja, barangkali
몇번 (myeotbeon):berapa kali
계절 (kyejeol): musim
거치다 (geochida): berlalu
슬프다 (seulpheuda): sedih
꿈 (kkum): mimpi
잠깨다 (jamkkaeda): bangun
보고싶다 (pogoshipta): rindu
눈물 (nunmul): air mata
일 (il): ;pekerjaan,
겁 (keop); takut
가슴 (kaseum): dada
다르다 (dareuda): lain
기다리다 (kidarida); menunggu
노력하다 (noryeokhada): berusaha
위해 (wihae): demi, untuk
떠나가다 (tteonagada): berpisah
말하다 (marhada): mengatakan
-지마 (-jima): jangan
-면 (-myeon): jika
곁에 (gyeot'e): di sisi
있다 (itta): ada
심장 (shimjang): jantung
뛰다 (ttwida): berdebar
까지 (kkaji): hingga, sampai
ijin reblog yahh
ReplyDeleteReblogged this on usriyahfishyfishy and commented:
ReplyDeletesource : haerajjang.wordpress.com
creadit : haerajjang.wordpress.com
Artinya nyentuh banget di hati
ReplyDelete