Monday, December 17, 2012

[K-LYRIC] Big Bang - Haru Haru ~ with Indonesian translation

떠나가
[GD] Tteonaga

Yeah, finally I realise, that I’m nothing without you
I was so wrong, forgive me

Ah ah ah ah~

파도처럼 부숴진 내 맘
[TOP] Padocheoreom buswojin nae mam

바람처럼 흔들리는 내 맘
[GD] Baramcheoreom heundeullineun nae mam
연기처럼 사라진 내 사랑
[TOP] Yeongicheoreom sarajin nae sarang
문신처럼 지워지지 않아
[GD] Munsincheoreom jiwojiji ghana

한숨만 땅이 꺼지라 쉬죠
[TOP] Hansumman ttangi kkeojira swijyo
내 가슴속에 먼지만 쌓이죠 (say goodbye)
[GD] Nae gaseumsoge meonjiman ssahijyo (say goodbye)

네가 없인 단 하루도 못 살 것만 같았던 나
[GD] Yeah Nega eobsineun dan harudo mot sal geotman gatatdeon na
생각과는 다르게도 그럭저럭 혼자 잘 살아
Saenggakgwaneun dareugedo geureokjeoreok honja jal sara
보고 싶다고 불러 봐도 넌 아무 대답 없잖아
Bogo sipdago bulleo bwado neon amu daedab eobjanha
헛된 기대 걸어 봐도 이젠 소용없잖아
Heotdoen gidae georeo bwado ijen soyongeobjanha

네 옆에 있는 그 사람이 뭔지 혹시 널 울리진 않는지
[TOP] Ne yeope inneun geu sarami mwonji hoksi neol ullijin anhneunji
그대 내가 보이긴 하는지 벌써 싹 다 잊었는지
Geudae naega boigin haneunji beolsseo ssak da ijeonneunji
걱정돼 다가가기조차 말을 걸 수조차 없어 애태우고
Geokjeongdwae dagagagijocha mareul geol sujocha eobseo aetaeugo
나 홀로 밤을 지새우죠 수백 번 지워내죠
Na hollo bameul jisaeujyo subaek beon jiwonaejyo

돌아보지 말고 떠나가라 또 나를 찾지말고 살아가라
[ALL] Doraboji malgo tteonagara Tto nareul chatji malgo saragara
너를 사랑했기에 후회 없기에 좋았던 기억만 가져가라
Neoreul saranghaetgie huhoe eopgie Johatdeon gieongman gajyeogara
그럭저럭 참아 볼만 해 그럭저럭 견뎌 낼만 해
Geureokjeoreok chama bolman hae Geureokjeoreok gyeondyeo naelman hae
넌 그럴수록 행복해야 돼 하루하루 무뎌져 가네
Neon geureolsurok haengbokhaeya dwae Haruharu mudyeojyeo ga eh eh eh eh

Oh, girl, I cry, cry
You’re my all, say goodbye

길을 걷다 너와 나 우리 마주친다 해도
[SR] Gireul geotda neowa na uri majuchinda haedo
못 본 척 하고서 그대로 가던 길 가줘
Mot bon cheok hagoseo geudaero gadeon gil gajwo

자꾸만 옛 생각이 떠오르면 아마도
[DS] Jakkuman yet saenggagi tteooreumyeon amado
나도 몰래 그댈 찾아갈지도 몰라
Nado mollae geudael chajagaljido molla

넌 늘 그 사람과 행복하게 넌 늘 내가 다른 맘 안 먹게
[GD] Neon neul geu saramgwa haengbokhage neon neul naega dareun maeum an meokge
넌 늘 작은 미련도 안 남게끔 잘 지내줘 나 보란 듯이
Neon neul jageun miryeondo an namgekkeum jal jinaejwo na boran deusi

넌 늘 저 하늘같이 하얗게 뜬 구름과도 같이 새파랗게
[TOP] Neon neul jeo haneulgachi hayahke tteun gureumgwado gachi saeparahke
넌 늘 그래 그렇게 웃어줘 아무 일 없듯이
Neon neul geurae geureohke useojwo amu il eopdeusi

돌아보지 말고 떠나가라 또 나를 찾지말고 살아가라
[ALL] Doraboji malgo tteonagara Tto nareul chatji malgo saragara
너를 사랑했기에 후회 없기에 좋았던 기억만 가져가라
Neoreul saranghaetgie huhoe eopgie Johatdeon gieongman gajyeogara
그럭저럭 참아 볼만 해 그럭저럭 견뎌 낼만 해
Geureokjeoreok chama bolman hae Geureokjeoreok gyeondyeo naelman hae
넌 그럴수록 행복해야 돼 하루하루 무뎌져 가네
Neon geureolsurok haengbokhaeya dwae Haruharu mudyeojyeo ga ne

나를 떠나서 맘 편해지길 (나를 잊고서 살아가줘)
[DS] Nareul tteonaseo mam pyeonhaejigil (SR: nareul itgoseo saragajwo)
그 눈물은 다 마를테니 yeah (하루하루 지나면)
[DS] Geu nunmureun da mareul teni, yeah (SR: haruharu jinamyeon)

차라리 만나지 않았더라면 덜 아플 텐데 mm
[TY] Charari mannaji anhatdeoramyeon deol apeul tende mm
영원히 함께 하자던 그 약속 이젠
Yeongwonhi hamkke hajadeon geu yaksok ijen
추억에 묻어 두길 바래 baby 널 위해 기도해
Chueoge mudeo dugil barae baby neol wihae gidohae...

돌아보지 말고 떠나가라 또 나를 찾지말고 살아가라
[ALL] Doraboji malgo tteonagara Tto nareul chatji malgo saragara
너를 사랑했기에 후회 없기에 좋았던 기억만 가져가라
Neoreul saranghaetgie huhoe eopgie Johatdeon gieongman gajyeogara
그럭저럭 참아 볼만 해 그럭저럭 견뎌 낼만 해
Geureokjeoreok chama bolman hae Geureokjeoreok gyeondyeo naelman hae
넌 그럴수록 행복해야 돼 하루하루 무뎌져 가네
Neon geureolsurok haengbokhaeya dwae Haruharu mudyeojyeo ga ne

Oh, girl, I cry, cry
You’re my all, say goodbye, bye
Oh, my love, don’t lie, lie
You’re my heart, say goodbye

hangul and romanization by Jpop Asia

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Meninggalkan

Yeah, akhirnya aku menyadari bahwa aku bukan apa-apa tanpamu
Aku sangat bersalah, maafkan aku

Ah ah ah ah~

Hatiku yang hancur seperti gelombang
Hatiku yang bergetar seperti angin
Cintaku yang menghilang seperti asap
tidak akan terhapuskan seperti sebuah tato
Hembuskanlah satu desahan saja pada tanah
Dan sekumpulan debu ada di dalam dadaku (ucapkan selamat tinggal)

Tanpamu, aku sepertinya tak bisa hidup meskipun hanya sehari
Entah bagaimana dengan jalan pikiran berbeda aku bisa hidup sendiri dengan baik
Aku merindukanmu dan meskipun mencoba memanggilmu, kau tak akan memberikan jawaban apapun
Meskipun aku mencoba menjalani harapan yang kosong, saat ini itu akan sia-sia

Siapakah dia yang berada di sampingmu? Mungkinkah dia tak membuatmu menangis?
Apakah kau sedang melihatku? Apakah kau sudah melupakan semuanya tentangku?
Aku menjadi khawatir, meskipun kau mendekat padaku, aku tak bisa mengatakan sesuatu padamu, aku khawatir
Aku terjaga sendiri malam ini, menghapus dirimu ratusan kali

Jangan kembali, tinggalkan aku, jangan mecariku lagi dan hiduplah
Karena aku tak menyesal mencintaimu, bawalah kenangan yang baik
Bagaimanapun aku mencoba bertahan, entah bagaimana aku bisa bertahan
Kau harus bahagia jika terus seperti itu, hari demi hari terasa hampa

Oh, girl, aku menangis, menangis
Kau segalanya bagiku, ucapkan selamat tinggal

Saat berjalan, meskipun kita saling berhadapan
Kau berpura-pura tak melihatku, sehingga terus berjalan seperti itu

Mungkin jika kenangan lama terus menerus muncul
Apakah aku diam-diam mencarimu, akupun tak tahu

Kau selalu berbahagia dengannya, kau selalu tak bisa makan karena aku memiliki perasaan lain
Untuk menunjukkannya padaku kau selalu merasa sedikit menyesal sehingga merasa lebih baik jika tak tinggal

Kau selalu seperti putihnya langit itu juga birunya awan itu
Kau selalu tersenyum seperti tak terjadi apapun

Jangan kembali, tinggalkan aku, jangan mecariku lagi dan hiduplah
Karena aku tak menyesal mencintaimu, bawalah kenangan yang baik
Bagaimanapun aku mencoba bertahan, entah bagaimana aku bisa bertahan
Kau harus bahagia jika terus seperti itu, hari demi hari terasa hampa

Aku berharap hatimu merasa tenang karena meninggalkanku (kau hidup karena melupakanku)
Karena air mata itu akan mengering yeah (seiring hari demi hari berlalu)

Akan lebih baik jika kita tidak bertemu, sehingga akan sedikit teraskiti
Sekarang aku berharap janji untuk selamanya bersama tenggelam bersama kenangan, baby aku berdoa untukmu

Jangan kembali, tinggalkan aku, jangan mecariku lagi dan hiduplah
Karena aku tak menyesal mencintaimu, bawalah kenangan yang baik
Bagaimanapun aku mencoba bertahan, entah bagaimana aku bisa bertahan
Kau harus bahagia jika terus seperti itu, hari demi hari terasa hampa

Oh, girl, aku menangis, menangis
Kau segalanya bagiku, ucapkan selamat tinggal, bye
Oh, cintaku, jangan berbohong, berbohong
Kau adalah jantungku, ucapkan selamat tinggal

 

KOSAKATA

파도 (phado); gelombang
처럼 (cheoreom): seperti
부수다 (busuda): hancur
맘 (mam): hati
바람 (param): angin
흔들다 (heundeulda): bergetar, berguncang
연기 (yeonggi): asap
사라지다 (sarajida): menghilang
사랑 (sarang); cinta
문신 (mushin): tato
지우다 (jiuda): hapus
-지 않다(-ji anta): tidak
한 (han): satu
숨 (sum): nafas
땅 (ttang): tanah
꺼지다 (kkeojida): menghembuskan, meniupkan
쉬다 (swida): bernafas
가슴 (kaseum): dada, hati
속에 (soge): di dalam
먼지 (meonji): debu
쌓이다 (ssaida): kumpulan, tumpukan
단 (dan): lain
하루 (haru): hari
도 (do): juga, meeskipun, bahkan
-못 (-mot): tak bisa
살다 (salda); hidup
- 것 같아 (-geot kat'a): sepertinya, tampaknya
생각 (saenggak): pikir
다르다 (dareuda); lain, beda
그럭저럭 (kureokjeoreok): entah bagaimana, bagaimanapun
혼자 (honja): sendiri
잘 (jal): baik
보고 싶다 (pogo shipta): rindu
부르다 (bureuda): memanggil
아/어 보다 (a/eo boda): mencoba
아무 (amu); apapun, seorangpun
대답 (daedap): jawab
헛된 기대 (hwotdoen kidae): harapan kosong/ hampa
이제 (ije): sekarang
소용없다 (soyongeopta): tak ada gunanya, sia-sia
옆에 (yeophe); di samping
있다 (itta); ada
사람 (saram): orang
뭐 (mwo): apakah
혹시 (hokshi); mungkin
울리다 (ullida): membuat menangis
-지 않다 (-ji anta): tidak
보이다 (boida): terlihat
벌써 (beolsseo): sudah = 이미 (imi)
싹 (ssak): seluruhnya,
다 (da): semuanya
잊다 (itta): melupakan
걱정 (keokjeong): khawatir
-돼 (-dwae): menjadi, untuk membuat kalimat pasif
다가가 (dagaga): mendekat
조차 (jocha): bahkan
말 (mal): kata
애태우 (aet'aeu): khawatir, rewel, cerewet
홀로 (hollo): sendiri
밤 (pam): malam
지새우다 (jisaeuda): terjaga
수백 (subaek): ratusan
번 (beon); kali
돌다 (tolda): berbalik
-지 말다 (-ji malda): jangan
떠나다 (tteonada); meninggalkan
-라 (-ra): untuk menunjukkan kalimat perintah
찾다 (chatta): mencari, menemukan
살다 (salda): hidup
사랑하다 (saranghada); mencintai
후회 (huhoe): menyesal
좋다 (johta): baik, bagus
기억 (kieok): kenangan
가지다 (kajida): memiliki, membawa
참아 (chama): bertahan
견디다 (kyeondida); bertahan
-수록 (-surok): semakin
행복하다 (haengbokhada): bahagia
-야 (-ya): harus
하루하루 (haru haru): hari demi hari
무디다 (mudida): pudar, hampa, tumpul, tak ada artinya, tak berujung
길을 걷다 (gireul geotta): berjalan
마주치다 (majuchida): berpas-pasan, berhadapan
ㄴ척 하다 (-ncheok hada): berpura-pura
자꾸 (jakku): terus menerus
옛 (yet):dahulu, lama, masa lampau
떠오르다 (tteooreuda); muncul,
아마도 (amado): mungkin
모르다 (moreuda): tak tahu
늘 (neul): selalu
행복하다 (haengbokhada); bahagia
다르다 (dareuda): lain
먹다 (meokta): makan
작다 (jakta); kecil
미리다 (mirida): menyesal
보란듯이 (borandeushi): untuk menunjukkannya
하늘 (haneul); langit, Tuhan
하얗게 (hayatke); puith
구름 (gureum); awan
새파랗게 (saepharatke): biru
웃다 (utda): tersenyum
편하다 (phyeonhada): nyaman, mudah, sederhana
-길 (-gil): tambahan ini bisa merupakan singkatan 기를 (gireul)/ menyatakan -ing (dalam bahasa inggris) atau merupakan singkatan dari 길 바라다 (gil parada) yang berarti 'berharap'
눈물 (nunmul): air mata
마르다 (mareuda): mengering
-테니 (-t'eni): karena
차라리 (charari): akan lebih baik
만나다 (mannada); bertemu
덜 (deol): lebih sedikit
아프다 (apheuda); sakit
-텐데 (-t'ende): akan
영원히 (yeongwonhi): selamanya
함께 (hamkke): bersama
약속 (yaksok): berjanji
이제 (ije): sekarang
위해 (wihae): demi
기도하다 (kidohada): berdoa
Related Post

11 comments:

  1. Arti lagu nya mirip dengan keadaan aku skarang nih.
    #curhat

    ReplyDelete
  2. Shawol exotics tamaraJanuary 24, 2013 at 12:49 PM

    Lagu ny sama kaya ceruta hidupku, dan terlalu menyedihkan

    ReplyDelete
  3. Kalo liat video nyaa nyesek' sndiri

    ReplyDelete
  4. hemmm(zdih
    liriknya bner2 nuzuk d haty,,,jadi inget ma hayun

    ReplyDelete
  5. Terima kasih. Sangat membantu ditambah ada kosakatanya :-)

    ReplyDelete
  6. lagu`nya sdih bngetz.. kyak crita cintha qh..
    #galau

    ReplyDelete
  7. Zhee Park Wu Jong DaeMay 8, 2014 at 3:52 AM

    #jlebbLyric :(

    ReplyDelete
  8. nice song. karakter nya dalem banget.
    bikin nyesek liat video nya :'v

    ReplyDelete
  9. emakkkk galaaaauuuuuuuu :'3
    Min req lagunya bigbang yang if dong min , sumpah itu nyesek T.T

    ReplyDelete

close