Tuesday, May 8, 2012

[K-LYRIC] Ji Yeon t-ara - Day by Day 하루하루 (OST Dream High 2) ~ with Indonesian translation

오래된 난 꿈이 있었죠
oredwen nan kkumi issotjyo
언젠가는 만날 수 있을까
onjengganeun mannal su isseulkka
하지만 늘 언제나 같은곳에서
hajiman neuronjena gateun goseso
자신 없는 눈물만이 내볼을 적시죠
jasinomneun nunmulmani neboreul joksijyo

하루 하루 지나가면
haru haru jinagamyon
바람결에 길을 잃은
baramgyore gireurireun
나의 꿈들이 사라져갈 까봐
naye kkumdeuri sarajyogal kkabwa
오래전 내 일기속에
orejon ne ilgisoge
약속했었던 것처럼
yaksokhessotdon gotchorom
하루 하루 지치지 않길 바래
haru haru jichiji ankil bare

오늘도 난 꿈을 보았죠
oneuldo nan kkumeul boatjyo
그 안에서 웃고 있을 날 보죠
geu aneso utgo isseul nal bojyo
언젠간 꼭 만날 거란 나의 소망이
onjenggan kkok mannal goran naye somangi
이뤄지는 그날을 난 기다릴 거예요
irwojineun geunareul nan gidaril goyeyo

하루 하루 지나가면
haru haru jinagamyon
바람결에 길을 잃은
baramgyore gireurireun
나의 꿈들이 사라져갈 까봐
naye kkumdeuri sarajyogal kkabwa
오래전 내 일기속에
orejon ne ilgisoge
약속했었던 것처럼
yaksokhessotdon gotchorom
하루 하루 지치지 않길 바래
haru haru jichiji ankil bare

많이도 흔들렸었고
manido heundeullyossotgo
울어보기도 했었지만
urobogido hessotjiman

하루 하루 지나가면
haru haru jinagamyon
바람결에 실려오는
baramgyore sillyo-oneun
나의 꿈들이 나를 채우고
naye kkumdeuri nareul cheugo
오래 전 내 일기 속에
orejon ne ilgi soge
약속했었던 것처럼
yaksokhessotdon gotchorom
하루 하루 지치지 않길 바래
haru haru jichiji ankil bare
하루 하루 지치지 않길 바래
haru haru jichiji ankil bare

Hangul by Daum Music
Romanization by Chokollit


INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Aku memiliki mimpi yang terdahulu
Akankah aku dapat menemukannya suatu saat nanti?
Tetapi aku selalu berada di tempat yang sama
Hanya air mata keraguan yang membasahi pipiku

Jika hari demi hari berlalu
Aku merasa mimpi-mimpiku tersesat dan menghilang bersama angin
Seperti janji dalam buku harianku dahulu
Aku berharap agar hari-hariku tidak terasa lelah

Hari inipun aku melihat mimpi
Didalamnya aku melihat diriku sedang tertawa
Harapanku adalah suatu saat nanti bertemu denganmu
Aku akan menunggu hingga hari itu terwujud

Jika hari demi hari berlalu
Aku merasa mimpi-mimpiku tersesat dan menghilang bersama angin
Seperti janji dalam buku harianku dahulu
Aku berharap agar hari-hariku tidak terasa lelah

Meskipun banyak kesulitan
Meskipun aku menangis tetapi

Jika hari demi hari berlalu
Aku merasa mimpi-mimpiku tersesat dan menghilang bersama angin
Seperti janji dalam buku harianku dahulu
Aku berharap agar hari-hariku tidak terasa lelah

Jika hari demi hari berlalu
Aku mengisi diriku dengan mimpi-mimpi yang berhembus dalam angin
Seperti janji dalam buku harianku dahulu
Aku berharap agar hari-hariku tidak terasa lelah
Aku berharap agar hari-hariku tidak terasa lelah


KOSAKATA

오래 (orae): lama, dahulu
꿈 (kkum): mimpi
있다 (itta): ada
언젠가 (eonjenggan): suatu saat nanti
만나다 (mannada); bertemu
ㄹ 수 있다 (l suitta): dapat
하지만 (hajiman): tetapi
늘 (neul): selalu
언제나 (oenjena): selalu
같은 (kat'eun): serupa, sama
곳에서 (koseseo): di tempat
자신 없다 (jashin eopta): tidak percaya diri, ragu
눈물 (nunmul); air mata
만 (man): hanya
볼 (bul): pipi
적시다 (jeokshida): membasahi
하루 하루 (haru haru): hari demi hari
지나가다 (jinagada): berlalu, lewat
면 (myeon): jika
바람결에 (paramgyeore): dalam angin
길 (gil): jalan
잃다 (ilta): kehilangan
꿈 (kkum): mimpi
들 (deul): penanda jamak
사라지다 (sarajida): menghilang
일기 (ilgi): diary, buku harian
속에 (soge): di dalam
약속 (yaksok): janji
처럼 (cheoreom); seperti
지치다 (jichida): lelah
지 않다 (ji anta): tidak
ㄹ 바래 (- l barae): untuk menyatakan harapan/ keinginan. Sebelumnya harus didahului kata benda
오늘 (oneul): hari ini
안에서 (aneseo): di dalam
웃다 (utda): tertawa
소망 (somang): harapan
이뤄지다 (irwojida): terwujud
날 (nal): hari
기다리다 (kidarida): menunggu
ㄹ거예요 (l keoyeyo): akan
흔들다 (heundeulda): kesukaran, kesulitan
울다 (ulda): menangis
실리다 (sillida): angin, hembusan
채우다 (chaeuda): mengisi
Related Post

9 comments:

  1. kamsahamnida unnie

    ReplyDelete
  2. Aku suka lirik lagunya ^_^
    gomawo :)

    ReplyDelete
  3. Keren
    apa lgi ada kosa kt ny jd lebih mudah

    ReplyDelete
  4. Gomawo~
    aku suka sekali artinya apalagi jiyeon unnie yang nyanyi suarannya halus banget bikin tenang :)

    ReplyDelete
  5. aku suka lirik lagunya
    Gomawo ne ^^

    ReplyDelete
  6. makasih..seneng banget deh ada kosakatanya jadi bisa sambil belajar

    ReplyDelete
  7. Liriknya bgus sekali apalagi lagu nya sangat menyentuh hati ~Gumawo~

    ReplyDelete
  8. Liriknya bagus skali apalagi lagu nya sangat menyentuh hati~Gumawo~

    ReplyDelete

close