언제부터였는지 잊었어요 eonjebut'eoyeotneunji ijeosseoyo 내가 왜 이러는지 난 모르죠 naega wae ireoneunji nan moreujyo 하룬 길기만 하고 끝이 없는데 harun kilgiman hago kkeutchi eopneunde 어떻게 또 아침이 오는건지 난 모르죠 eotteohke tto achimi oneungeonji nan moreujyo 어쩔수가 없어요 아무것도 못하고 eotcheolsuga eopseoyo amugeotto mothago 기나긴 시간을 지켜준보죠 kinagin shiganeul jik'yeojuhojyo 어디에 있는지 무엇을 하는지 eodie itneunji mueoseul haneunji 오직 한 사람만을 생각하고 있기에 ojik ham sarammaneul saenggakhago itkie 이래서는 안돼는걸 난 알아요 iraeseoneun andoeneungeol nan arayo 사랑할 수 없다는걸 알고있죠 saranghal su eoptaneungeol algoitjyo 나의 서툰 고백이 그대를 더 아프게 할뿐이란걸 naeui seot'un gobaek keudaereul deo apheuge halppunirangeol 난 알아요 알고 있죠 nan arayo algo uitjyo 그런줄 알면서도 어쩔수가 없네요 keureonjul almyeonseodo eotcheolsuga eopneyo 그저 그 모습만 떠오르죠 keujeo keu moseubman tteooreujyo 두 눈을 감아도 다시 눈을 떠도 du nuneul gamado dashi nuneul tteodo 오직 한 사람만을 생각하고 있기에 ojikhan saram maneul saenggak hago itkie 한순간도 지울수 없는 그 모습을 hansungando kiulsu eopneun keu moseubeul 우는 그저 그대만을 생각하죠 uneun keujeo keudaemaneul saenggakhajyo 어쩔수가 없어요 아무것도 못하고 eotcheolsuga eopseoyo amugeotto mothago 기나긴 시간을 지켜준보죠 kinagin shiganeul jik'yeojuhojyo 어디에 있는지 무엇을 하는지 eodie itneunji mueoseul haneunji 오직 한 사람만을 생각하고 있기에 ojik ham sarammaneul saenggakhago itkie 오직 한 사람만을 생각하고 있기에 ojik ham sarammaneul saenggakhago itkie INDONESIAN TRANSLATION Indonesian translation:.@haerajjang *) please take all with credit for any copy paste and repost Aku lupa sejak kapan ini berawal Mengapa seperti ini, akupun tidak tahu Hari yang panjang dan tanpa akhir tetapi Bagaimana pagi dapat datang? Aku pun tidak tahu Aku tidak dapat membantu, aku tidak dapat melakukan apapun Melindungi waktu yang panjang Dimanakah kau, apa yang kau lakukan Karena hanya satu orang yang sedang aku pikirkan Aku tahu tidak boleh seperti ini Tidak dapat mencintai akupun tahu itu Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com Pengakuan kekuranganku hanya membuatmu lebih tersakiti Aku tahu, aku mengerti Meskipun aku tahu seperti itu, aku tidak dapat membantu, Hanya bayangan itu saja yang muncul Meskipun aku memejamkan dan membuka mata Hanya satu orang yang sedang aku pikirkan Satu waktu yang tidak ingin kulupakan, Hanya kau saja yang aku pikirkan Aku tidak dapat membantu, aku tidak dapat melakukan apapun Melindungi waktu yang panjang Dimanakah kau, apa yang kau lakukan Karena hanya satu orang yang sedang aku pikirkan Karena hanya satu orang yang sedang aku pikirkan KOSAKATA 언제부터 (eonjebut'eo): sejak kapan 잊다 (itta) : lupa 왜 (wae): mengapa 이렇게 (ireohke) : seperti ini 모르다 (moreuda): tidak tahu 하루 (haru): hari 길다 (gilda): panjang 하고 (hago): dan 끝 (kkeut'): akhir 어떻게 (eotteohke): bagaimana 또 (tto): juga Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com 아침 (achim): pagi 오다 (oda): datang 어쩔수가 없어 (eotcheolsuga eopseo): tidak dapat membantu 아무것도 (amugeotto): tidak melakukan apapun 기나긴 (kinagin): lama, mematikan 시간 (shigan): waktu 지키다 (jik'ida): mempertahankan, melindungi, tetap 어디에 (eodie): dimana 무엇 (mueot): apa 오직 (ojik): hanya 한 (han): satu 사람 (saram): orang 생각하다 (saenggakhada): memikirkan, pikir 안돼 (andoe): tidak boleh 알다 (alda): tahu 사랑 (sarang): cinta 서툰 (seot'un): kekurangan 고백 (gobaek): pengakuan 그대 (keudae): kamu Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com 아프다 (apheuda): sakit 뿐 (ppun): hanya 그렇게 (keureohke): seperti itu 그저 (keujeo): hanya 그 (keu): itu 모습 (moseub): bayangan, gambaran, penampilan 만 (man): hanya 떠오르다 (tteooreuda): muncul, tampak 두 (du): dua 눈 (nun): mata 감다(kamta) : tutup, menutup 다시 (dashi): lagi 뜨다 (tteuda): terbuka, bangun, melayang, naik 순간 (sungan): waktu 지우다 (jiuda): menghapus
Sunday, July 5, 2020
[K-LYRIC] Super Junior KRY - The One I Love (OST Hyena) ~ with Indonesian translation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment