Sunday, July 5, 2020

[K-LYRIC] Super Junior KRY - The One I Love (OST Hyena) ~ with Indonesian translation

언제부터였는지 잊었어요
eonjebut'eoyeotneunji ijeosseoyo
내가 왜 이러는지 난 모르죠
naega wae ireoneunji nan moreujyo
하룬 길기만 하고 끝이 없는데
harun kilgiman hago kkeutchi eopneunde
어떻게 또 아침이 오는건지 난 모르죠
eotteohke tto achimi oneungeonji nan moreujyo
 
어쩔수가 없어요 아무것도 못하고
eotcheolsuga eopseoyo amugeotto mothago
기나긴 시간을 지켜준보죠
kinagin shiganeul jik'yeojuhojyo
어디에 있는지 무엇을 하는지
eodie itneunji mueoseul haneunji
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ojik ham sarammaneul saenggakhago itkie 
이래서는 안돼는걸 난 알아요
iraeseoneun andoeneungeol nan arayo
사랑할 수 없다는걸 알고있죠
saranghal su eoptaneungeol algoitjyo
나의 서툰 고백이 그대를 더 아프게 할뿐이란걸
naeui seot'un gobaek keudaereul deo apheuge halppunirangeol
난 알아요 알고 있죠
nan arayo algo uitjyo
 
그런줄 알면서도 어쩔수가 없네요
keureonjul almyeonseodo eotcheolsuga eopneyo
그저 그 모습만 떠오르죠
keujeo keu moseubman tteooreujyo
두 눈을 감아도 다시 눈을 떠도
du nuneul gamado dashi nuneul tteodo
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ojikhan saram maneul saenggak hago itkie
 
한순간도 지울수 없는 그 모습을
hansungando kiulsu eopneun keu moseubeul
우는 그저 그대만을 생각하죠
uneun keujeo keudaemaneul saenggakhajyo
 
어쩔수가 없어요 아무것도 못하고
eotcheolsuga eopseoyo amugeotto mothago
기나긴 시간을 지켜준보죠
kinagin shiganeul jik'yeojuhojyo
어디에 있는지 무엇을 하는지
eodie itneunji mueoseul haneunji
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ojik ham sarammaneul saenggakhago itkie
 
 
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
ojik ham sarammaneul saenggakhago itkie
 
 
INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Aku lupa sejak kapan ini berawal
Mengapa seperti ini, akupun tidak tahu
Hari yang panjang dan tanpa akhir tetapi
Bagaimana pagi dapat datang? Aku pun tidak tahu
 
Aku tidak dapat membantu, aku tidak dapat melakukan apapun
Melindungi waktu yang panjang
Dimanakah kau, apa yang kau lakukan
Karena hanya satu orang yang sedang aku pikirkan
 
Aku tahu tidak boleh seperti ini
Tidak dapat mencintai akupun tahu itu
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Pengakuan kekuranganku hanya membuatmu lebih tersakiti
Aku tahu, aku mengerti
 
Meskipun aku tahu seperti itu, aku tidak dapat membantu,
Hanya bayangan itu saja yang muncul
Meskipun aku memejamkan dan membuka mata
Hanya satu orang yang sedang aku pikirkan
 
Satu waktu yang tidak ingin kulupakan,
Hanya kau saja yang aku pikirkan
 
Aku tidak dapat membantu, aku tidak dapat melakukan apapun
Melindungi waktu yang panjang
Dimanakah kau, apa yang kau lakukan
Karena hanya satu orang yang sedang aku pikirkan
 
Karena hanya satu orang yang sedang aku pikirkan
 
KOSAKATA
 
언제부터 (eonjebut'eo): sejak kapan
잊다 (itta) : lupa
왜 (wae): mengapa
이렇게 (ireohke) : seperti ini
모르다 (moreuda): tidak tahu
하루 (haru): hari
길다 (gilda): panjang
하고 (hago): dan
끝 (kkeut'): akhir
어떻게 (eotteohke): bagaimana
또 (tto): juga
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
아침 (achim): pagi
오다 (oda): datang
어쩔수가 없어 (eotcheolsuga eopseo): tidak dapat membantu
아무것도 (amugeotto): tidak melakukan apapun
기나긴 (kinagin): lama, mematikan
시간 (shigan): waktu
지키다 (jik'ida): mempertahankan, melindungi, tetap
어디에 (eodie): dimana
무엇 (mueot): apa
오직 (ojik): hanya
한 (han): satu
사람 (saram): orang
생각하다 (saenggakhada): memikirkan, pikir
안돼 (andoe): tidak boleh
알다 (alda): tahu
사랑 (sarang): cinta
서툰 (seot'un): kekurangan
고백 (gobaek): pengakuan
그대 (keudae): kamu
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
아프다 (apheuda): sakit
뿐 (ppun): hanya
그렇게 (keureohke): seperti itu
그저 (keujeo): hanya
그 (keu): itu
모습 (moseub): bayangan, gambaran, penampilan
만 (man): hanya
떠오르다 (tteooreuda): muncul, tampak
두 (du): dua
눈 (nun): mata
감다(kamta) : tutup, menutup
다시 (dashi): lagi
뜨다 (tteuda): terbuka, bangun, melayang, naik
순간 (sungan): waktu
지우다 (jiuda): menghapus
Related Post

No comments:

Post a Comment

close