Wednesday, June 17, 2020

[K-LYRIC] Oh Ha Young - Im fine (OST Soul Mechanic) ~ with Indonesian translation

그냥 괜찮은 척 웃으면 나을까
geunyang gwaenchanheun cheok useumyeon naeulkka
그럼 나를 지킬 수 있을까
geureom nareul jikil su isseulkka
내게만 날카로운 이런 세상 속에서
naegeman nalkaroun ireon sesang sogeseo

굿바이 떠나 보내고 싶은 아픈 일
gusbai tteona bonaego sipeun apeun il
꾹꾹 눌러적어둔 슬펐던 일기장
kkukkkuk nulleojeogeodun seulpeossdeon ilgijang
이제 그만 치울 수 있을까
ije geuman chiul su isseulkka
im fine im so fine
이렇게 늘 나에 곁에 있어줘
ireohge neul nae gyeote isseojwo
너의 눈에 비친 내 모습
neoui nune bichin nae moseup
그건 나를 숨쉬게 해 나를 견디게 해
geugeon nareul sumswige hae nareul gyeondige hae
im fine im so fine
오늘은 또 밤이 너무 긴 가봐
oneureun tto bami neomu gin gabwa
달빛 가득 내린 창가에 기대
dalbit gadeuk naerin changgae gidae
나는 너를 생각해
naneun neoreul saenggakhae
그걸로 괜찮아져 im fine
geugeollo gwaenchanhajyeo im fine

굿바이 끝에 뭐가 있을지 모르는
gusbai kkeute mwoga isseulji moreuneun
이길 위를 또 한걸음 나아가
igil wireul tto hangeoreum naaga
오늘도 지지않는 사람이 되어야 해
oneuldo jijianhneun sarami doeeoya hae

im fine im so fine
이렇게 늘 나에 곁에 있어줘
ireohge neul nae gyeote isseojwo
너의 눈에 비친 내 모습
neoui nune bichin nae moseup
그건 나를 숨쉬게 해 나를 견디게 해
geugeon nareul sumswige hae nareul gyeondige hae
im fine im so fine
오늘은 또 밤이 너무 긴 가봐
oneureun tto bami neomu gin gabwa
달빛 가득 내린 창가에 기대
dalbit gadeuk naerin changgae gidae
나는 너를 생각해
naneun neoreul saenggakhae
그걸로 괜찮아져 im fine
geugeollo gwaenchanhajyeo im fine

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Jika aku tersenyum berpura-pura baik-baik saja, akankah semuanya membaik?
Lalu akankah aku mampu melindungi diriku sendiri?
Di dalam dunia yang hanya menyalahkanku

Selamat tinggal, aku ingin mengucapkan selamat tinggal pada hal yang menyakitkan
Buku diary sedih yang kutulis dengan menekan penaku kuat-kuat
Dapatkah ku kesingkirkan sekarang?

im fine im so fine
Aku selalu berada di sampingmu
Bayangan diriku di dalam matamu
Membuatku bernafas dan bertahan
im fine im so fine
Sepertinya malam hari ini begitu panjang
Aku bersandar di jendela di bawah sinar rembulan
Memikirkanmu 
Dengan begitu aku merasa baik-baik saja, I’m fine

Selamat tinggal, aku tak tahu bagaimana akhirnya
Aku maju selangkah di jalan ini
Hari ini aku harus menjadi orang yang tak terkalahkan

im fine im so fine
Aku selalu berada di sampingmu
Bayangan diriku di dalam matamu
Membuatku bernafas dan bertahan
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
im fine im so fine
Sepertinya malam hari ini begitu panjang
Aku bersandar di jendela di bawah sinar rembulan
Memikirkanmu 
Dengan begitu aku merasa baik-baik saja, I’m fine


KOSAKATA
낫다 (natta): lebih baik
날카롭다 (nalk’aropta): menuding, menunjuk
 누르다 (nureuda): menekan ke bawah
적어두다 (jeokeoduda): menulis, membuat catatan
일기장 (ilgijang): diary
치우다 (chiuda): membersihkan
나아가다 (naagada): maju, progres
지지않다 (jijianta): jatuh, kolaps, kalah
Related Post

1 comment:

  1. uwahhh akhirnyaaaa aku mampir ke blog kaka lagiii. udah berapa tahun yaa lama banget. dulu pertama belajar bakor pas masih smp, aku belajar lewat lirik lagu dari blog haerajjang. makasihhhh banget kakk ngebantu bangett💜💜

    ReplyDelete

close