Monday, May 11, 2020

[K-LYRIC] Lee Min Hyuk - I Saw You in My Dream (OST How to Buy A Friend) ~ with Indonesian Translation

돌아보면 항상 그대가 매일 그대가
dorabomyeon hangsang geudaega maeil geudaega
곁에 있었죠
gyeote isseossjyo
어느날 그대가 사라 진다면 생각만해도
eoneunal geudaega sara jindamyeon saenggakmanhaedo
눈물이 나요
nunmuri nayo
끝이 없는 터널끝에 빛과 같은 날들을
kkeuti eopsneun teoneolkkeute bichgwa gateun naldeureul
그대에게 드릴게요
geudaeege deurilgeyo

우우
uu
언제든 내게와
eonjedeun naegewa
마음편히 기대어 쉴수있게
maeumpyeonhi gidaeeo swilsuissge
어깰 내줄게
eokkael naejulge

I saw you in my dream
우린 손잡고 꽃이 핀 거릴
urin sonjapgo kkocci pin georil
함께 걷고있었죠
hamkke geotgoisseossjyo
I saw you in my dream 우린 입가에
I saw you in my dream urin ipgae
환한 미소가 떠날줄 몰랐죠
hwanhan misoga tteonaljul mollassjyo

그댈 모르고 지냈다면
geudael moreugo jinaessdamyeon
지금 내 하룬 어땠을까요
jigeum nae harun eottaesseulkkayo
우리가 만났던 그때 그 장소
uriga mannassdeon geuttae geu jangso
안갔더라도 만났을까요 우린
angassdeorado mannasseulkkayo urin

끝이 없는 터널 끝에 빛과 같은 날들을
kkeuti eopsneun teoneol kkeute bichgwa gateun naldeureul
그대에게 드릴게요
geudaeege deurilgeyo

우우
uu
살며시 너의 품에 기대어 너를 느껴
salmyeosi neoui pume gidaeeo neoreul neukkyeo
보낸 이 하루
bonaen i haru

I saw you in my dream
우린 손잡고 꽃이 핀 거릴
urin sonjapgo kkocci pin georil
함께 걷고있었죠
hamkke geotgoisseossjyo
I saw you in my dream 우린 입가에
I saw you in my dream urin ipgae
환한 미소가 떠날줄 몰랐죠
hwanhan misoga tteonaljul mollassjyo

살랑거리는 따스한 바람
sallanggeorineun ttaseuhan baram
노을 진 하늘 우리 두 사람
noeul jin haneul uri du saram
그대 머릿결 그대 눈 코 입
geudae meorisgyeol geudae nun ko ip
그대 모든게 좋아요
geudae modeunge johayo

I saw you in my dream
I saw you in my dream
우린 손잡고 꽃이 핀 거릴
urin sonjapgo kkocci pin georil
함께 걷고있었죠
hamkke geotgoisseossjyo
I saw you in my dream 우린 입가에
I saw you in my dream urin ipgae
환한 미소가 떠날줄 몰랐죠
hwanhan misoga tteonaljul mollassjyo
I saw you in my dream

I saw you in my dream

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Ketika aku berbalik, kau selalu
Kau setiap hari ada di sampingku
Aku akan menangis
Memikirkan seandainya kau menghilang suatu hari nanti
Hari-hari bagaikan cahaya yang berada di ujung kanal tak berujung
Aku akan memberikannya padamu

Uu
Kapanpun kau bisa datang padaku
Bersandar dengan nyaman di dadaku 
Aku akan memberikan bahuku

Aku melihatmu dalam mimpiku
Kita berjalan bersama bergadengan tangan di jalan berbunga
Aku melihatmu dalam mimpiku
Tanpa disadari meninggalkan senyum cerah di bibir kita

Jika aku tak mengenalmu
Bagaimana jadinya hariku saat ini?
Meskipun aku tidak pergi ke tempat dimana dahulu kita bertemu
Akankah kita tetap bertemu?


Hari-hari bagaikan cahaya yang berada di ujung kanal tak berujung
Aku akan memberikannya padamu

Uu
Bersandarlah di bahuku diam-diam, aku merasakanmu
Hari ini

Aku melihatmu dalam mimpiku
Kita berjalan bersama bergadengan tangan di jalan berbunga
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Aku melihatmu dalam mimpiku
Tanpa disadari meninggalkan senyum cerah di bibir kita

Angin hangat yang berhembus lembut
Langit merah, hanya kita berdua
Rambut, mata, hidung, bibirmu
Aku menyukai semuanya

Aku melihatmu dalam mimpiku
Kita berjalan bersama bergadengan tangan di jalan berbunga
Aku melihatmu dalam mimpiku
Tanpa disadari meninggalkan senyum cerah di bibir kita
Aku melihatmu dalam mimpiku

Aku melihatmu dalam mimpiku


KOSAKATA
장소 (jangso): tempat
Related Post

No comments:

Post a Comment

close