희미해진 기억 어느 봄날의 꿈들 huimihaejin gieok eoneu bomnarui kkumdeul 전부 사라지고 시린 밤은 깊어가고 jeonbu sarajigo sirin bameun gipeogago 지친 맘을 모른 척해 봐도 jichin mameul moreun cheokhae bwado 이제는 사랑했던 그날들이 ijeneun saranghaessdeon geunaldeuri 소리 없이 찾아온 나날들이 sori eopsi chajaon nanaldeuri 수많은 계절들에 모든 추억이 sumanheun gyejeoldeure modeun chueogi지워낼 수도 없는 그 모든 추억이 jiwonael sudo eopsneun geu modeun chueogi 이젠 보이지가 않고 ijen boijiga anhgo 더는 내 곁에 없어도 deoneun nae gyeote eopseodo 그리워할 수도 없을 만큼 나 아파서 geuriwohal sudo eopseul mankeum na apaseo 마른 눈물을 삼켜내고 mareun nunmureul samkyeonaego 소리 없이 또 하루를 견딘다 sori eopsi tto harureul gyeondinda 희미했던 표정 huimihaessdeon pyojeong 어느 새벽의 아픈 기억들 eoneu saebyeogui apeun gieokdeul 전부 사라지고 jeonbu sarajigo 기억 속에 너는 없고 gieok soge neoneun eopsgo 나만 이렇게 멈춰있다 naman ireohge meomchwoissda 이제는 사랑했던 그날들이 ijeneun saranghaessdeon geunaldeuri 소리 없이 찾아온 나날들이 sori eopsi chajaon nanaldeuri 수많은 계절들에 모든 추억이 sumanheun gyejeoldeure modeun chueogi 지워낼 수도 없는 그 모든 추억이 jiwonael sudo eopsneun geu modeun chueogi 이젠 보이지가 않고 ijen boijiga anhgo 더는 내 곁에 없어도 deoneun nae gyeote eopseodo 그리워할 수도 geuriwohal sudo 없을 만큼 나 아파서 eopseul mankeum na apaseo 마른 눈물을 삼켜내고 mareun nunmureul samkyeonaego 소리 없이 난 무너져간다 sori eopsi nan muneojyeoganda 그대 영원이란 약속들 geudae yeongwoniran yaksokdeul 잠시 스쳐가는 바람처럼 지나간다 jamsi seuchyeoganeun baramcheoreom jinaganda 한없이 사랑했던 그날들이 haneopsi saranghaessdeon geunaldeuri 끝도 없이 헤매던 그날들이 kkeutdo eopsi hemaedeon geunaldeuri 수많은 계절들에 모든 추억이 sumanheun gyejeoldeure modeun chueogi 지켜내야만 했던 그 모든 순간이 jikyeonaeyaman haessdeon geu modeun sungani 이젠 아무 의미 없고 ijen amu uimi eopsgo 모두 내 곁을 떠나고 modu nae gyeoteul tteonago 견뎌낼 수조차 없을 만큼 나 아파서 gyeondyeonael sujocha eopseul mankeum na apaseo 마른 눈물이 쏟아지고 mareun nunmuri ssodajigo 추억들에 난 무너져간다 chueokdeure nan muneojyeoganda INDONESIAN TRANSLATION Indonesian translation:.@haerajjang *) please take all with credit for any copy paste and repost Mimpi-mimpi di suatu musim semi, kenangan yang tak ada artinya, Segalanya menghilang dan malam yang dingin makin kelam Bahkan kau berpura-pura tak mengetahui lelahnya hatiku Saat ini, hari-hari yang dulu kucintai Diam-diam menemukanku Semua kenangan di berbagai musim Semua kenangan yang tak mampu ku hapus Sekarang aku tak dapat melihatnya Terlebih lagi kau tak ada di sisiku Begitu menyakitkan sehingga aku tak sanggup untuk merindukanmu Aku menahan air mata ini mengering Dan mempertahankan satu hari lagi secara diam-diam Ekspresi tanpa makna Kenangan- menyakitkan di suatu fajar Segalanya menghilang Tanpamu dalam ingatanku Hanya aku yang dapat menghentikannya Saat ini, hari-hari yang dulu kucintai diam-diam menemukanku Semua kenangan di berbagai musim Semua kenangan yang tak mampu ku hapus Sekarang aku tak dapat melihatnya Terlebih lagi kau tak ada di sisiku Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com Begitu menyakitkan sehingga aku tak sanggup untuk merindukanmu Aku menahan air mata ini mengering Aku hancur tanpa suara Janji-janji abadi darimu Berlalu dalam sekejab seperti angin yang berhembus Hari-hari dicintai selamanya Hari-hari pencarian yang tanpa akhir Semua kenangan di berbagai musim Semua masa-masa yang harusnya kulindungi Sekarang semua tak ada artinya lagi Semuanya pergi dari sisiku Begitu menyakitkan sehingga aku tak mampu menahannya Dan air mata ini telah mengering Aku hancur dalam kenangan
Friday, May 1, 2020
[K-LYRIC] Baek Ji Young - The Day We Loved (OST The World of The Married) ~ with Indonesian Translation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment