Friday, March 20, 2020

[K-LYRIC] Se Jeong - All of My Day (OST Crash Landing on You) ~ with Indonesian translation

있잖아 지금 나 할 말이 있어
issjanha jigeum na hal mari isseo
지금 순간이 아니면
jigeum sungani animyeon
나 놓칠 것 같아서
na nohchil geot gataseo
특별한 말이 아니라도
teukbyeolhan mari anirado
화려한 말이 아니라도
hwaryeohan mari anirado
오직 나만이 할 수 있는 말
ojik namani hal su issneun mal
우리 처음 만난 그날엔
uri cheoeum mannan geunaren
어색해 웃어도 보고
eosaekhae useodo bogo
지금의 나는 그리운 눈물
jigeumui naneun geuriun nunmul
애써 참아봐요
aesseo chamabwayo
이게 사랑인가 봐
ige saranginga bwa
꿈만 같은 일인데
kkumman gateun irinde
그냥 나 하는 말이 아니라
geunyang na haneun mari anira
내 모든 순간이
nae modeun sungani
전부 그대로 다 물들어
jeonbu geudaero da muldeureo
그대가 내 맘에 온 날부터
geudaega nae mame on nalbuteo
세상은 온통 그대죠
sesangeun ontong geudaejyo
사랑이라는 말론 모자란
sarangiraneun mallon mojaran
맘으로 말할게요
mameuro malhalgeyo
내 모든 순간도
nae modeun sungando
내 모든 이유도
nae modeun iyudo
그대라고
geudaerago

햇살이 좋은 날 그대와 단둘이
haessari joheun nal geudaewa danduri
함께라는 이유만으로 난 행복했어
hamkkeraneun iyumaneuro nan haengbokhaesseo
이게 사랑인가 봐
ige saranginga bwa
꿈만 같은 일인데
kkumman gateun irinde
그대라는 선물을 만난 건
geudaeraneun seonmureul mannan geon

내 모든 순간이
nae modeun sungani
전부 그대로 다 물들어
jeonbu geudaero da muldeureo
그대가 내 맘에 온 날부터
geudaega nae mame on nalbuteo
세상은 온통 그대죠
sesangeun ontong geudaejyo
사랑이라는 말론 모자란
sarangiraneun mallon mojaran
맘으로 말할게요
mameuro malhalgeyo
내 모든 순간도
nae modeun sungando
내 모든 이유도
nae modeun iyudo
그대라고
geudaerago
아무렇지 않은 척
amureohji anheun cheok
티를 내지 않아도
tireul naeji anhado
나만 알 수 있는 웃음이
naman al su issneun useumi
내겐 가득한데
naegen gadeukhande
그대를 만나 바뀐 내
geudaereul manna bakkwin nae
모든 행동들이 다
modeun haengdongdeuri da
이게 사랑이라는 걸 느껴
ige sarangiraneun geol neukkyeo

내 모든 날들이
nae modeun naldeuri
그대로 가득찬 순간이
geudaero gadeukchan sungani
어쩌면 우리의 만남이
eojjeomyeon uriui mannami
다 이미 기적인거죠
da imi gijeogingeojyo

언젠가 같은 하늘 아래서
eonjenga gateun haneul araeseo
우리가 함께라면
uriga hamkkeramyeon

꼭 안아줄게요
kkok anajulgeyo
내 모든 순간은
nae modeun sunganeun
그대니까
geudaenikka

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Apakah kau tahu, ada yang ingin kuberitahukan sekarang padamu
Jika bukan saat ini
Sepertinya aku akan kehilangan kesempatan
Meskipun bukan ucapan yang istimewa
Meskipun bukan ucapan yang luar biasa
Ini hanya ucapan yang bisa kukatakan padamu

Kali pertama kita berjumpa
Terasa aneh, kita tertawa
Saat ini aku berusaha keras  menahan air mata kerinduan
Sepertinya ini adalah cinta
Bagaikan mimpi
Ini bukanlah sekedar ucapan semata

Di segala waktuku
Semua diwarnai olehmu
Sejak hari dimana kau datang ke dalam hatiku
Duniaku semuanya adalah kamu
Meskipun kata cinta tak akan cukup
Aku akan mengatakan perasaanku
Semua waktuku
Semua alasanku
Adalah kamu

Di hari yang cerah, aku hanya berdua bersamamu
Aku bahagia karena bersamamu|
Sepertinya ini adalah cinta
Bagaikan mimpi
Bertemu denganmu adalag hadiah untukku

Di segala waktuku
Semua diwarnai olehmu
Sejak hari dimana kau datang ke dalam hatiku
Duniaku semuanya adalah kamu
Meskipun kata cinta tak akan cukup
Aku akan mengatakan perasaanku
Semua waktuku
Semua alasanku
Adalah kamu

Tak perlu berpura-pura baik-baik saja
Hanya senyuman yang bisa kumengerti
Hal ini memenuhiku
Semua kebiasaanku berubah
Setelah bertemu denganmu
Aku merasakan cinta ini

Semua hari-hariku
Semua momen yang dipenuhi olehmu
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Adalah pertemuan kita yang tak disengaja
Semua sudah menjadi takdir

Jika suatu saat nanti dimana kita berada di bawah langit yang sama
Kita akan bersama

Aku akan memelukmu erat
Karena semua waktuku adalah kamu

KOSAKATA
놓치다 (notchida): hilang
화려하다 (hwaryeohada): megah, fantastis
행동 (haedong); aksi, perbuatan
Related Post

No comments:

Post a Comment

close