Thursday, March 12, 2020

[K-LYRIC] Monday Kiz - You Don't Know (OST Dr Romantic 2) ~ with Indonesian translation

모르시죠 얼마나 가슴 아픈지
moreusijyo eolmana gaseum apeunji
얼마나 눈물 나는지
eolmana nunmul naneunji
그대는 모르시죠
geudaeneun moreusijyo
계절의 끝 그대가 머무는 곳에
gyejeorui kkeut geudaega meomuneun gose
추억이 머무는 그곳에
chueogi meomuneun geugose
난 찾아갑니다
nan chajagapnida
I`m sorry I`m sorry
잊으려 해도 못 잊는 날
ijeuryeo haedo mot ijneun nal
낮과 밤을 다 써도
najgwa bameul da sseodo
그리워하는 이 내 맘 모르시죠
geuriwohaneun i nae mam moreusijyo
그대 사랑해요 사랑해요
geudae saranghaeyo saranghaeyo
지금 내가 고백하고 싶은 말
jigeum naega gobaekhago sipeun mal
소리라도 내면 들킬 것 같아
sorirado naemyeon deulkil geot gata
혼자 하는 그 말
honja haneun geu mal
내가 사는 동안 사는 동안
naega saneun dongan saneun dongan
한번은 돌아봐줄까요
hanbeoneun dorabwajulkkayo
오직 그대뿐인 날 기억해요
ojik geudaeppunin nal gieokhaeyo

I`m sorry I`m sorry
그립다는 말뿐이에요
geuripdaneun malppunieyo
난 아직 그대에게
nan ajik geudaeege
못다한 말이 아직도 많겠지만
mosdahan mari ajikdo manhgessjiman

그대 사랑해요 사랑해요
geudae saranghaeyo saranghaeyo
지금 내가 고백하고 싶은 말
jigeum naega gobaekhago sipeun mal
소리라도 내면 들킬 것 같아
sorirado naemyeon deulkil geot gata
혼자 하는 그 말
honja haneun geu mal
내가 사는 동안 사는 동안
naega saneun dongan saneun dongan
한번은 돌아봐줄까요
hanbeoneun dorabwajulkkayo
오직 그대뿐인 날 기억해요
ojik geudaeppunin nal gieokhaeyo
단 한번도 못한 말
dan hanbeondo moshan mal
영원토록 그댈 사랑한다는 말
yeongwontorok geudael saranghandaneun mal

바람이 불어와
barami bureowa
날 스치면 날 부르는
nal seuchimyeon nal bureuneun
그 목소리 일까 봐
geu moksori ilkka bwa
뒤돌아보면 또 무너지는
dwidorabomyeon tto muneojineun
바보 같은 사람
babo gateun saram
내가 사는 동안 사는 동안
naega saneun dongan saneun dongan
다신 그대를 못 본대도
dasin geudaereul mot bondaedo
영원토록 그대는 나의 사랑
yeongwontorok geudaeneun naui sarang

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost


Kau tak tahu seberapa sakit dada ini
Seberapa banyak tangisanku
Kau tak tahu

Di penghujung musim ini
Di tempat kau berada 
Di tempat kenangan itu tetap ada
Aku pergi

Aku minta maaf, maaf
Meskipun berusaha melupakannya, aku tetap tak bisa
Aku menghabiskan semua siang dan malam
Kau tak tahu hatiku ini merindukanmu

Aku mencintaimu, mencintaimu
Kata yang ingin kuakui padamu saat ini
Sepertinya aku menemukannya melalui suara
Kata yang kuucapkan sendirian
Selama aku hidup
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Akankah kau kembali sekali lagi?
Hanya dirimu saja, aku akan mengingatnya

Aku minta maaf, maaf
Kerinduan, hanya kata itu saja
Namun masih ada banyak kata yang tak dapat kusampaikan padamu

Aku mencintaimu, mencintaimu
Kata yang ingin kuakui saat ini
Sepertinya aku menemukannya melalui suara
Kata yang kuucapkan sendirian
Selama aku hidup
Akankah kau kembali sekali lagi?
Hanya dirimu saja, aku akan mengingatnya

Kata yang tak bisa kuucapkan sekali lagi
Kata aku mencintaimu selamanya

Angin berhembus
Aku ingin tahu apakah suara yang memanggilku itu adalah kamu
Aku berbalik dan hancur
Seperti orang bodoh
Selama aku hidup, 
Meskipun tak dapat melihatmu lagi
Kau adalah cintaku selamanya

KOSAKATA
찾아가다 (chajagada): pergi, mengunjungi
쓰다 (sseuda): mengggunakan, mengonsumsi, mengeksploitasi, menghabiskan
들키다 (deulk’ida): menangkap, menemukan
Related Post

2 comments:

  1. Memang blog ini yang paling keren. Makasih kak terjemahan liriknya.. semangat terus!

    ReplyDelete
  2. sama-sama, terima kasih juga atas kunjungannya

    ReplyDelete

close