Monday, January 13, 2020

[K-KYRIC] EXO - Obsession ~ with Indonesian translation

제발 이제 그만
Jebal ije geuman
밤이 눈을 멀게 끔 하니
bami nuneul meolge kkeum hani
넌 또 몰래 숨어들었지
neon tto mollae sumeodeureotji
잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다
jamdeun gwitga sseuk haltda cheodaboda
할퀴곤 웃어대
hakwigon useodae

끝도 없이 속삭이는 목소리
kkeutto eopshi soksagineun moksori
Oh you’re the bad dream kill
나를 홀려 자꾸 불러
nareul hollyeo jakku bulleo
너 있는 곳 그래 네게 오라고
neo inneun got geurae nege orago

날 안다고? (I don’t think so)
nal andago? (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
mweonde naege pagodeureo (I don’t think so)
넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
neon nae nuneul garyeo (I don’t think so)
진실들을 덮어 (I don’t think so)
jinshildeureul deopeo (I don’t think so)
헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
heottwen kkum beoryeo (I don’t think so)
독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
dogeul baetge haji ma (I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
neon nal dashin mot gajeo (I don’t think so)
Shut up and go away

[카/All] Thousand nights 지겹도록 말했어
[Kai/All] Thousand nights jigyeopdorok malhaesseo
 [카/All] 쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
[Kai/All] jjotgo jjonneun angmong ijen kkeunnaelkke
 [백/All] 불이 꺼진 Exit light
[Baek/All] buri kkeojin Exit light
 [백/All] 이제 그만 꺼져 줄래 내게서
[Baek/All] ije geuman kkeojeo jullae naegeseo

Yeah hoo
지겨워
jigyeoweo

Ha! 그만해 둬
Ha! geumanhae dweo
내 귓속에 쏟아대는 소리 I’mma let it blow
nae gwissoge ssodadaeneun sori I’mma let it blow
오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
ogameun geugeoseuro ssolligo gonduseogo
들어온 너는 제멋대로 휘저어
deureoon neoneun jemeottaero hwijeoeo
한눈을 뜬 채로 잠들면
hannuneul tteun chaero jamdeulmyeon
소리 없이 스며드는 The phantom
sori eopshi seumyeodeuneun The phantom
I’m so sick and tired of it
[수/첸] 불이 켜지면 니가 사라져 있길
[Su/Chen] buri kyeojimyeon niga sarajeo itgil

날 위한다고? (I don’t think so)
nal wihandago? (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
mweonde naege pagodeureo (I don’t think so)
깊게 스며들어 (I don’t think so)
gipge seumyeodeureo (I don’t think so)
혼란스러워 (I don’t think so)
hollanseureoweo (I don’t think so)
Take whatever (I don’t think so)
보이지도 마라 (I don’t think so)
boijido mara (I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
neon nal dashin mot gajeo (I don’t think so)
집착하지 좀 마
jipchakaji jom ma

[백/All] Thousand nights 지겹도록 말했어
[Baek/All] Thousand nights jigyeopdorok malhaesseo
 [백/All] 쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
[Baek/All] jjotgo jjonneun angmong ijen kkeunnaelkke
 [수/All] 불이 꺼진 Exit light
[Su/All] buri kkeojin Exit light
 [수/All] 이제 그만 꺼져 줄래 내게서
[Su/All] ije geuman kkeojeo jullae naegeseo

Blacken my heart,
Creepin’ dark night,
Stainin’ my soul
잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과
jamdeun deut nuneul tteumyeon geochin soreumgwa
선명한 그것의 흔적과
seonmyeonghan geugeose heunjeokkwa
주인 없는 Names on the ground
jen eomneun Names on the ground
 [수/찬] 불러내 춤을 춰 Tonight
[Su/Chan] bulleonae chumeul chweo Tonight
Say it what you like

그래 너와 행복했었던
geurae neowa haengbokaesseotteon
시간들을 알아
shigandeureul ara
이젠 끝내야 한다는 걸
ijen kkeunnaeya handaneun geol
Forget everything yeah

날 안다고? (I don’t think so)
nal andago? (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
mweonde naege pagodeureo (I don’t think so)
넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
neon nae nuneul garyeo (I don’t think so)
진실들을 덮어 (I don’t think so)
jinshildeureul deopeo (I don’t think so)
헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
heottwen kkum beoryeo (I don’t think so)
독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
dogeul baetge haji ma (I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
neon nal dashin mot gajeo (I don’t think so)
Shut up and go away

[백/All] Thousand nights 지겹도록 말했어
[Baek/All] Thousand nights jigyeopdorok malhaesseo
 [백/All] 쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
[Baek/All] jjotgo jjonneun angmong ijen kkeunnaelkke
 [수/All] 불이 꺼진 Exit light
[Su/All] buri kkeojin Exit light
 [수/All] 이제 그만 꺼져 줄래 내게서
[Su/All] ije geuman kkeojeo jullae naegeseo

[백/찬/All] One night 어둠 속에 보인 건
[Baek/Chan/All] One night eodum soge boin geon
 [백/찬/All] 나를 쫓던 기묘했던 그림자
[Baek/Chan/All] nareul jjotteon gimyohaetteon geurimja
[ 수/첸/All] 불이 켜진 Exit light
[Su/Chen/All] buri kyeojin Exit light
 [첸/All] 거울 속의 나를 보고 있는 나
 [ Chen/All] geoul soge nareul bogo inneun na

Yeah (Yeah yeah yeah)
내게서 사라져
naegeseo sarajeo
꺼져 (Whoa whoa)
kkeojeo (Whoa whoa)
Uh yeah
내게서 사라져
naegeseo sarajeo

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Tolong berhenti sekarang juga
Karena malam membutakanku
Tanpa kusadari kau menyelinap
Kau menjilat telingaku saat aku tidur, menatapku
Lalu mencakar dan tertawa

Suara yang berbisik tiada henti
Oh kau adalah mimpi buruk
Kau merasuk dav terus memanggilku
Ke tempat kau berada, benar kau datang padaku

Apakah kau mengenalku? (ku pikir tidak)
Siapa dirimu yang menyusup ke dalam? (ku pikir tidak)
Kau menutupi mataku (ku pikir tidak)
Kau menutupi kebenaran (ku pikir tidak)
Buanglah mimpi kosong itu (ku pikir tidak)
Jangan membuatku mengeluarkan racun (ku pikir tidak)
Kau tidak akan bisa memilikiku (ku pikir tidak)
Diamlah dan pergi

Ribuan malam kuucapkan sampai bosan
Mimpi buruk yang menghantui, sekarang aku akan mengakhirinya
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Matikan lampu keluar
Sekarang pergilah dariku

Yeah hoo
Aku muak
Ha! Cukup sudah
Suara yang ada di telingaku, Imma let it blow
Kelima panca inderaku berfokus, di tepian
Kau masuk dan bergerak sesukamu
Saat aku tertidur dengan satu mata terbuka
Tanpa suara kau menyusup seperti phantom 
Aku sangat muak dan lelah dengan semuanya
Aku berharap kau menghilang saat lampunya menyala

Apakah ini untukku? 
Siapa dirimu yang menyusup ke dalam? (ku pikir tidak)
Menyusup ke dalam (ku pikir tidak)
Aku bingung (ku pikir tidak)
Ambillah apapun (ku pikir tidak)
Jangan terlihat (ku pikir tidak)
Kau tidak akan bisa memilikiku (ku pikir tidak)
Hentikan obsesimu

Ribuan malam kuucapkan sampai bosan
Mimpi buruk yang menghantui, sekarang aku akan mengakhirinya
Matikan lampu keluar
Sekarang pergilah dariku

Blacken my heart,
Creepin’ dark night,
Stainin’ my soul

Saat aku membuka mata seolah dari tidur, aku merinding
Jejak itu cukup jelas
Nama di tanah tanpa pemilik
Aku memanggil, menari malam ini
Katakanlah sesukamu

Aku tahu masa-masa dahulu kita bahagia bersama
Namun sekarang sudah berakhir
Lupakan segalanya yeah

Apakah kau mengenalku? (ku pikir tidak)
Siapa dirimu yang menyusup ke dalam? (ku pikir tidak)
Kau menutupi mataku (ku pikir tidak)
Kau menutupi kebenaran (ku pikir tidak)
Buanglah mimpi kosong itu (ku pikir tidak)
Jangan membuatku mengeluarkan racun (ku pikir tidak)
Kau tidak akan bisa memilikiku (ku pikir tidak)
Diamlah dan pergi

Ribuan malam kuucapkan sampai bosan
Mimpi buruk yang menghantui, sekarang aku akan mengakhirinya
Matikan lampu keluar
Sekarang pergilah dariku (Yeah yeah)

Satu malam, hal yang kulihat dalam kegelapan
Adalah bayangan aneh yang mengejarku
Matikan lampu keluar
Sekarang pergilah dariku (Yeah yeah)

Yeah (Yeah yeah yeah)
Menjauh dariku
Pergi  (Whoa whoa)
Uh yeah
Menjauh dariku


KOSAKATA
멀다 (meolda): jauh, buta
숨어들다 (sumeodeulda): tertipu, sembunyi-senbunyi
핥다  (halt’a): menjilat
쳐다보다 (chyeodaboda): melihat, menatap
할퀴다 (halk’wita): mencakar
파고들다 (phagodeulda): menyusup, memasuki
덮다 (deophta): menutupi
헛되다 (heotdoeda): kosong
독 (dok): racun, bisa
지겹 (jigyeop): bosan
쫓고 쫓는 (jjottko jjottko): mengejar, memburu
악몽 (akmong): mimpi buruk
지겹다 (jigyeopta): aku muak
오감 (ogam): indera
쏠리다 (ssollida): bersandar, fokus
곤두서다 (konduseoda): tepi
제멋대로  (jemeotdaro); sesuka
휘젓다 (hwijeotta): mengaduk, bergerak
혼란스럽다 (hollanseureopta): bingung
집착 Ijibcheok): obsesi
거칠다 (geolchilda): kasar
소름 (soreum): merinding
흔적 (heunjeok): jejak
주인 ((juin): pemilik
쫓다 (jjotta): mengejar
기묘하다 (gimohada): aneh
Related Post

No comments:

Post a Comment

close