saebyeokgwa achimi majuchin sungan
그 기적이 빛이 되어
geu gijeogi bichi doeeo
모든 게 시작되듯
modeun ge sijakdoedeus
너를 처음 본 순간
neoreul cheoeum bon sungan
세상의 모든 빛이
sesangui modeun bichi
내게 모인 것처럼
naege moin geoscheoreom
가슴 벅찼기에
gaseum beokchassgie
끝끝내 꽃잎이 피는 것처럼
kkeutkkeutnae kkoccipi pineun geoscheoreom
저 소나기 끝에서
jeo sonagi kkeuteseo
찾아든 무지개처럼
chajadeun mujigaecheoreom
결국 우리 둘은
gyeolguk uri dureun
시간의 어디쯤에
siganui eodijjeume
세상의 한 가운데
sesangui han gaunde
함께 서 있게 됐잖아
hamkke seo issge dwaessjanha
빛이 되어줄게
bichi doeeojulge
널 맴도는 별이 되어 비출게
neol maemdoneun byeori doeeo bichulge
어둔 밤을 지킨
eodun bameul jikin
창밖의 저 달처럼
changbakkui jeo dalcheoreom
바다를 물들인 하늘처럼
badareul muldeurin haneulcheoreom
내가 널 위한 빛이 될게
naega neol wihan bichi doelge
너만의 빛이 될게
neomanui bichi doelge
깰 수 없는 꿈을 꾸는 것처럼
kkael su eopsneun kkumeul kkuneun geoscheoreom
긴 어둠에 길을 잃고
gin eodume gireul ilhgo
헤매는 악몽처럼
hemaeneun akmongcheoreom
너무 힘이 들 땐
neomu himi deul ttaen
천천히 고갤 들어
cheoncheonhi gogael deureo
지친 맘이 쉬는 곳
jichin mami swineun gos
내가 거기 서 있을게
naega geogi seo isseulge
빛이 되어줄게
bichi doeeojulge
널 맴도는 별이 되어 비출게
neol maemdoneun byeori doeeo bichulge
어둔 밤을 지킨
eodun bameul jikin
창밖의 저 달처럼
changbakkui jeo dalcheoreom
바다를 물들인 하늘처럼
badareul muldeurin haneulcheoreom
내가 널 위한 빛이 될게
naega neol wihan bichi doelge
긴 기다림의 끝에서
gin gidarimui kkeuteseo
너의 온기에 이끌려
neoui ongie ikkeullyeo
나 너의 손잡고
na neoui sonjapgo
운명처럼 마주한 이 순간
unmyeongcheoreom majuhan i sungan
내가
naega
빛이 되어줄게
bichi doeeojulge
나 언제나 너의 곁에 있을게
na eonjena neoui gyeote isseulge
너를 만나려고 달려 온 별빛처럼
neoreul mannaryeogo dallyeo on byeolbichcheoreom
노을을 물들인 햇살처럼
noeureul muldeurin haessalcheoreom
내가 널 위한 빛이 될게
naega neol wihan bichi doelge
너만의 빛이 될게
neomanui bichi doelge
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:.@haerajjang
*) please take all with credit for any copy paste and repost
Saat dimana pagi dan petang bertemu
Keajaiban itu menjadi cahaya
Seolah semua baru dimulai
Saat pertama kali bertemu denganmu
Semua yang ada didunia bercahaya
Seolah berkumpul denganku
Dadaku membuncah
Seperti kelopak bunga yang bermekaran
Seperti pelangi yang muncul setelah siraman hujan
Pada akhirnya kita berdua, dimanapun itu
Akan berdiri bersama di tengah dunia
Aku akan menjadi cahayamu
Aku akan menjadi bintang yang berputar di sekelilingmu dan menyinarimu
Seperti bulan di luar jendela yang melindungi dari malam yang gelap
Seperti langit yang mewarnai lautan
Aku akan menjadi cahaya demi dirimu
Aku akan menjadi cahaya hanya untukmu
Seperti mimpi yang mana kau tak dapat terbangun
Seperti mimpi buruk dimana kau berkeliaran
Kehilangan arah dalam kegelapan yang panjang
Saat terasa sangat berat
Perlahan angkat kepalamu
Di tempat hatimu yang lelah beristirahat
Aku akan berdiri di sana
Aku akan menjadi cahayamu
Aku akan menjadi bintang yang berputar di sekelilingmu dan menyinarimu
Seperti bulan di luar jendela yang melindungi dari malam yang gelap
Seperti langit yang mewarnai lautan
Aku akan menjadi cahaya demi dirimu
Aku akan menjadi cahaya hanya untukmu
Di ujung dari penantian panjang
Dipandu dengan kehangatanmu
Aku menggenggam tanganmu
Saat pertemuan ini bagaikan takdir
Aku
Aku akan menjadi cahaya
Aku akan selalu ada di sampingmu
Seperti cahaya bintang yang berlari berusaha bertemu denganmu
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Seperti mentari yang berwarna saat terbenam
Aku akan menjadi cahaya demi dirimu
Aku akan menjadi cahaya hanya untukmu
KOSAKATA
끝끝내 (kkeut’kkeut’nae): di akhir
소나기 (sonagi): siraman
무지개 (mujigae): pelangi
가운데 (gaunde): tengah
악몽 (akmong): mimpi buruk
온기 (onggi): kehangatan
이끌리다 (ikkeullida): pandu, bimbing
노을 (noeul): sunset
물들다 (muldeulda): mewarnai
No comments:
Post a Comment