Saturday, October 26, 2019

[K-LYRIC] Gummy - Most Perfect Days (OST Tale of Nokdu) ~ with Indonesian translation

한적 있나요 언제부턴가
mal hanjeok issnayo eonjebuteonga
눈엔 그대만 보여요
nae nunen geudaeman boyeoyo
듣고 있었나요 그대를 만난
deutgo isseossnayo geudaereul mannan hu
없는 맘속의 떨림을
al su eopsneun nae mamsogui tteollimeul

가장 갖고 싶은 놓친다 해도
neul gajang gajgo sipeun geon nohchinda haedo
소중했던 꿈처럼 아침이 오면
sojunghaessdeon kkumcheoreom achimi omyeon
모두 사라진다 해도
modu sarajinda haedo



모든 주고 싶은 사람
modeun geol jugo sipeun han saram
마음이 정해 놓은 하나
maeumi jeonghae noheun dan hana
내가 하는 모든 말들이
naega haneun modeun maldeuri
내가 짓는 모든 표정이
naega jisneun modeun pyojeongi
사랑인 그대는 아시나요
sarangin geol geudaeneun asinayo

궁금해져요 그대의 모든 생각
nan gunggeumhaejyeoyo geudaeui modeun saenggak
어떤 내가 그댈 움직였는지
eotteon naega geudael umjigyeossneunji

우연 속에 감춰진 우리의 운명이
uyeon soge gamchwojin uriui unmyeongi
가만히 눈을 떠보면 세상
gamanhi nuneul tteobomyeon sesang
어둠 속에서 빛을 내고 있죠
eodum sogeseo bicheul naego issjyo
보이나요
boinayo

모든 주고 싶은 사람
modeun geol jugo sipeun han saram
마음이 정해 놓은 하나
maeumi jeonghae noheun dan hana
내가 하는 모든 말들이
naega haneun modeun maldeuri
내가 짓는 모든 표정이
naega jisneun modeun pyojeongi
사랑인 그대는 아시나요
sarangin geol geudaeneun asinayo

다시는 없을 같은
dasineun eopseul geot gateun
순간을 멈추고 싶어
i sunganeul meomchugo sipeo

생애 가장 완벽한 사랑
nae saengae gajang wanbyeokhan sarang
생애 가장 소중한 그대
nae saengae gajang sojunghan geudae
눈물이 흐르지 않게
nunmuri deo heureuji anhge
오늘처럼 지켜갈게요
oneulcheoreom jikyeogalgeyo
곁에 함께 해준다면
neul nae gyeote hamkke haejundamyeon

모든 주고 싶은 사람
modeun geol jugo sipeun han saram
마음이 정해 놓은 하나
maeumi jeonghae noheun dan hana
내가 하는 모든 말들이
naega haneun modeun maldeuri
내가 짓는 모든 표정이
naega jisneun modeun pyojeongi
사랑인 그대는 아시나요
sarangin geol geudaeneun asinayo

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang


*) please take all with credit for any copy paste and repost


Pernahkah aku mengatakannya?
Sejak kapan hanya dirimu yang terlihat di mataku?
Pernahkah kau mendengarnya?
Debaran dalam hatiku yang tak dapat kumengerti setelah bertemu denganmu

Meskipun kehilangan sesuatu yang paling kau inginkan
Meskipun segalanya seperti mimpi berharga yang menghilang ketika pagi datang

Ada seseorang yang ingin kuberikan segalanya
Ada satu orang yang dipilih oleh hatiku
Inilah yang kuungkapkan
Inilah semua ekspresi dariku
Ini adalah cinta, tahukah dirimu?

Aku ingin tahu semua perasaanmu
Bagaimana dirimu tergerak olehku

Takdir kita tersembunyi dalam kebetulan
Saat kau diam-diam membuka matamu
Akan ada yang menyinari dalam gelapnya dunia
Apakah kau melihatnya?

Ada seseorang yang ingin kuberikan segalanya
Ada satu orang yang dipilih oleh hatiku
Inilah yang kuungkapkan
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com

Inilah semua ekspresi dariku
Ini adalah cinta, tahukah dirimu?

Sepertinya momen itu tak akan ada lagi
Aku ingin menghentikan momen itu

Ini adalah cinta paling sempurna dalam hidupku
Kaulah yang paling berharga dalam hidupku
Aku tidak akan menangis lagi
Aku akan menjagamu seperti hari ini
Seandainya kau selalu berada di sisiku

Ada seseorang yang ingin kuberikan segalanya
Ada satu orang yang dipilih oleh hatiku
Inilah yang kuungkapkan
Inilah semua ekspresi dariku
Ini adalah cinta, tahukah dirimu?

KOSAKATA
놓치다 (notchida): hilang
정하다 (jeonghada): memilih, memutuskan, menentukan
움직이다 (eumjikida): bergerak
Related Post

No comments:

Post a Comment

close