Sunday, June 2, 2019

[K-LYRIC] Yeoeun – Long Legged Tree 키다리 나무 (Home for Summer OST) ~ with Indonesia Translation


보면 두근두근해
neol bomyeon dugeundugeunhae
마치 shining star
neon machi shining star
언제나 곁을 비추는
eonjena nae gyeoteul bichuneun neo
시원한 바람 마치 노래 같아
siwonhan baram machi ne norae gata
네가 있어 항상 웃게
nega isseo nan hangsang usge dwae
때론 익숙함에 속아
ttaeron iksukhame soga
상처 주게
sangcheo juge dwae
서로가
seoroga
그런 내게 다가와
geureon naege dagawa
없이 안아주는
mal eopsi anajuneun neo
보면 두근두근해neol bomyeon dugeundugeunhae 마치 shining starneon machi shining star언제나 곁을 비추는 eonjena nae gyeoteul bichuneun neo시원한 바람 마치 노래 같아siwonhan baram machi ne norae gata네가 있어 좋아nega isseo cham joha
보면 반짝 반짝 빛나
neol bomyeon banjjak banjjak bichna
like a star
nae nun like a star
언제라도 느낄 있어
eonjerado nan neol neukkil su isseo
쏟아지는 빗소리가 노래 같아
ssodajineun bissoriga ne norae gata
네가 있어 항상 웃게
nega isseo nan hangsang usge dwae
때론 세상에 지칠때
ttaeron sesange jichilttae
어깰 내어준
eokkael naeeojun neo
언제든
eonjedeun
항상 같은 자리에
hangsang gateun jarie
말없이 있어준
maleopsi isseojun neo
보면 두근두근해
neol bomyeon dugeundugeunhae
마치 shining star
neon machi shining star
언제나 곁을 비추는
eonjena nae gyeoteul bichuneun neo
시원한 바람 마치 노래 같아
siwonhan baram machi ne norae gata
네가 있어 좋아
nega isseo cham joha
보면 반짝 반짝 빛나
neol bomyeon banjjak banjjak bichna
like a star
nae nun like a star
언제라도 느낄 있어
eonjerado nan neol neukkil su isseo
쏟아지는 빗소리가 노래 같아
ssodajineun bissoriga ne norae gata
네가 있어 항상 웃게
nega isseo nan hangsang usge dwae
힘들때면 항상 하늘을
himdeulttaemyeon hangsang haneureul bwa
네가 곁에 있는 같아그 빛으로
nega gyeote issneun geot gata geu bicheuro nal
아무 말없이 안아주는
amu maleopsi anajuneun neo
삶은 너로 빛나nae salmeun neoro bichna
언제든 어디든 네가 있어
eonjedeun eodideun nega isseo
시원한 바람 마치 노래 같아
siwonhan baram machi ne norae gata
네가 있어 좋아
nega isseo cham joha
보면 반짝 반짝 빛나
neol bomyeon banjjak banjjak bichna
like a star
nae nun like a star
언제라도 느낄 있어
eonjerado nan neol neukkil su isseo

쏟아지는 빗소리가 노래 같아
ssodajineun bissoriga ne norae gata
네가 있어 항상 웃게
nega isseo nan hangsang usge dwae




Indonesian translation:.@haerajjang
(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali).

Aku berdebar-debar saat melihatmu
Kau seperti bintang yang bersinar
Kau selalu bersinar di sampingku
Angin yang sejuk seperti lagumu
Aku selalu tersenyum karena ada dirimu

Terkadang keakraban mengelabui kita
Lalu kita saling melukai
Dan, kau datang padaku
Kau memelukku tanpa sepatah katapun

Aku berdebar-debar saat melihatmu
Kau seperti bintang yang bersinar
Kau selalu bersinar di sampingku
Angin yang sejuk seperti lagumu
Aku suka jika ada dirimu
Terkadang keakraban mengelabui kita
Lalu kita saling melukai

Mataku seperti bintang
Berkerlap-kerlip saat melihatmu
Kapanpun aku dapat merasakanmu
Suara derai hujan seperti nyanyianmu
Aku selalu tersenyum karena ada dirimu

Kadang kala, ketika dunia terasa melelahkan
Kau memberikan bahumu
Kapanpun
Selalu di tempat yang sama
Kau ada di sana, tanpa sepatah kata

Aku berdebar-debar saat melihatmu
Kau seperti bintang yang bersinar
Kau selalu bersinar di sampingku
Angin yang sejuk seperti lagumu
Aku suka jika ada dirimu

Mataku seperti bintang
Berkerlap-kerlip saat melihatmu
Kapanpun aku dapat merasakanmu
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com

Suara derai hujan seperti nyanyianmu

Aku selalu tersenyum karena ada dirimu

Jika terasa melelahkan, aku selalu menatap langit
Merasa seakan ada dirimu di sampingku,
Dengan cahaya itu, kau memelukku tanpa sepatah katapun

Hidupku bersinar olehmu
Kapanpun, dimanapun, ada dirimu
Angin yang sejuk seperti lagumu
Aku suka jika ada dirimu

Aku berdebar-debar saat melihatmu
Kau seperti bintang yang bersinar
Kapanpun aku dapat merasakan dirimu
Suara derai hujan seperti nyanyianmu
Aku selalu tersenyum karena ada dirimu

KOSAKATA

시원하다 (siwonhada): sejuk

Related Post

No comments:

Post a Comment

close