Saturday, June 8, 2019

[K-LYRIC] Soyou ft Oven - 비가 오잖아 Rain Drop ¬ with Indonesian translation

비가 오잖아 마치 기다린 것처럼
biga ojanha machi gidarin geotcheoreom
하필 우리가 헤어진 지금
hapil uriga heeojin jigeum
비가 오잖아 너와 남이 순간에
biga ojanha neowa nami doen i sungane
우산 없는 너를 바라봤어
usan eomneun neoreul barabwasseo

생각보다 쉽더라
saenggakboda deo swipdeora
우리가 헤어지는
uriga heeojineun ge
죽을 것처럼 사랑했는데
jugeul geotcheoreom neol saranghaenneunde
고작 마디로 우린
gojak myeot madiro urin


잡아줄까
nal jabajulkka
헛된 기대를 아직 놓지 못했었나봐
heosdoen gidaereul ajik nohji mothaesseonnabwa
사실 알았어
sasil arasseo
이제 눈빛은 yeah
ije ni nunbicheun yeah
비처럼 차가워졌다는
jeo bicheoreom chagawojyeotdaneun geol

비가 오잖아 마치 기다린 것처럼
biga ojanha machi gidarin geotcheoreom
하필 우리가 헤어진 지금
hapil uriga heeojin jigeum
비가 오잖아 너와 남이 순간에
biga ojanha neowa nami doen i sungane
우산 없는 너를 바라봤어
usan eomneun neoreul barabwasseo

헤어지자는 말에
heeojijaneun ni mare
붙잡을 수는 없었어
butjabeul suneun eopseosseo
항상 내게 최선이었는데
neon hangsang naege choeseonieonneunde
울게 했어 계속
neol ulge haesseo gyesok

우산이라도
usanirado
씌워주고서 너를 보내고 싶었는데
ssuiwojugoseo neoreul bonaego sipeonneunde
우리 마지막
uri majimak
남은 장면이 고작
nameun jangmyeoni gojak
비에 젖은 너를 바라보는
bie jeojeun neoreul baraboneun na

비가 오잖아 마치 기다린 것처럼
biga ojanha machi gidarin geotcheoreom
하필 우리가 헤어진 지금
hapil uriga heeojin jigeum
비가 오잖아 너와 남이 순간에
biga ojanha neowa nami doen i sungane
우산 없는 너를 바라봤어
usan eomneun neoreul barabwasseo

우리 사랑이 소나기 같아서
uri sarangi neul sonagi gataseo
아주 잠깐은 뜨거웠나봐
aju jamkkaneun tteugeowonnabwa
잊지 못할까 두려웠는데
neol itji mothalkka duryeowonneunde ye
돌아가는 우산은 가져가
doraganeun gil nae usaneun gajyeoga
힘들어지게 비가 오잖아
deo himdeureojige biga ojanha
그래도 뒤돌아 보진 않을게
geuraedo dwidora bojin anheulge

비가 오잖아 마치 기다린 것처럼
biga ojanha machi gidarin geotcheoreom
하필 우리가 헤어진 지금
hapil uriga heeojin jigeum
비가 오잖아 너와 남이 순간에
biga ojanha neowa nami doen i sungane
우산 없는 너를 바라봤어
usan eomneun neoreul barabwasseo 


INDONESIAN TRANSLATION


Indonesian translation:.@haerajjang

*)please take all with credit for any copy paste and repost


Hujan turun, seolah seperti kunantikan
Mengapa terjadi saat ini, saat kita berpisah
Hujan turun, di masa aku dan kau menjadi orang yang tak saling kenal
Aku melihatmu tanpa payung

Perpisahan kita,
Lebih mudah daripada yang kupikirkan
Aku mencintaimu seolah sampai mati
Akan tetapi itu hanyalah beberapa patah kata saja

Mungkin kau akan menahanku
Harapan hampa
Tapi aku rasa aku masih tak bisa melepasmu
Sebenarnya aku tahu
Sinar matamu saat ini oh yeah
Menjadi dingin seperti hujan itu

Hujan turun, seolah seperti kunantikan
Mengapa terjadi saat ini, saat kita berpisah
Hujan turun, di masa aku dan kau menjadi orang yang tak saling kenal
Aku melihatmu tanpa payung

Perpisahan dalam ucapanmu
Aku tak dapat menahannya
Kau selalu menjadi seseorang yang terbaik bagiku
Namun aku selalu membuatmu menangis

Aku ingin memayungimu dan mengantarmu

Namun hanya adegan ini yang tersisa dari bagian terakhir kita
Aku melihatmu basah kuyup dalam hujan

Hujan turun, seolah seperti kunantikan
Mengapa terjadi saat ini, saat kita berpisah
Hujan turun, di masa aku dan kau menjadi orang yang tak saling kenal
Aku melihatmu tanpa payung

Cinta kita seperti hujan deras sepanjang waktu
Sebentar terasa panas
Aku takut aku tak dapat melupakanmu
Aku membawa payungku di jalan pulang
Hujan turun membuat suasana lebih sulit
Tapi aku tidak akan melihat ke belakang

Hujan turun, seolah seperti kunantikan
Mengapa terjadi saat ini, saat kita berpisah
Hujan turun, di masa aku dan kau menjadi orang yang tak saling kenal
Aku melihatmu tanpa payung

KOSAKATA

헛된 (heotdoen): hampa
붙잡다 (butchapta): menahan
최선 (choeseon): jalan terbaik, seseorang yang terbaik
(nam): orang asing, orang yang lain
고작 (gojak): hanya
씌워주다(sseuiwojuda): melindungi, menutupi
장면 (jangmyeon): scene, layar
젖다 (jeotta): basah kuyup
소나기 (sonagi): shower, pancuran, hujan deras

Related Post

No comments:

Post a Comment

close