Thursday, April 19, 2018

[K-LYRIC] EXO CBX - Lazy ~ Indonesian Translation



Oh woo hoo ah yeah
Alright uhm woo woo woo

침대맡 컵에 가득한 커피의
chimdaemat keobe gadeukhan keopiui hyang
내리는 햇살은 베이지 좋아
naerineun haessareun beiji joha
오늘만은 알람도
oneulmaneun nae allamdo
늦잠 자게 둬야지
neujjam jage dwoyaji
왼쪽엔 읽다 만화책
oenjjogen ilkda man manhwachaek
느리게 넘기는 다음 페이지
neurige neomgineun daeum peiji
편해지는
pyeonhaejineun mam


내려진 커튼 열린 창틈
naeryeojin keoteun ban yeollin jeo changteum
찾아와 봄바람은 어느새
nal chajawa bombarameun eoneusae
아직은 공기 녹이는 해의 온기
ajigeun chan gonggi nogineun haeui ongi
이대로 좋은걸
idaero joheungeol
그래 뭐가 어때 지금만은 Lazy
geurae mwoga eottae ttak jigeummaneun Lazy

창밖의 세상은 바빠도
changbakkui sesangeun bappado
오늘은 왜인지 나른해져
oneureun waeinji nareunhaejyeo
특별한 Sunday 아니라도
teukbyeolhan Sunday anirado
Woo 오늘 Lazy 꿈꾸듯 Lazy
Woo nan oneul Lazy kkumkkudeut Lazy
모두 완벽해
modu wanbyeokhae

아무 계획도 딱히 것도 없지만
amu gyehoekdo ttakhi hal geosdo eopsjiman
이불 밖은 왠지
ibul bakkeun waenji
어쩜 행복은 simple
eojjeom haengbogeun simple
Simple is sexy baby whoa
짧은 낮잠 말이 없는 대화
jjalpeun najjam mari eopsneun daehwa
이대로 fine
idaero fine

나른한 오후 기분에 맞춘
nareunhan ohu nae gibune majchun
조금 느린 음악 알맞은 볼륨
jogeum neurin eumak ttak almajeun bollyum
가사처럼 나도 파란 오픈카 타고
geu gasacheoreom nado paran opeunka tago
시원한 바람
siwonhan baram
가르면 좋겠지 지금만은 Lazy
gareumyeon johgessji man jigeummaneun Lazy

창밖의 세상은 바빠도
changbakkui sesangeun bappado
오늘은 왜인지 나른해져
oneureun waeinji nareunhaejyeo
특별한 Sunday 아니라도
teukbyeolhan Sunday anirado
Woo 오늘 Lazy 꿈꾸듯 Lazy
Woo nan oneul Lazy kkumkkudeut Lazy
잠시 미뤄 잊어
jamsi mirwo da ijeo

시간은 먼저 가게 내버려
siganeun meonjeo gage naebeoryeo dwo
We can break all the rules
순간 속에 머무르고 싶은걸
i sungan soge meomureugo sipeungeol
Think about it baby
Today yeah

나는 Lazy
naneun Lazy
내겐 특별한걸
naegen teukbyeolhangeol
조금 특별한 휴일
jogeum deo teukbyeolhan hyuil
바쁘게 달려온 나를 위한 하루
bappeuge dallyeoon nareul wihan haru
달려온 위한 하루
dallyeoon nal wihan haru
이대로 다시 yeah
idaero dasi yeah
거야 Woo 오늘 Lazy
in geoya Woo nan oneul Lazy
눈을 감아
nuneul gama bwa

INDONESIAN TRANSLATION


Indonesian translation:.@haerajjang 

(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Oh woo hoo ah yeah
Alright uhm woo woo woo

Aroma kopi secangkir penuh di sisi tempat tidurku
Sinar matahari kecoklatan yang jatuh, aku menyukainya
Hanya hari ini saja aku membiarkan alarmku kesiangan
Hanya membaca komik di kiriku
Lalu perlahan membali halaman berikutnya
Hatiku terasa ringan

Aku menurunkan tirai dan membuka setengah bingkai jendela
Tanpa ku sadari angin musim semi mendatangiku
Hangatnya sinar mentari yang melelehkan udara yang masih dingin
Bagusnya seperti ini
Benar, apa dan bagaimana lagi, sekarang aku hanya bermalas-malasan

Bahkan dunia di luar di jendela sana sibuk
Entah mengapa hari ini aku merasa lesu
Bahkan ini bukanlah hari Minggu yang istimewa
Woo hari ini aku malas, malas seperti bermimpi
Semuanya sempurna

Aku tidak punya rencana apapun
Entah mengapa keluar dari selimut itu..
Bagaimanapun bahagia itu sederhana
Simple is sexy baby whoa
Tidur sebentar, percakapan yang tanpa bicara
Tak mengapa seperti ini

Sore yang lesu, aku menata perasaanku
Sedikit mengecilkan lagu untuk mendapatkan volume yang sesuai
Seperti di lirik itu, akupun menaiki mobil terbuka berwarna biru
Alangkah senangnya berbagi rasa angin semilir
Sekarang aku hanya bermalas-malasan

Bahkan dunia di luar di jendela sana sibuk
Entah mengapa hari ini aku merasa lesu
Bahkan ini bukanlah hari Minggu yang istimewa
Woo hari ini aku malas, malas seperti bermimpi

Menunda sebentar, melupakan segalanya

Waktu yang berjalan lebih dulu telah terbuang
Kita dapat melanggar semua aturan
Aku ingin tetap berada di waktu seperti ini
Pikirkan hal ini sayang
Hari ini yeah

Aku malas
Bagiku ini istimewa
Sedikit hari libur istimewa
Hari setelah aku diburu oleh kesibukan, dipaksa untuk berlari
Lagi, seperti ini, yeah
Begini woo, hari ini aku malas
Coba pejamkanlah matamu

KOSAKATA
(mat’): sisi
(k’eop): secangkir
베이지 (beiji): beige, kecoklatan
늦잠  (neutjam): kesiangan, tidur di pagi hari
왼쪽 (oenjjok): kiri
만화 (manhwa): komik
느리다 (neurida): lambat
편하다 (phyeonhada): nyaman, mudah
커튼 (k’eot’eun): tirai
열다 (yeolda): membuka
창틈  (changt’eum): bingkai jendela
차다 (chada): dingin
공기 (konggi): udara
 녹다 (nokta): meleleh
온기 (onggi): hangat
나른하다 (nareunhada): lesu, Lelah, lambat
계획 (kyehoek): rencana
이불 (ibul): selimut
짧다 (jjalpta): pendek, singkat
낮잠  (natjam): tidur siang, tidur sebentar
대화 (daehwa): percakapan
오후  (ohu): sore
맞추다 (matchuda): adjust
알맞다 (almatta): menyesiuaikan
볼륨 (bollyum): volume
오픈카 (opheunk’a): open car/ convertible car
시원하다 (shiwonhada): keren, dingin, sejuk
가르다 (gareuda): membagi, memotong
미루다 (miruda): menunda
머무르다 (meomureuda): tinggal


Related Post

No comments:

Post a Comment

close