Friday, March 9, 2018

[K-LYRIC] Yoseop - Where I am Gone ~ Indonesian translation


기억해 부디 잊지마
gieokhae budi nal ijjima
기억해 모든 추억들
gieokhae geu modeun chueokdeul

보고 싶단 말도 너에게 들리지가 않고
bogo sipdan maldo neoege deullijiga anhgo
사랑 한단 말도 너에게 닿지를 않고
sarang handan maldo neoege dahjireul anhgo
네가 없는 날도 며칠을 가고
nega eopsneun naldo myeochireul mot gago
결국 무너지겠지만
gyeolguk muneojigessjiman

내가 없는 곳에서
naega eopsneun geu goseseo
떠올리고 눈물짓지 말길
nal tteoolligo nunmuljisji malgil
네가 없는 곳에서
nega eopsneun i goseseo
빗물이 되어 내릴 테니까
bismuri doeeo naeril tenikka


Goodbye babe remember me
Remember me remember me
Goodbye babe remember me
Remember me remember me

이상 잊고 싶단 말도 견디겠단 말도
deo isang ijgo sipdan maldo gyeondigessdan maldo
자신없는 하지는 않을래
jasineopsneun mal hajineun anheullae
아무 의미가 없잖아 네가 없는 시간들과
amu uimiga eopsjanha nega eopsneun sigandeulgwa
네가 있어 아름다웠던 세상도
nega isseo areumdawossdeon sesangdo
  
내가 없는 곳에서
naega eopsneun geu goseseo
떠올리고 눈물짓지 말길
nal tteoolligo nunmuljisji malgil
네가 없는 곳에서
nega eopsneun i goseseo
빗물이 되어 내릴 테니까
bismuri doeeo naeril tenikka

그래 나도 알아
geurae nado ara
너도 내가 행복하길 바라겠지
neodo naega haengbokhagil baragessji
웃어볼게 네가 없는 곳에서
useobolge nega eopsneun i goseseo

내가 없는 곳에서
naega eopsneun geu goseseo
떠올리고 눈물짓지 말길
nal tteoolligo nunmuljisji malgil
네가 없는 곳에서
nega eopsneun i goseseo
빗물이 되어 내릴 테니까
bismuri doeeo naeril tenikka

Goodbye babe remember me
Remember me remember me
Goodbye babe remember me
Remember me remember me

내가 없는 곳에서
naega eopsneun geu goseseo

Rom: iLyricsBuzz
Korean: music naver

INDONESIAN TRANSLATIONIndonesian translation:.@haerajjang


(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Ingatlah, kumohon jangan melupakan aku
Ingatlah, semua kenangan-kenangan itu

Meskipun berkata merindukanmu, hal itu tak terdengar olehmu
Meskipun berkata mencintaimu, hal itu tak sampai padamu
Hari tanpamu, aku tak dapat  menjalani hari-hari
Pada akhirnya akulah yang hancur, namun

Ditempat yang tak ada diriku
Aku berharap kau jangan menangis dan memikirkan aku
Karena di sini tanpamu, hujan akan turun

Selamat tinggal babe, ingatlah aku
Ingatlah aku, ingatlah aku

Meskipun aku berkata ingin melupakanmu lagi, meskipun berkata akan bertahan
Aku tidak akan mengatakan kata yang tak pasti
Karena tidak akan ada artinya
Masa-masa tanpamu serta
Dunia yang indah dengan kehadiranmu

Ditempat yang tak ada diriku
Aku berharap kau jangan menangis dan memikirkan aku
Karena di sini tanpamu, hujan akan turun

Benar, akupun tahu
Kaupun mengharapkan aku juga bahagia
Aku akan tersenyum, di tempat yang tak ada dirimu

Di tempat itu yang tak ada diriku
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Aku harap kau jangan menangis dan memikirkanku
Karena di tempat intanpamu, aku akan jatuh dalam derasnya hujan

Selamat tinggal babe, kenanglah aku
Kenanglah aku, kenanglah aku
Selamat tinggal babe, kenanglah aku
Kenanglah aku, kenanglah aku

Di tempat itu tanpamu

KOSAKATA

며칠 (myeochil): beberapa hari
무너지다 (muneojida): hancur, gagal, runtuh, jatuh
자신없다 (jasineopta): tidak yakin, tidak pasti


Related Post

No comments:

Post a Comment

close