Friday, March 30, 2018

[K-LYRIC] Kim Sunggyu - True Love ~ Indonesian Translation


솔직히
soljikhi
사실대로 얘기할게
sasildaero da yaegihalge
처음 그날 순간부터 지금
cheoeum bon geunal geu sunganbuteo jigeum
순간까지 순간도 일분 일초도
i sungankkaji han sungando ilbun ilchodo
너를 사랑하지 않은 없어
neoreul saranghaji anheun jeok eopseo

이름만 들어도 미소가 흐르고
ireumman deureodo misoga heureugo
보기만 해도 심장이 터질듯해
bogiman haedo simjangi teojildeushae
믿기 힘들겠지만 사실인
mitgi himdeulgessjiman da sasirin geol
모든
i modeun ge


Oh it’s true love
맘을 믿어줘
nae mameul mideojwo
Yeah it’s true love
맘을 받아줘
i mameul badajwo
Take my love love love
계속 모른 감춰놓기엔
gyesok moreun cheok gamchwonohgien
향한 마음이 너무
neol hyanghan nae i maeumi neomu keo

얘기한 김에 조금 말해볼게
yaegihan gime jogeum deo malhaebolge
네가 힘들 때마다 습관처럼
nega himdeul ttaemada neul seupgwancheoreom
항상 했던
hangsang haessdeon mal
같은 친구가 있어서
na gateun chinguga isseoseo
정말 다행이라는
jeongmal dahaengiraneun geu mal

사실 네가 그렇게 말할 때마다
sasil nega geureohge malhal ttaemada
나는 점점 외로워진단 말이야
naneun jeomjeom deo oerowojindan mariya
마음은 그런 아니란 말이야
nae maeumeun geureon ge aniran mariya
모든
i modeun geon

Oh it’s true love
맘을 믿어줘
nae mameul mideojwo
Yeah it’s true love
맘을 받아줘
i mameul badajwo
Take my love love love
계속 모른 감춰놓기엔
gyesok moreun cheok gamchwonohgien
향한 마음이 너무
neol hyanghan nae i maeumi neomu keo

너의 외로움이
neoui oeroumi
나를 작아지게
nareul deo jagajige hae
반쪽뿐인 나의 위로가
banjjokppunin naui i wiroga
온전히 안을 있게
onjeonhi neol aneul su issge

Oh it’s true love
맘을 믿어줘
nae mameul mideojwo
Yeah it’s true love
맘을 받아줘
i mameul badajwo
Take my love love love
계속 모른 감춰놓기엔
gyesok moreun cheok gamchwonohgien
향한 마음이 너무
neol hyanghan nae i maeumi neomu keo

true love
true love

마음이 너무
I maeumi neomu k’eo

INDONESIAN TRANSLATIONIndonesian translation:.@haerajjang


(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).



Sejujurnya
Aku akan menceritakan semuanya dengan benar
Hari itu dimana aku pertama kali melihatmu
Sejak saat itu hingga saat ini
Sekalipun aku tak pernah berhenti mencintaimu, satu detik, satu menit pun

Mendengar namamu pun membuatku tersenyum
Melihatmu pun jantungku seakan meledak
Meskipun berat memercayainya, semuanya ini adalah benar

Oh, ini adalah cinta sejati
Percayailah hatiku
Yeah, ini adalah cinta sejati
Terimalah perasaanku
Ambillah cintaku, cinta, cinta
Aku tak dapat menyembunyikan dan mengabaikannya
Perasaanku untukmu terlalu besar

Aku akan mengatakannya sedikit lebih banyak saat bercerita
Setiap kali mengalami kesulitan, Seperti sebuah kebiasaan
Kau selalu mengatakan hal ini
“aku sangat beruntung karena memiliki teman sepertimu”

Sebenarnya, tiap kali kau mengatakan hal itu
Aku semakin kesepian
Karena bukan hal itu yang ingin kuucapkan
Semua ini

Oh, ini adalah cinta sejati
Percayailah hatiku
Yeah, ini adalah cinta sejati
Terimalah perasaanku
Ambillah cintaku, cinta, cinta
Aku tak dapat menyembunyikan dan mengabaikannya
Perasaanku untukmu terlalu besar

Kesendirianmu
Membuatku semakin kecil
Hanya sebagian dari kenyamananku ini
Aku dapat memelukmu seutuhnya

Oh, ini adalah cinta sejati
Percayailah hatiku
Yeah, ini adalah cinta sejati

Terimalah perasaanku
Ambillah cintaku, cinta, cinta
Aku tak dapat menyembunyikan dan mengabaikannya
Perasaanku untukmu terlalu besar

Cinta sejati
Cinta sejati

Perasaan ini terlalu besar


KOSAKATA

솔직히 (soljikhi): sejujurnya
사실 (sashil): benar, fakta
온전 (wanjeon): utuh, lengkap


Related Post

No comments:

Post a Comment

close