Tuesday, October 13, 2020

[K-LYRIC] Kim Joong Kook, Kang Gary,Haha - Words What I Want To Say To You ~ with Indonesina translation

너에게 하고 싶은 말이 정말로 많이 남았어
neo-e-ge hago sipeun mari jeongmallo mani namasseo
하지만 아무 말도 난 할 수 없을 거야
hajiman amu maldo nan hal su eopseul geoya
너 없인 하루도 못 산다고
neo eopsin harudo mot sandago

죽어도 보낼 수가 없다고
jugeodo bonael suga eopdago
수천 번을 다짐해도
sucheon beoneul dajimaedo
소리 없이 내린 눈물에
sori eopsi naerin nunmure
지쳐있는 너의 두 어깨에
jichyeoitneun neo-ui du eokkae-e
어느새 아무 말없이 고갤 떨구네
eoneusae amu mareopsi gogael tteolgune
우리 사랑이 이젠 지루해
uri sarangi ijen jiruhae
헤어짐의 기로에 서서 기도해
he-eojimui giro-e seoseo gidohae
이 엇갈림의 미로에서 빨리 빠져 나오길
i eotgallimui miro-eseo ppalli ppajyeo na-ogil
너무나 기나긴 권태라는 시간은 이제 이쯤에서 끝나길
neomuna gidagin gwontaeraneun siganeun ije ijjeumeseo kkeutnagil
보고 싶어 웃는 너의 얼굴
bogo sipeo utneun neo-ui eolgul
무엇보다 그것이 나에겐 가장 큰 선물
mu-eotboda geugeosi na-egen gajang keun seonmul
작은 니 손을 꽉 잡고 걷고 싶어
jageun ni soneul kwak japgo geotgo sipeo
햇살 가득 맞으며 함께 걷던 곳을
haetsal gadeuk majeumyeo hamkke geotdeon goseul

너에게 하고 싶은 말이 정말로 많이 남았어
neo-e-ge hago sipeun mari jeongmallo mani namasseo
하지만 아무 말도 난 할 수 없을 거야
hajiman amu maldo nan hal su eopseul geoya
이제는 사랑한단 말도 한마디 말로만 남아
ijeneun sarangandan maldo hanmadi malloman nama
울지도 못하고 니 앞에만 서있네
uljido motago ni apeman seo-itne

미안하단 말이 미안해 사랑해란 말로 대신해
mianadan mari mianae saranghaeran mallo daesinae
널 붙잡고 잡아봐도 차라리 화라도 내줬으면
neol butjapgo jababwado charari hwarado naejwosseumyeon
차갑게 등이라도 돌리면 이제는 보내줄 수 있을 것 같은데
chagapge deungirado dollimyeon ijeneun bonaejul su isseul geot gateunde

때로는 나도 화가나 지금껏 우리 사랑한
ttaeroneun nado hwagana jigeumkkeot uri sarangan
시간 속에서 추억들만 멍하니 바라봐
sigan sogeseo chueokdeulman meonghani barabwa
하나 둘씩 서로를 알아간 수줍었던 시작도 행복했던 시간
hana dulssik seororeul aragan sujubeotdeon sijakdo haengbokaetdeon sigan
이제는 정말 되돌릴 수 없는 걸까?
ijeneun jeongmal doedollil su eopneun geolkka
너와 나 서로 다른 것을 원하나?
neowa na seoro dareun geoseul wonana
혹시 이러다 정말로 돌이킬 수 없음 어쩌나?
hoksi ireoda jeongmallo dorikil su eopseum eojjeona
ijeneun jebal ni mameul na-e-ge teoreonwa
이제는 제발 니 맘을 나에게 털어놔

너에게 하고 싶은 말이 정말로 많이 남았어
neo-e-ge hago sipeun mari jeongmallo mani namasseo
하지만 아무 말도 난 할 수 없을 거야
hajiman amu maldo nan hal su eopseul geoya
이제는 사랑한단 말도 한마디 말로만 남아
ijeneun sarangandan maldo hanmadi malloman nama
울지도 못하고 니 앞에만 서있네
uljido motago ni apeman seo-itne

내 앞엔 아직도 니가 보이는데
nae apen ajikdo niga bo-ineunde
넌 여전히 눈이 부신데 oh
neon yeojeoni nuni businde oh

너에게 하고 싶은 말이 정말로 많이 남았어
neo-e-ge hago sipeun mari jeongmallo mani namasseo
하지만 아무 말도 난 할 수 없을 거야
hajiman amu maldo nan hal su eopseul geoya
이제는 사랑한단 말도 한마디 말로만 남아
ijeneun sarangandan maldo hanmadi malloman nama
울지도 못하고 니 앞에만 서있네
uljido motago ni apeman seo-itne

울지도 못하는 니 앞에만 서있네
uljido motaneun ni apeman seo-itne


INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost


Sungguh masih ada banyak kata yang ingin kusampaikan padamu
Akan tetapi aku tak bisa mengatakan apapun

Seharipun aku tak dapat hidup tanpamu 
Matipun aku takkan bisa melepaskanmu
Aku bersumpah ribuan kali
Dalam tangismu yang jatuh tanpa suara
Di kedua bahumu yang lelah
Tanpa kusadari aku mengangkat kepalaku tanpa mengucapkan apapun 
Cinta kita sekarang terasa membosankan
Kita berdiri dan berdoa di persimpangan perpisahan 
Aku ingin cepat keluar dari labirin yang bersilangan ini
Aku mengharapkan akhir dari saat ini, masa melelahkan yang berkepanjangan
Aku ingin melihat wajahmu yang tersenyum
Bagiku kau adalah hadiah terbesar melebihi apapun
Aku ingin berjalan sambil menggenggam erat tangan kecilmu
Berjalan bersama seiring dengan bersinarnya matahari

Sungguh masih ada banyak kata yang ingin kusampaikan padamu
Akan tetapi aku tak bisa mengatakan apapun
Sekarang hanya tersisa satu kata “aku mencintaimu”
Aku bahkan tak bisa menangis dan hanya berdiri di depanmu

Aku minta maaf mengatakan “minta maaf” daripada kata “aku mencintaimu”
Aku lebih baik marah daripada merengkuh dan menggenggammu
Saat kau menoleh dengan dinginnya, sekarang aku dapat melepaskanmu
Terkadang akupun marah
Hingga saat ini aku masih termenung mengenang masa dimana kita saling mencintai
Satu persatu permulaan yang malu-malu untuk mengenal mulai menjadi masa bahagia
Apakah kau dan aku mengharapkan sesuatu yang berbeda?
Mungkinkah kita benar-benar tak dapat kembali?
Sekarang tolong ungkapkan perasaanmu padaku

Sungguh masih ada banyak kata yang ingin kusampaikan padamu
Akan tetapi aku tak bisa mengatakan apapun
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Sekarang hanya tersisa satu kata “aku mencintaimu”
Aku bahkan tak bisa menangis dan hanya berdiri di depanmu

Aku masih melihatmu di depanku
Kau masih berkilau di depanku oh

Sungguh masih ada banyak kata yang ingin kusampaikan padamu
Akan tetapi aku tak bisa mengatakan apapun
Sekarang hanya tersisa satu kata “aku mencintaimu”
Aku bahkan tak bisa menangis dan hanya berdiri di depanmu

Aku bahkan tak bisa menangis dan hanya berdiri di depanmu

KOSAKATA
지루하다 (jiruhada): bosan
기로 (giro): persimpangan
 엇갈리다 (eotkallida): bertentangan, berselisih
 미로 (miro): labirin
권태 (gwantae): lelah
털어놓다 (t’eoreonotta): mengungkapkan, curhat, mengakui
Related Post

No comments:

Post a Comment

close