Monday, January 5, 2015

[K-LYRIC] BtoB - The Winter's Tale ~ with Indonesian translation

A while back there was the happiest
couple in the entire world
However, It was said
that their love could not last forever
I wonder,
“How are the two spending their time these days?”

아름다웠던 눈이 부시던
areumdawotdeon nuni busideon
너와 함께한 지난겨울
neowa hamkkehan jinangyeoul
내게 주었던 서툰 편지와
naege jueotdeon seotun pyeonjiwa
어설픈 첫 기념일 선물
eoseolpeun cheot ginyeomil seonmul
날 안아주면 두 손잡아주면
nal anajumyeon du sonjabajumyeon
내 맘까지 다 녹았는데
nae mamkkaji da noganneunde
이젠 내가 아닌 그와
ijen naega anin geuwa
겨울을 보내겠죠
gyeoureul bonaegetjyo

아직도 눈이 내리면뜨겁던
ajikdo nuni naerimyeontteugeopdeon
네 눈물 잊지 못해
ne nunmul itji motae
미안해 아직도 너를 사랑해
mianhae ajikdo neoreul saranghae
하지만 이젠 널 보낼게
hajiman ijen neol bonaelge

행복해야 돼 난 그거면 돼
haengbokhaeya dwae nan geugeomyeon dwae
날떠난 만큼 넌 행복해야 돼
naltteonan mankeum neon haengbokhaeya dwae
이젠 나 아닌 그 사람 곁에선
ijen na anin geu saram gyeoteseon
울면 안돼 넌 울면 안돼
ulmyeon andwae neon ulmyeon andwae
늘 웃어야 돼 저 흰 눈처럼
neul useoya dwae jeo huin nuncheoreom
환하게네 미소로 온 세상을 덮어줘
hwanhagene misoro on sesangeul deopeojwo
난 그거면 돼내 맘도 편할 수 있게 행복해
nan geugeomyeon dwaenae mamdo pyeonhal su itge haengbokhae

시간 앞에서 조급해져가
sigan apeseo jogeuphaejyeoga
급해질수록 성급해져가
geuphaejilsurok seonggeuphaejyeoga
난 괜찮으니 행복해 너만
nan gwaenchanheuni haengbokhae neoman
입가에 미소를 끊지는 마
ipgae misoreul kkeunchineun ma
시린 계절이 가고 봄이 오면 잊혀지겠죠
sirin gyejeori gago bomi omyeon ichyeojigetjyo
그런 눈으로 관찰마 난 괜찮아 (안 괜찮아)
geureon nuneuro gwanchalma nan gwaenchanha (an gwaenchanha)
Uh 혹시나 혹시나 하고
Uh hoksina hoksina hago
네가 오기만을 기다렸지만
nega ogimaneul gidaryeotjiman
역시나 역시나 이젠 괜찮다는
yeoksina yeoksina ijen gwaenchantaneun
거짓말 다 겁이나
geojitmal da geobina
너 없이 난
neo eobsi nan
네가 오길 바라는건 아니지
nega ogil baraneungeon aniji
다시 부활하기 힘든
dasi buhwalhagi himdeun
Never ending story Nah
이별이 슬픈 사랑은 처음이었어
ibyeori seulpeun sarangeun cheoeumieosseo
해마다 겨울이 추워지는 이윤 없어
haemada gyeouri chuwojineun iyun eobseo

아직도 눈이 내리면
ajikdo nuni naerimyeon
뜨겁던네 눈물 잊지 못해
tteugeopdeonne nunmul itji motae
미안해 아직도 너를 사랑해
mianhae ajikdo neoreul saranghae
하지만 이젠 널 보낼게
hajiman ijen neol bonaelge

행복해야 돼 난 그거면 돼
haengbokhaeya dwae nan geugeomyeon dwae
날 떠난만큼 넌 행복해야 돼
nal tteonanmankeum neon haengbokhaeya dwae
이젠 나 아닌 그 사람 곁에선
ijen na anin geu saram gyeoteseon
울면 안돼 넌 울면 안돼
ulmyeon andwae neon ulmyeon andwae
늘 웃어야 돼 저 흰눈처럼
neul useoya dwae jeo huinnuncheoreom
환하게네 미소로 온 세상을 덮어줘
hwanhagene misoro on sesangeul deopeojwo
난 그거면 돼
nan geugeomyeon dwae
내 맘도 편할 수 있게 행복해
nae mamdo pyeonhal su itge haengbokhae

먼 훗날 우연히 스치는 바람에
meon hutnal uyeonhi seuchineun barame
네 미소가 묻어 있다면
ne misoga mudeo itdamyeon

First snow of the year
still reminds me of you
But now I can say that I’m over you
나도 더는 울지 않을게
nado deoneun ulji anheulge

I don’t wanna cry no more
I don’t wanna cry no more

행복해야 돼 난 그거면 돼
haengbokhaeya dwae nan geugeomyeon dwae
날 떠난만큼 넌 행복해야 돼
nal tteonanmankeum neon haengbokhaeya dwae
이젠 나 아닌 그 사람 곁에선
ijen na anin geu saram gyeoteseon
울면 안돼 넌 울면 안돼
ulmyeon andwae neon ulmyeon andwae
늘 웃어야 돼 저 흰눈처럼환하게
neul useoya dwae jeo huinnuncheoreomhwanhage
네 미소로 온 세상을 덮어줘
ne misoro on sesangeul deopeojwo
난 그거면 돼
nan geugeomyeon dwae
내 맘도 편할 수 있게행복해
nae mamdo pyeonhal su itgehaengbokhae

hangul and romanization was taken from klyrics.net

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with the credit for any copy paste and repost)

Dahulu, tersebutlah pasangan paling bahagia di dunia
Namun, diceritakan bahwa cinta mereka tidaklah abadi
Aku penasaran
“Bagaimana mereka berdua menghabiskan waktu belakangan ini?”

Salju berkilauan yang dahulu indah
Saat kita bersama di musim dingin yang lalu
Surat aneh yang kau berikan padaku
Adalah hadiah aneh hari jadi kita yang pertama
Ketika kau memelukku dan menggenggam kedua tanganku
Kau melelehkan tubuhku juga hatiku
Sekarang aku bukanlah seseorang yang menghabiskan musim dingin bersamanya

Ketika salju turun
Aku tak bisa melupakan air matamu yang hangat
Maafkan aku, aku masih mencintaimu
Namun sekarang aku harus membiarkanmu pergi

Kau harus bahagia, itulah yang kuinginkan
Berbahagialah seperti ketika meninggalkanku
Sekarang aku bukanlah orang yang ada di sampingmu
Kau tak boleh menangis, tak boleh menangis
Selalu tersenyum, seperti salju yang putih
Tutupilah seluruh dunia ini dengan senyummu yang cerah
Itulah yang kuinginkan, berbahagialah agar hatiku tenang

Aku tak sabar berhadapan dengan waktu
Makin terburu-buru aku makin tertekan
Aku tak apa-apa, kau berbahagia sajalah
Kau jangan menahan senyum di bibirmu
Jika musim dingin pergi dan musim semi datang, aku akan melupakanmu
Jangan memperhatikanku seperti itu, aku tak apa-apa (aku tidak baik-baik saja)

Uh, mungkinkah, mungkinkah
Kau menunggu kedatanganku?
Seperti yang ku kira, sekarang aku mengucapkan kebohongan bahwa aku tak apa-apa
Tanpamu aku merasa takut
Apakah aku mengharapkanmu datang?
Sulit untuk membangkitkan kembali
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Cerita yang tiada akhir nah
Perpisahan cinta yang menyedihkan untuk pertama kalinya
Tak ada alasan musim dingin menjadi lebih dingin setiap tahunnya

Ketika salju turun
Aku tak bisa melupakan air matamu yang hangat
Maafkan aku, aku masih mencintaimu
Namun sekarang aku harus membiarkanmu pergi

Kau harus bahagia, itulah yang kuinginkan
Berbahagialah seperti ketika meninggalkanku
Sekarang aku bukanlah orang yang ada di sampingmu
Kau tak boleh menangis, tak boleh menangis
Kau harus selalu tersenyum, seperti salju yang putih
Tutupilah seluruh dunia ini dengan senyummu yang cerah
Itulah yang kuinginkan, berbahagialah agar hatiku tenang

Jauh di masa depan, jika senyummu terkubur dalam sapuan angin
Salju pertama tahun ini masih mengingatkanku padamu
Namun sekarang aku bisa berkata bahwa aku melupakanmu
Akupun tak akan menangis lagi

Aku tak ingin menangis lagi

Kau harus bahagia, itulah yang kuinginkan
Berbahagialah seperti ketika meninggalkanku
Sekarang aku bukanlah orang yang ada di sampingmu
Kau tak boleh menangis, tak boleh menangis
Kau harus selalu tersenyum, seperti salju yang putih
Tutupilah seluruh dunia ini dengan senyummu yang cerah
Itulah yang kuinginkan, berbahagialah agar membuat hatiku tenang

KOSAKATA

어설프다 (eoseolpheuda): aneh, janggal
기념일 (kinyeomil): hari jadi
덮어주다 (deopheojida): menutupi
편하다 (phyeonhada): nyaman, tenang
조급하다 (jogeumhada): tak sabar
급하다 (keuphada): tertekan
성급하다 (sangkeuphada): terburu-buru, tak sabar
끊다 (kkeulta): menahan
관찰 (gwanchal): memperhatikan, mengamati
부활하다 (buhwalhada): membangkitkan kembali
Related Post

No comments:

Post a Comment

close