Friday, January 24, 2014

[K-LYRIC] Kyuhyun - The Way to Break Up ~ with Indonesian translation

아파도 아무렇지 않은 척
apado amurochi aneun chok
눈물이 흘러도 감추는 법
nunmuri heullodo gamchuneun bop
마음한 쪽 그곳에 남겨놓고 아무일 없다는듯이 웃는 법
maeumhan jjok geugose namgyonoko amuil opdaneundeusi utneun bop
헤어지는 방법
heojineun bangbop

마음이 이렇게 또 저물죠
maeumi iroke tto jomuljyo
수많은 미련들 또 허물죠
sumaneun miryondeul tto homuljyo
다시 지워가겠죠 아득해지겠죠 우리 서로 잊어가겠죠
dasi jiwogagetjyo adeukhejigetjyo uri soro ijogagetjyo

내 의미없는 하루가 또 지나가겠죠
ne eui-miomneun haruga tto jinagagetjyo
오 둘도없는 우리사랑 없던일이죠
o duldwo-omneun uri sarang opdonirijyo
널 보고싶다 해도 다신 볼수 없겠죠 아파도 참아야겠죠
nol bogosipda hedo dasin bolsu opgetjyo apado chamayagetjyo
헤어지는 방법이죠
heojineun bangbobijyo

너없는 하루가 익숙하죠
no omneun haruga iksukhajyo
내일은 조금더 편하겠죠
neireun jogeumdeo pyonhagetjyo
점점 잊어가겠죠
jomjom ijogagetjyo
어쩜 생각나겠죠 좋은 추억들만 남겠죠
ojjom senggangnagetjyo joheun chuokdeulman namgetjyo

내 의미없는 하루가 또 지나가겠죠
ne eui-miomneun haruga tto jinagagetjyo
오 둘도없는 우리사랑 없던일이죠
o duldwo-omneun uri sarang opdonirijyo
널 보고싶다 해도 다신 볼수 없겠죠 아파도 참아야겠죠
nol bogosipda hedo dasin bolsu opgetjyo apado chamayagetjyo

아파도 아무렇지 않은 척
apado amurochi aneun chok
눈물이 흘러도 감추는 법
nunmuri heullodo gamchuneun bop
마음한 쪽 그곳에 남겨놓고 아무일 없다는듯이 웃는 법
maeumhan jjok geugose namgyonoko amuil opdaneundeusi utneun bop
헤어지는 방법이죠
heojineun bangbobijyo

내 가득고인 눈물만이 널 기억하고
ne gadeukgoin nunmulmani nol giokhago
또 행복했던 흔적들이 너무 많아서
tto hengbokhetdon heunjokdeuri nomu manaso
나에게 사랑이란 너무 가슴아픈일 아파도 참아야겠죠
naege sarangiran nomu gaseum apeunil apado chamayagetjyo
그렇게 잊겠죠
geuroke itgetjyo

Hangul :: Daum Music
Romanization :: ✿Chokollit

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Meskipun menyakitkan aku berpura-pura tak ada apa-apa
Meskipun menangis, aku tahu cara menutupinya
Aku menempatkannya di satu sisi di hatiku
Dan aku tahu cara tersenyum seperti tak ada apapun yang terjadi
Inilah cara untuk berpisah denganmu

Hatiku menjadi kelam lagi
Betapa banyak rasa yang hancur
Ini akan terhapus lagi, ini akan menjauh
Dan kita akan saling melupakan

Hariku yang tak berarti akan berlalu
Cinta kita yang tiada bandingannya tak akan ada lagi
Meskipun aku merindukanmu, aku tak akan bisa melihatmu lagi
Sakitpun aku akan bertahan
Inilah cara untuk berpisah denganmu

Hariku menjadi terbiasa tanpamu
Esok akan terasa sedikit lebih nyaman
Sedikit demi sedikit aku akan melupakanmu
Terkadang aku akan memikirkanmu
Dan hanya kenangan baguslah yang tersisa

Hariku yang tak berarti akan berlalu
Cinta kita yang tiada bandingannya tak akan ada lagi
Meskipun aku merindukanmu, aku tak akan bisa melihatmu lai
Sakitpun aku akan bertahan

Meskipun menyakitkan aku berpura-pura tak ada apa-apa
Meskipun menangis, aku tahu cara menutupinya
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku menempatkannya di satu sisi di hatiku
Dan aku tahu cara tersenyum seperti tak ada apapun yang terjadi
Inilah cara untuk berpisah denganmu

Hanya air mata yang bercucuran yang mengenangmu
Sisa kebahagiaan dahulu masih sangat banyak
Bagiku, cinta adalah hal yang sangat menyakitkan hati
Sakitpun aku akan bertahan
Dan aku akan melupakannya seperti ini

KOSAKATA

-은 척 (eun cheok): pura-pura
법 (beob): cara
쪽 (jjok): sisi
남기다 (namgida): meninggalkan, menyimpan
저물 (jeomul): gelap
미련 (miryeon): rasa
허물다 (heomulda): lumpuh, hancur
아득하다 (adeukhada): jauh
의미 (euimi): arti
둘도없다 (duldoeopta): tak ada bandingannya
참다 (chamta): bertahan
익숙하다 (iksukhada): biasa
편하다 (phyeonhada): nyaman
흔적 (heunjeok): jejak, sisa
Related Post

1 comment:

  1. WOW memang postingan di wp milikmu ini menambah wawasan bhs koreaku dngn bantuan kosakata yg ada itu sangat mudah di pahami :)

    ReplyDelete

close