부드러운 저 파도소리
budeuroun jo padosori
그보다 더 좋은 건 너의 목소리
geuboda do joheun gon noye moksori
한발만 더 다가와 나와 함께 달려보자
hanbalman do dagawa nawa hamkke dallyoboja
우리 꿈꾸던 그 곳으로
uri kkumkkudon geu goseuro
포근한 이 바람소리
pogeunhan i baramsori
나를 찾아주는 익숙한 목소리
nareul chajajuneun iksukhan moksori
꿈처럼 달콤하게 그보다 더 행복하게
kkumchorom dalkomhage geuboda do hengbokhage
네가 있어 난 웃고 있어
nega isso nan utgo isso
summer dream 영원히 달콤한 그 멜로디
summer dream yongwonhi dalkomhan geu melody
feel your dream 너와 나 이렇게 함께 가자
feel your dream nowa na iroke hamkke gaja
때론 아파도 괜찮아 쓰러져도 괜찮아
tteron apado gwenchana sseurojyodo gwenchana
내가 있잖아 영원히 함께 할 summer dream
nega itjana yongwonhi hamkke hal summer dream
저 빛나는 별처럼
jo bitnaneun byolchorom
I'M GONNA SHINE ONEDAY
승리의 그 날 위해 난 오늘도 꿈을 향해
seungniye geu nal wihe nan oneuldo kkumeul hyanghe
나는 포기 하지 않아 절대 멈추지 않아
naneun pogi haji ana jolde momchuji ana
수천번 쓰러져도 다시 일어나는 warrior
suchonbon sseurojyodo dasi ironaneun warrior
뜨거운 태양처럼
tteugoun teyang chorom
너와 나 꿈 만큼 빛나는 별처럼
nowa na kkum mankeum bitnaneun byol chorom
조금만 힘을 내 나와 함께 달려보자
jogeumman himeul ne nawa hamkke dallyoboja
우릴 부르는 그 곳으로
uril bureuneun geu goseuro
summer dream 영원히 달콤한 그 멜로디
summer dream yongwonhi dalkomhan geu melody
feel your dream 너와 나 이렇게 함께 가자
feel your dream nowa na iroke hamkke gaja
때론 아파도 괜찮아 쓰러져도 괜찮아
tteron apado gwenchana sseurojyodo gwenchana
내가 있잖아 영원히 함께 할 summer dream
nega itjana yongwonhi hamkke hal summer dream
let's take it to the top
두 눈을 감고 상상해 봐
du nuneul gamgo sangsanghe bwa
끝없이 펼쳐진 바다처럼 꿈을 펼쳐봐
kkeutobsi pyolchyojin bada chorom kkumeul pyolchyobwa
it's gonna be okay 울지 말고 힘내
it's gonna be okay ulji malgo himne
우리에겐 기다리고 있어 밝은 미래
uriegen gidarigo isso balgeun mire
OK
summer dream 영원히 달콤한 그 멜로디
summer dream yongwonhi dalkomhan geu melody
feel your dream 너와 나 이렇게 함께 가자
feel your dream nowa na iroke hamkke gaja
때론 아파도 괜찮아 쓰러져도 괜찮아
tteron apado gwenchana sseurojyodo gwenchana
내가 있잖아 영원히 함께 할 summer dream
nega itjana yongwonhi hamkke hal summer dream
Hangul by Daum Music
Romanization by Chokollit
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Gelombang suaraku yang lembut
Suaramu lebih bagus daripada itu
Mendekatlah selangkah dan Cobalah berlari bersamaku
Menuju tempat impian kita
Suara angin yang hangat
Suara familiar yang mencariku
Manis seperti mimpi, lebih bahagia daripada itu
Akupun tersenyum karena ada dirimu
Summer dream, Melodi manis selamanya
Feel your dream, Pergilah bersama diriku
Meskipun sakit, tak mengapa, meskipun terjatuh tak mengapa
Bukankah ada aku? Bersama selamanya, summer dream
Cahayaku seperti bintang
I'M GONNA SHINE ONEDAY
Demi hari kemenangan, aku menuju mimpi hari ini
Aku tentu tak akan menyerah dan berhenti
Meskipun jatuh ribuan kali aku akan bangkit lagi, warrior
Seperti matahari yang panas
Bersamamu aku seperti bintang yang bercahaya sebesar mimpi
dengan sedikit tenaga Cobalah berlari bersamaku
menuju tempat yang memanggil kita
Summer dream, Melodi manis selamanya
Feel your dream, Pergilah bersama diriku
Meskipun sakit, tak mengapa, meskipun terjatuh tak mengapa
Bukankah ada aku? Bersama selamanya, summer dream
let's take it to the top
Tutuplah kedua matamu dan coba bayangkan
Seperti menguak mimpi, seperti laut yang terbentang tak berujung
it's gonna be okay, jangan menangis dan bersemangatlah
Masa depan yang cerah sedang menunggu kita
Summer dream, Melodi manis selamanya
Feel your dream, Pergilah bersama diriku
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Meskipun sakit, tak mengapa, meskipun terjatuh tak mengapa
Bukankah ada aku? Bersama selamanya, summer dream
KOSAKATA
부드럽다 (budeureopta): ringan, lembut
파도 (phado): gelombang, ombak
소리 (sori): suara
그 (keu): itu
보다 더 (bodadeo): lebih dari
좋다 (johta): bagus, baik
목소리 (moksori): suara
한발 (hanpal): selangkah
다가오다 (tagaoda): mendekat
함께 (hamkke): bersama
달리다 (tallida): berlari
아/어 보다 (a/eo boda): mencoba
-자 (-ja): menunjukkan ajakan (ayo, mari)
꿈꾸다 (kkumkkuda): bermimpi
곳 (got): tempat
으로 (euro): menuju, ke
포근하다 (phogeunhada): hangat
바람 (param): angin
찾다 (chatta): mencari
익숙하다 (iksokhada): familiar
꿈 (kkum): mimpi
처럼 (cheoreom): seperti
달콤하다 (dalk'omhada): manis
행복하다 (haengbokhada): bahagia
있다 (itta): ada
웃다 (utda): senyum
영원히 (yeongwonhi); selamanya
멜로디 (mellodi): melodi
가다 (kada): pergi
아프다 (apheuda): sakit
괜찮다 (gwaenchanta): tidak apa
쓰러지다 (sseureojida): jatuh
빛나다 (bitnada): bersinar
별 (byeol): bintang
승리 (seungri): kemenangan
날 (nal): hari
위해 (wihae): demi
오늘 (oneul): hari ini
향해 (hyanghae): menuju
포기하다 (phogihada): menyerah
절대 (jeoltae): tentu, pastinya
멈추다 (meomchuda): berhenti
수천 (sucheon): ribuan
번 (beon): kali
다시 (dashi): lagi
일어나다 (ireonada): bangun
뜨겁다(tteugeopta): hangat
태양 (t'aeyang): matahari
만큼 (mank'eum): sebanyak
조금만 (jogeumman): sedikit
힘 (him): energi, tenaga
부르다 (bureuda): menyanyi, memanggil
두 (du): dua
눈 (nun): mata
감다 (kamta): menutup
상상하다 (sangsanghae): membayangkan
끝없다 (kkeut'eposhi): tidak berakhir
펼치다 (phyeolchida): membuka, membentang, menguak
바다 (bada): laut
울다 (ulda): menangis
지 말다 (jimalda): jangan
힘내 (himnae): bersemangat
기다리다 (kidarida): menunggu
밝다 (pakta): cerah
미래 (mirae): masa depan
Mian Onnie, tapi yang main di film ini jadi Wonder Boys itu UKISS, bukan INFINITE.. gomawo :)
ReplyDeletemian Onnie aku pengen dapet chordnya tapi susah ga nemu u_u
ReplyDeletemakasih ya cingu jd tau deh.. :)
ReplyDeletemin izin copas buat kareokean ya? :)
ReplyDeletechinggu ijin copas ne :)
ReplyDeleteyg Unfinished donk...liriknya please T.T
ReplyDeleteUnfinished? maksudnya yg versi drama?
ReplyDelete