Dagagajima jinagan ibyeole babocheoreom neo honja appeulkkeoya
기다릴꺼란 얘기하지마…잊어야할땐 잊어야 하니까
Gidarilkkeoran yaegihajima.. ijeoyahalttaen ijeoya hanikka
너에겐 남겨진 얘기라도 이젠 말하려 하지마
Neoegen namgyeojin yaegirado ijen malharyeo hajima
아름답던 기억으로 간직해..
Areumdapdeon gieogeuro ganjikhae..
헝클어진 니 머릿결 에도 이젠 관심이 없는걸
Heongkeureojin ni meritgyeol edo ijen gwansimi eoptneungeol
알고 있니…냉정 해져야해..
Algo itni… naejeong haejyeoyahae..
누군가 말해 남자는 여자들에게는 든든한 나무라고
Nugunga malhae namjaneun yeojadeuregeneun deundeunhan namurago
늘 그곁에 있길 원한다고
Neul geugyeotte itgil wonhandago
다가가지마 지나간 이별에 바보처럼
Dagagajima jinagan ibyeore babocheoreom
너 혼자 아플 꺼야 기다릴 꺼란 얘기하지마
Neo honja apeul kkeoya gidaril kkeoran yaegihajima
잊어야할땐 잊어야 하니까…
Ijeoyahalttaen ijeoya hanikka..
헝클어진 니 머릿결에도 이젠 관심이 없는걸
Heongkeureojin ni meoritgyeoredo ijen hwansimi eoptneungeol
lyricsalls.blogspot.com
알고 있니…냉정 해져야 해..
Algo itni… naengjeong haejyeoya hae..
누군가 말해
Nugunga malhae
여자는 남자들에게 향긋한 꽃이라고
Yeojaneun namjadeurege hyanggeuthan kkochirago
늘 그 곁에 있길 원한다고..
Neul geu gyeotte itgil wonhandago..
약해지지마… 지나간 이별에 바보처럼 너 혼자 아플꺼야
Yakhaejijima… jinagan ibyeore babocheoreom neo honja apeulkkeoya
기다릴꺼란 얘기하지마…잊어야할 땐 잊어야~
Gidarilkkeoran yaegihajima … ijeoyahal ttaen ijeoya~
다가가지마.. 지나간 이별에 바보처럼 너 혼자 아플꺼야
Dagagajima.. jinagan ibyeore babocheoreom neo honja apeulkkeoya
기다릴꺼란 얘기하지마…잊어야할땐 잊어야 하니깐
Gidarilkkeoran yaegihajima.. ijeoyahalttaen ijeoya hanikkan
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Jangan mendekat, aku seperti orang bodoh saat perpisahan yang lalu, kau sendiri akan merasa tersakiti
Jangan berkata kau menungguku karena aku harus melupakanmu saat kau telah melupakanku
Jangan katakan bahwa saat ini kau akan meninggalkanku
Aku menjaga kenangan indah itu
Otakmu pun penuh kerumitan dan saat ini aku tidak tertarik lagi
Apa kau tau, kau sangat tak berperasaan
Banyak yang berkata bahwa pria adalah pohon yang kokoh bagi para wanita dan
Aku berharap kau selalu ada di sisiku
Jangan mendekat, aku seperti orang bodoh saat perpisahan yang lalu, kau sendiri akan merasa tersakiti
Jangan berkata kau menungguku karena aku harus melupakanmu saat kau telah melupakanku
Otakmu pun penuh kerumitan dan saat ini aku tidak tertarik lagi
Apa kau tau, kau sangat tak berperasaan
Banyak yang berkata
Wanita adalah bunga yang harum bagi para pria dan
Aku menginginkanmu selalu berada di sisiku
Jangan lemah. aku seperti orang bodoh saat perpisahan yang lalu, kau sendiri akan merasa tersakiti
Jangan berkata kau menungguku karena aku harus melupakanmu saat kau telah melupakanku
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Jangan mendekat, aku seperti orang bodoh saat perpisahan yang lalu, kau sendiri akan merasa sendiri
Jangan berkata kau menungguku karena aku harus melupakanmu saat kau telah melupakanku
KOSAKATA
다가가 (dagaga): mendekat
지나가다 (jinagada): lalu, lewat
이별 (ibyeol): perpisahan
바보 (pabo): bodoh
처럼 (cheoreom): seperti
혼자 (honja): sendiri
아프다 (apheuda): sakit
기다리다 (kidarida): menunggu
얘기하다 (yaegihada): bercerita
잊다 (itta): melupakan
-니까 (-nikka): karena
남기다 (namgida): meninggalkan
말하다 (marhada): berkata
아름답다 (areumdapta): indah
기억 (kieok): kenangan
간직하다 (ganjikhada): menjaga
헝클 (heongk'eul): rumit
머리 (meori): kepala, otak
이제 (ije): sekarang, saat ini
관심 (gwanshim): tertarik
알다 (alda): tahu
냉정 (naengjeong): dingin, tidak berperasaan
남자 (namja): pria
여자 (yeoja): wanita
든든하다 (deudeunhada): kuat, kokoh
나무 (namu): pohon
늘 (neul): selalu
곁에 (gyeot'e): disisi
있다 (itta): ada
향 (hyang): aroma, keharuman
꽃 (kkot): bunga
No comments:
Post a Comment