Tuesday, March 13, 2012

[K-LYRIC] G.Na - 내 사람이라서 (Because My Man) OST The Greatest Love with Indonesian translation

내 눈에 뭐가 들어 갔나봐
nae nune mwoga deureo gannabwa
그래서 자꾸 눈물이 나나봐
geuraeseo jakku nunmuri nanabwa
가슴 한 쪽에 꼭 숨겨두었던
gaseum han jjoge kkok sumgyeodueotdeon
어떤 한 사람
eotteon han saram
눈치 없게 또 눈물이 데려와
nunchi eopge tto nunmuri deryeowa

들을 수 없어도 내 맘 듣지 못해도
deureul su eobseodo nae mam deutji motaedo
내 눈물이 전하는 사랑
nae nunmuri jeonhaneun sarang
언젠가는 들어 주겠니
eonjenganeun deureo jugenni

내 사람이라서 내 사랑이라서
nae saramiraseo nae sarangiraseo
보내고 보내도
bonaego bonaedo
아직 너는 남아 날 울려
ajik neoneun nama nal ullyeo
내 사람이라서 아직도
nae saramiraseo ajikdo
난 니가 그래서
nan niga geuraeseo
이 못난 눈물을 멈출 수가 없어
i motnan nunmureul meomchul suga eobseo

내 가슴 소리 들리지 않나봐
nae gaseum sori deulliji annnabwa
멍청한 눈물 흐를까봐
meongcheonghan nunmul heureulkkabwa
또 억지로 참아봐
tto eokjiro chamabwa

왜 듣지 못하니 왜 날 보지 못하니
wae deutji motani wae nal boji motani
뒤돌아봐 내가 있잖아
dwidorabwa naega itjanha
사랑한단 말이야 바보야
saranghandan mariya baboya

내 사람이라서 내 사랑이라서
nae saramiraseo nae sarangiraseo
보내고 보내도
bonaego bonaedo
아직 너는 남아 날 울려
ajik neoneun nama nal ullyeo
내 사람이라서 아직도
nae saramiraseo ajikdo
난 니가 그래서
nan niga geuraeseo
이 못난 눈물을 멈출 수가 없어서
i motnan nunmureul meomchul suga eobseoseo

얼마나 더 아프면
eolmana deo apeumyeon
나를 바라봐 줄 수 있니
nareul barabwa jul su inni
얼마나 더 눈물 흘리면
eolmana deo nunmul heullimyeon
사랑해 줄거니 안아줄 수 있니
saranghae julgeoni anajul su inni

내 사람이라서 내 사랑이라서
nae saramiraseo nae sarangiraseo
눈물이 더는 널 놓아줄 수 없대
nunmuri deoneun neol nohajul su eopdae
미안해 내 사람이라서
mianhae nae saramiraseo
너를 포기할 수가 없어
neoreul pogihal suga eobseo
제발 부탁이야 내 맘을 들어줘
jebal butagiya nae mameul deureojwo
제발 부탁이야 더 멀어지지 마
jebal butagiya deo meoreojiji ma

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you want copy paste and repost / HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Ada sesuatu yang masuk di mataku
Sehingga aku terus menerus menangis
Itulah yang kusembunyikan di bagian dari hatiku
Bagaimana air mata dapat membawa kembali seseorang yang tidak punya perasaan

Kau tidak dapat mendengar
juga tidak dapat mendengar hatiku
Cinta yang disampaikan airmataku
Suatu saat nanti dapat diraih olehmu

Karena kau pria yang kumiliki, karena kau cinta yang kumiliki
Meskipun aku membiarkan dan membiarkannya, kau tetap menyisakan tangisan untukku
Karena kau pria yang kumiliki, karena bagiku kau masih begitu
Aku tidak dapat menghentikan air mata bodoh ini

Tidak dapatkah kau mendengar suara hatiku?
Akankah air mata bodoh ini mengalir?
Kucoba menahan air mata bodoh yang akan mengalir

Mengapa tidak dapat mendengar?
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Mengapa tidak dapat melihatku?
Cobalah kembali, bukankah aku tetap ada?
Bodoh, jika aku mengatakan cinta

Karena kau pria yang kumiliki, karena kau cinta yang kumiliki
Meskipun aku membiarkan dan membiarkannya, kau tetap menyisakan tangisan untukku
Karena kau pria yang kumiliki, karena bagiku kau masih begitu
Aku tidak dapat menghentikan air mata bodoh ini

Seberapa banyak aku harus merasakan sakit
Agar kau memandangku
Seberapa banyak aku harus menangis
Agar kau mencintaiku, agar kau memelukku

Karena kau pria yang kumiliki, karena kau cinta yang kumiliki
Air mataku tak dapat melepaskan dirimu, maafkan aku
Karena kau pria yang kumiliki, aku tidak dapat menyerah terhadap dirimu
Tolong, aku mohon dengarkan hatiku
Tolong, aku mohon jangan pergi menjauh

KOSAKATA
눈 (nun); mata
에 (e): di
들다 (teulda): masuk, memiliki, menggenggam, raih, dapat
가다 (kada): pergi
그래서 (keuraeseo): sehingga, oleh karena itu, karenanya
자꾸 (jakku): terus menerus
눈물 (nunmul) : air mata
가슴 (kaseum): dada, hati
한 (han): satu
쪽 (tchok); potongan, irisa, bagian
꼭 (kkok): hanya, tentu
숨기다 (sumkida): menyembunyikan
어떤(eotteon): bagaimana
사람 (saram): orang
눈치 (nunchi): perasaan, rasa, cepat
데리오다 (terioda): membawa
듣다 (teutta): mendengar
마음 (maeum): hati
전하다 (jeonha): menyampaikan, menyiarkan
사랑 (sarang): cinta
언젠가 (eonjenga): suatu saat nanti, suatu hari nanti
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
사람 (saram): orang
이라서 (iraseo): karena
보내다 (bonaeda): mengirim, membiarkan
아직 (ajik): masih, tetap
남다 (namta): menyisakan, menginggalkan
울다 (ulda) : tangisan
못나다 (motnada): buruk, jelek, bodoh
멈추다 (meomchuda): menghentikan
소리 (sori): suara
멍청이 (meongcheongi); idiot, tolol
흐르다 (heureuda): mengalir
억지 (eokji); tanpa alasan, memaksa
참다 (chamta): menahan
뒤 (twi): belakang
돌아오다 (toraoda): kembali
바보 (pabo): bodoh
얼마나 (eolmana): seberapa banyak
아프다 (apheuda): sakit
바라보다 (paraboda): memandang
안다 (anda): memeluk
놓다 (notta): melepaskan
미안하다 (mianhada); maaf
포기하다 (phogihada): menyerah
제발 (jebal): tolong
부탁하다 (put'akhada): mohon
멀어지다(meoreojida): pergi menjauh
지마 (jima): jangan
Related Post

No comments:

Post a Comment

close