Lagu ini adalah lagu lama yang barangkali sudah di remake oleh beberapa penyanyi. Tetapi penyanyi asli dari lagu ini adalah 동물원 (Dongmulwon / 'Zoo'). Lagu ini juga pernah muncul di K-drama Sassy Girl Chunyang (saat Munryeong dan Chunyang menikah). Dan pada tahun 2012 ini Hyorin Sistar menyanyikannya untuk OST "How to Love Smart 2 / I Find Love". Jujur, pertama kali dengar langsung jatuh cinta dengan lagu ini. Please check the translation out. Thank you^^
내 뜨거운 입술이 너의 부드러운 입술에 닿길 원해
nae tteugeoun ipsuri neoui budeureoun ipsure dakil wonhae
내 사랑이 너의 가슴에 전해지도록
nae sarangi neoui gaseume jeonhaejidorok
아직도 나의 마음을 모르고 있었다면은
ajikto naui maeumeul moreugo isseottamyeoneun
이 세상 그 누구보다 널 사랑하겠어
i sesang geu nuguboda neol saranghagesseo
* 널 사랑하겠어 언제까지나 널 사랑하겠어
* neol saranghagesseo eonjekkajina neol saranghagesseo
지금 이 순간처럼 이 세상 그 누구보다
jigeum i sungancheoreom i sesang geu nuguboda
널 사랑하겠어
neol saranghagesseo
어려운 얘기로 너의 호기심을 자극할 수도 있어
eoryeoun yaegiro neoui hogisimeul jadeukal sudo isseo
그 흔한 유희로 이 밤을 보낼 수도 있어
geu heunhan yuhuiro i bameul bonael sudo isseo
하지만 나의 마음을 이제는 알아줬으면 해
hajiman naui maeumeul ijeneun arajwosseumyeon hae
이 세상 그 누구보다 널 사랑하겠어
i sesang geu nuguboda neol saranghagesseo
*
널 사랑하겠어
neol saranghagesseo
*
*
*
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Bibirku yang hangat ini ingin menyentuh bibir lembutmu
Sehingga cintaku dapat terkirim ke hatimu
Meskipun kau masih tidak mengetahui perasaanku
Aku mencintaimu melebihi siapapun di dunia ini
*Aku mencintaimu, sampai kapanpun aku mencintaimu
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Seperti saat ini, sekarang, melebihi siapapun di dunia ini
Aku mencintaimu
Aku dapat medorong rasa ingin tahumu dengan kata-kata yang rumit
Aku dapat menghabiskan malam ini dengan permainan biasa
Kalau saja aku dapat memberi tahu perasaanku saat ini
Aku mencintaimu melebihi siapapun di dunia ini
*
Aku mencintaimu
*
*
*
KOSAKATA
뜨겁다 (tteugeopta): panas, terbakar
입술 (ipsul): bibir
부드럽다 (budeureopta): lembut
닿다 (datta); menyentuh
ㄹ원하다 (l wonhada): ingin
사랑 (sarang): cinta
가슴 (kaseum): dada, hati
전하다 (jeonhada): mengirim
도록 (dorok): hingga
아직 (ajik): masih
마음 (maeum): hati
모르다 (moreuda): tidak tahu
이 (I): ini
세상 (sesang): dunia
누구보다 (nuguboda): melebihi siapapun
사랑하다 (saranghada): mencintai
언제까지나 (eonjekkajina): sampai kapanpun
지금 (jigeum): sekarang
순간 (sungan): saat
처럼 (cheoreom): seperti
어렵다 (eoryeopta): sulit
얘기 (yaeigi): cerita
로 (ro): dengan
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
호기심 (hogishim): rasa ingin tahu
자극 (jakeuk): mendorong, merangsang
흔하다 (heunhada): biasa, umum
유희 (yuheui): permainan, olahraga
밤 (pam): malam
보내다 (bonaeda): membiarkan, menghabiskan
하지만 (hajiman): tetapi
이제 (ije): sekarang
알다 (alda): tahu
아/어 주다 (a/eo juda): memberi
Link moview donk How to Love Smart 2 / I Find Love sepertinya menarik
ReplyDeletetolong kalau dapat link send ke puguhng85@gmail.com
Film "How to love smart 2" ini sebenarnya adalah film yang dibuat untuk iklan kamera samsung mirror pop 2. Oleh karenanya durasinya hanya sekitar 2-3 menit.
ReplyDeleteIni movienya
http://www.youtube.com/watch?v=Da1fNDR9QqQ&
izin copas yah
ReplyDeletesilahkan, asal sertakan creditnya :)
ReplyDelete[...] lyrics goes to : Hangul & Romanization ; English [...]
ReplyDeletecool bisa belajar b.korea sekaligus (y)
ReplyDeleteBlognya keren, mbak.. Kebetulan saya masih belajar. Jadi butuh lirik dalam Hangeulnya supaya bisa latihan dan lancar bacanya. Plus, kosakatanya itu berguna banget! Bener, deh.. *thumbs up*
ReplyDeletejeongmal gamsahamnida for the information! it's really useful :D
ReplyDeleteLiangshuang Yi tian - tian
ReplyDeletehai, lagu blog kamu keren deh...
ReplyDeletekalau boleh tau, itu judulnya apa yaa??
terima kasih. Judul yang dimaksud judul apa ya? apakah judul lagu backsound blog ini?
ReplyDeletelagu 'I Choose to Love You' juga pernah ada di drama Protect the Boss. Pas scene cha ji heon ngelamar no eun seol, cha ji heon nyanyi lagu ini, sweeeeeeeet :D
ReplyDeletelagu ini juga pernah muncul di film my little brid, ketika park sangmin nyanyi di tempat karoke........
ReplyDeletewah betul-betul... lagu ini memang banyak dinyanyikan di film atau drama :)
ReplyDeletekirain judulnya ada wedding2 nya gitu...enak di dengerin dan dinyanyiin,,
ReplyDeleteLagi demen banget sama lagu ini ... :')
ReplyDeletetranslate indonesianya lirih banget ya.. nusuk gitu nah. :'
ReplyDeleteaku ijin ngopi liriknya untuk di blog aku. kebetulan aku bikin review MVnya. Pengen translate-in kebetulan udah. Aku mohon ijin ya :)
ReplyDeletecool (Y)
ReplyDeleteGhamsahamnida ,,
ReplyDelete(~._.~) ,,,
Gomawo.. Dari kmarin pengen tau artinya, bru dpat skarang.. :D
ReplyDeleteLagu ny enak bgt, kalo lg ngelamun pasti ku putar lgu itu.. Izin copas yah.. :v
aigoo.. ngefans bgt ma blog ini!! mua lirik korea langsung ada indotrans'a. gamsahamnida^^v
ReplyDeletelagu ini di cover sama Kang Haneul di drama monstar ep 6. Jd romantis bgt omg.
ReplyDeleteIzin copas plus credit.. Gomawo eonni.
ReplyDelete😍 heraaaaa.. semua lgu yg gw suka di post. Thanks ya i love u..
ReplyDelete[…] Source: [K-LYRIC] Hyorin Sistar – I choose to love you 널 사랑하겠어 with Indonesian translation […]
ReplyDelete