Pages

Monday, December 12, 2011

[K-LYRIC] SNSD - The Boys with Indonesian translation

겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀!
geobi naseo sijakjocha an hae bwatdamyeon geudaen tudeoldaeji mara jom!
주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와봐라 좀!
jujeohamyeon gihoeneun modu neoreur bikyeoga gaseum pyeogo nawabwara jom!

Bring the boys out x 3

순리에 맞춰 사는 것, 넌 길들여져 버렸니? 괜찮니? (get up)
sunrie matchwo saneun geos neon gildeuryeojyeo beoryeotni gwaenchanhni? (get up)
암담한 세상이 그댈 주눅들게 만드니? (that’s funny) 괜찮니?
amdamhan sesangi geudaer junukdeulge mandeuni? (that’s funny) gwaenchanhni?

그냥 볼 수가 없어 난, 부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나
geunyang bor suga eopseo nan budit higo kkaejyeodo myeoc beonigo ireona
날카롭게, 멋지게 일을 내고야 말던 네 야성을 보여줘 My boy
nalkaropge meotjige ireur naegoya maldeon ne yaseongeur boyeojwo My boy
Bring the boys out

*Girls’ generation make you feel the heat! 전 세계가 너를 주목해
*Girls’ generation make you feel the heat! jeon segyega neoreur jumokhae
(Bring the boys out)
위풍도 당당하지 뼛속부터 넌 원래 멋졌어 You know the girls?
wipungdo dangdanghaji ppyeotsokbuteo neon wonrae meotjyeosseo You know the girls?
(Bring the boys out)

흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜 원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸
heundeulliji malgo geudaen jarir jikyeo wonrae jeonjaeng gateun salmeur saneun inganingeor
너는 왜? (yes fly high!) 벌써 왜? (you fly high!) 포기해 Oh, 넌 멀었잖아
neoneun wae? (yes fly high!) beolsseo wae? (you fly high!) pogihae Oh, neon meoreotjanha

너의 집념을 보여줘 지구를 좀 흔들어줘 모두가 널 볼 수 있게
neoui jipnyeomeur boyeojwo jigureur jom heundeureojwo moduga neor bor su itge
역사는 새롭게 쓰여지게 될 걸? 주인공은 바로 너! 바로 너!
yeoksaneun saeropge sseuyeojige doer geor? juingongeun baro neo! baro neo!
Bring the boys out

*Girls’ generation make you feel the heat! 전 세계가 너를 주목해
*Girls’ generation make you feel the heat! jeon segyega neoreur jumokhae
(Bring the boys out)
위풍도 당당하지 뼛속부터 넌 원래 멋졌어 You know the girls?
wipungdo dangdanghaji ppyeotsokbuteo neon wonrae meotjyeosseo You know the girls?
(Bring the boys out)

Girls bring the boys out!

I wanna dance right now! 내가 이끌어 줄게 come out.
I wanna dance right now! naega ikkeureo julge come out
세상 남자들이여 난, No.1 지혜를 주는 Athena. Check this out!
sesang namjadeuriyeon an, No.1 jihyereur juneun Athena. Check this out!
즐겨봐라, 도전의 설레임 이미 모두 가진 세상의 남자
jeulgyeobwara, dojeonui seolleim imi modu gajinsesang ui namja
그대로 쭉 가는 거야 keep up! Girls’ generation, We don’t stop!
geudaero jjug ganeun geoya keep up! Girls’ generation, We don’t stop!
(Bring the boys out)

막혀버렸던 미래가 안보였던 미래가 네 눈앞에 펼쳐져
makhyeobeoryeotdeon miraega anboyeotdeon miraega ne nunape pyeolchyeojyeo
점점 더 완벽한 네 모습에 마치 난 빨려들 것 같아 My heart
jeomjeom deo wanbyeokhan ne moseube machi nan ppallyeodeur geos gata My Heart

겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀! (Bring the boys out)
geobi naseo sijakjocha an hae bwatdamyeon geudaen tudeoldaeji mara jom! (Bring the boys out)
주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와 봐라 좀! (Bring the boys out)
jujeohamyeon gihoeneun modu neoreur bikyeoga gaseum pyeogo nawa bwara jom! (Bring the boys out)

’cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out Girls bring the boys out Girls bring the boys out

*Girls’ generation make you feel the heat! 전 세계가 너를 주목해
*Girls’ generation make you feel the heat! jeon segyega neoreur jumokhae
(Bring the boys out)
위풍도 당당하지 뼛속부터 넌 원래 멋졌어 You know the girls?
wipungdo dangdanghaji ppyeotsokbuteo neon wonrae meotjyeosseo You know the girls?
(Bring the boys out)

hangul by music.daum.net
romanization by romanization.wordpress.net

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Kau tidak melakukan bahkan memulainya karena takut, berhentilah mengeluh
Jika ragu semua kesempatan menjauh darimu, bukalah hatimu dan keluarlah

Bring the boys out x 3

Hidup dengan suatu logika, apakah kau membiasakan diri? Apakah kau tidak apa-apa? (get up)
Apakah dunia yang gelap membuatmu takut? (hal ini lucu) apakah tidak apa-apa?

Aku tidak bisa hanya melihat saja, bertabrakan dan hancur berkali-kali, bangunlah
Perlihatkan keliaranmu yang keren dan hebat, my boy
Bring the boys out

*Girls’ generation make you feel the heat! Dunia memperhatikanmu
(Bring the boys out)
Megah dan mengesankan hingga membeku, kau sangat keren, you know the girls
(Bring the boys out)

Jangan bergetar, lindungi tempatmu, kita hidup dalam kehidupan yang seperti perang
Ada apa denganmu? (yes fly high) mengapa sudah? (you fly high) menyerahlah oh, bukankah baiknya kau mundur

Tunjukkan ketahananmu, goyanglah dunia agar semua bisa melihatmu
Apakah kau ingin menjadikannya tertulis sebagai sejarah baru? Kau tentu adalah pahlawan! Tentunya!
Bring the boys out

*Girls’ generation make you feel the heat! Dunia memperhatikanmu
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(Bring the boys out)
Megah dan mengesankan hingga membeku, kau sangat keren, you know the girls
(Bring the boys out)

Girls bring the boys out!

Aku ingin berdansa sekarang, Aku akan memimpin, keluar
Pria-pria di dunia, Aku adalah Athena yang punya kecerdasan nomer 1, lihat ini!
Nikmatilah kegembiraan sebuah tantangan, wahai pria dunia kau sudah memiliki segalanya
Teruslah seperti itu keep up!Girls’ generation, We don’t stop!
(Bring the boys out)

Masa depan yang terhenti, Masa depan yang tak terlihat terbuka di depan mataku
Aku sepertinya tertarik padamu bahkan sedikit demi sedikit aku sempurna di wajahmu, my heart


Kau tidak melakukan bahkan memulainya karena takut, berhentilah mengeluh (Bring the boys out)
Jika ragu semua kesempatan menjauh darimu, bukalah hatimu dan keluarlah (Bring the boys out)

cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out Girls bring the boys out Girls bring the boys out

Girls’ generation make’em feel the heat! Dunia memperhatikan kita

(Bring the boys out)

Pria memimpin dunia, Gadis-gadis keren bersama-sama di sini, you know girls?
(Bring the boys out)

KOSAKATA

겁 (keop): takut
시작 (shijak): mulai
조차 (jocha): bahkan
투덜대다 (t'udeoldaeda): mengeluh, ngomel
주저 (jujeo): ragu
기회 (kihoe): kesempatan
모두 (modu): semua
비키다 (pik'ida): menyingkir
가슴 (kaseum): hati, dada
펴다 (phyeoda): buka
나오다 (naoda): keluar
순리 (sunri): logika, rasionalitas
맞추다 (matchuda): menepatkan bersama
살다 (salda): hidup
길들이다 (kildeurida): menjinakkan, membiasakan
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
괜찮다 (gwaenchanta): tidak apa
암담 (amdam): gelap, murung
세상 (sesang): dunia
주눅들다 (junukdeulda): takut,
만들다 (mandeulda): membuat
그냥 (keunyang): hanya
부딪다 (buditta): bertabrakan
깨지다 (kkaejida): hancur
날카롭다 (nalk'aropta): hebat
멋지다 (meotjida): keren
야성 (yaseong): liar
세계 (segye): dunia
주목하다 (jumukhada): memperhatikan
위풍 (wophung): megah, agung
당당하다 (dangdanghada): mengesankan
뼛속 (ppyeossok): membeku
원래 (wollae): terutama, mula-mula
흔들리다 (heundeurida): bergoyang, bergetar
자리 (jari): tempat
지키다 (jik'ida): tempat
전쟁(jeonjaeng): perang
삶 (salm): hidup
살다 (salda): hidup
벌써 (beolsseo): sudah
포기하다 (phogihada): menyerah
멀어지다 (meoreojida): mundur, surut, jauh
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
집념 (jibnyeom): ketahanan, kegigihan
지구 (jigu); dunia
모두 (modu): semua
역사 (yeoksa): sejarah
새롭다 (saeropta): baru
쓰다 (sseuda): menulis
주인공 (juinggong): pahlawan, heroine
이끌다 (ikkeuklda): memimpin
세상 (sesang): dunia
남자 (namja): pria
지혜다 (jihyeda): kecerdasan
즐기다 (jeulgida): menikmati
도전 (dujeon): tantangan
설레임 (seolleim): kegembiraan
이미 (imi): sudah
가지다 (kajida): memiliki
막히다 (makhida): berhenti
미래 (mirae): masa depan
펼치다 (phyeolchida): terbuka
점점 (jeomjeom): sedikit demi sedikit
완벽 (wambyeok): sempurna
빨리다 (ppallida): terabsorbsi, menyerap
모이다 (moida): bersama

6 comments:

  1. I adore your wp style, wherever did you download it by means of? 670298

    ReplyDelete
  2. Do you mean my theme? I only activated free from wp. You can search it. The title is Matala :)
    Thank you for coming

    ReplyDelete
  3. seratus jempol untk girls generation

    ReplyDelete
  4. Hua !!!
    Thanks y translate nya.

    ReplyDelete
  5. Kereen... Thankz translatex..

    ReplyDelete

close