Saturday, May 23, 2020

[K-LYRIC] Suho - Let's Love ~ with Indonesian translation

Hey 어디쯤 넌 있는지
Hey eodijjeum neon issneunji
어디쯤 와 있는지
eodijjeum wa issneunji
다시 시작할 수 있는지
dasi sijakhal su issneunji
상처 가득한 맘에
sangcheo gadeukhan mame
흐트러지는 꽃잎이
heuteureojineun kkoccipi
조각나 날아가네 너를 향해
jogakna naragane neoreul hyanghae

내가 왜 이런지
naega wae ireonji
알 수는 있는지
al suneun issneunji
너무 부족하기만 하잖아 여전히
neomu bujokhagiman hajanha yeojeonhi
이런 내 맘에도
ireon nae mamedo
널 갖고 싶어 you 천천히
neol gajgo sipeo you cheoncheonhi
내 창을 두드리는 사람
nae changeul dudeurineun saram
어느새 난 너를 따라
eoneusae nan neoreul ttara
닿을 수 없다 해도 널
daheul su eopsda haedo neol
잡고 싶은 넌 내 바람 바람
japgo sipeun neon nae baram baram

꽃향길 따른 끝에
kkocchyanggil ttareun kkeute
망설이는 나를 보네
mangseorineun nareul bone
너무 예뻐 조심스레
neomu yeppeo josimseure
네 맘을 두드리는 내 사랑 내 사랑
ne mameul dudeurineun nae sarang nae sarang

모자랐던 나를 네가 채우네
mojarassdeon nareul nega chaeune
겨울 같던 내가 이젠 따뜻해
gyeoul gatdeon naega ijen ttatteushae
아무 말 없이도 넌 나를 바꾸네
amu mal eopsido neon nareul bakkune
너무 아득하던 네가 내 앞에
neomu adeukhadeon nega nae ape
너라는 색으로 더 물드네
neoraneun saegeuro deo muldeune
얼룩진 내 맘은 지워져가 서서히
eollukjin nae mameun jiwojyeoga seoseohi

내 창을 두드리는 사람
nae changeul dudeurineun saram
어느새 난 너를 따라
eoneusae nan neoreul ttara
닿을 수 없다 해도 널
daheul su eopsda haedo neol
잡고 싶은 넌 내 바람 바람
japgo sipeun neon nae baram baram

꽃향길 따른 끝에
kkocchyanggil ttareun kkeute
망설이는 나를 보네
mangseorineun nareul bone
너무 예뻐 조심스레
neomu yeppeo josimseure
네 맘을 두드리는 내 사랑 내 사랑
ne mameul dudeurineun nae sarang nae sarang

넌 내 사람
neon nae saram
It’s only you no no no
조금씩 닮아져가 너와 나
jogeumssik talmajyeoga neowa na
이젠 내가 널 두드릴게
ijen naega neol dudeurilge
넌 그저 열어 주면 돼
neon geujeo yeoreo jumyeon dwae
우리 이제 사랑하자 내 사랑 내 사랑
uri ije saranghaja nae sarang nae sarang

You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
넌 내 사랑 넌 내 사랑
neon nae sarang neon nae sarang

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Hey dimana dirimu?
Darimana dirimu?
Dapatkah kita memulainya kembali?
Hatiku dipenuhi oleh luka
Kelopak bunga bertaburan
Hancur berkeping-keping terbang ke arahmu

Mengapa aku begini?
Dapatkah aku memahaminya?
Aku masih memiliki banyak kekurangan
Bahkan dengan hati yang seperti ini
Aku ingin memilikimu, perlahan

Kaulah orang yang mengetuk jendelaku
Tanpa kusadari aku mengikutimu
Meskipun aku tak dapat meraihmu
Aku ingin menggenggammu, kaulah harapanku, harapan

Di ujung jalan bunga yang harum
Aku merasa ragu
Kau begitu cantik, aku menjadi berhati-hati
Aku mengetuk hatimu, cintaku, cintaku

Kau memenuhi diriku yang memiliki kekurangan
Aku yang merasa seperti musim dingin sekarang merasakan kehangatan
Tanpa bicara kau mengubahku
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Kau yang sangat jauh sekarang ada di hadapanku
Kaulah yang mewarnai diriku
Perlahan noda di hatikupun terhapuskan

Kaulah orang yang mengetuk jendelaku
Tanpa kusadari aku mengikutimu
Meskipun aku tak dapat meraihmu
Aku ingin menggenggammu, kaulah harapanku, harapan

Di ujung jalan bunga yang harum
Aku merasa ragu
Kau begitu cantik, aku menjadi berhati-hati
Aku mengetuk hatimu, cintaku, cintaku

Kau adalah milikku
It’s only you no no no
Sedikit demi sedikit kau dan aku saling menyerupai
Sekarang aku akan mengetukmu
Kau boleh membuka pintunya
Mari kita saling jatuh cinta, cintaku, cintaku

You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
You’re my dream you’re my dream
Kau cintaku, kau cintaku

KOSAKATA
조각나다 (jogaknada): hancur menjadi potongan kecil
두드리다 (dudeurida): mengetuk
아득하다 (adeukhada): jauh
물들다 (muldeulda): mewarnai
서서히 (seoseohi): perlahan
Related Post

No comments:

Post a Comment

close