Thursday, December 20, 2018

[K-LYRIC] Oh My Girl Banhana - Sweet Heart (OST Clean With Passion For Now) ~ Indonesian translation


하늘의 달에 빌어볼까
bam haneurui dare bireobolkka
구름에 가려 들어줄려나 몰라
gureume garyeo deureojullyeona molla
애타는 답답해 이러다 맨날
aetaneun nae mam dapdaphae ireoda maennal

밤에 잠도 제대로 못자
bame jamdo jedaero mosja
퉁퉁 눈만 붓고서
tungtung nunman busgoseo
닮은 하룰 맞이해
neol talmeun harul majihae

쓸데없이 날씨는 어쩜 이리도 좋니
sseuldeeopsi nalssineun eojjeom irido johni
눈치 없이 놀리는
neon nunchi eopsi nal nollineun ge
그리도 좋니

geurido johni
배시시 그렇게 웃어넘기면
baesisi geureohge useoneomgimyeon
내가 그냥 넘어 알았니
naega geunyang neomeo gal jul arassni

단순해 그런 재밌니
cham dansunhae neon geureon ge wae jaemissni
한심해 보이기만
hansimhae boigiman hae
근데 눈은 자꾸만 따라갈까
geunde wae nae nuneun neol jakkuman ttaragalkka
심장은 맘대로 뛰는지
simjangeun tto wae mamdaero ttwineunji

하늘의 달에 빌어볼까
bam haneurui dare bireobolkka
구름에 가려 들어줄려나 몰라
gureume garyeo deureojullyeona molla
애타는 답답해 이러다 맨날
aetaneun nae mam dapdaphae ireoda maennal

밤에 잠도 제대로 못자
bame jamdo jedaero mosja
퉁퉁 눈만 붓고서
tungtung nunman busgoseo
닮은 하룰 맞이해
neol talmeun harul majihae

신경쓰이게 항상
singyeongsseuige wae hangsang
주위를 맴도니
nae juwireul maemdoni
멀리 떨어져 있어줄래
jom meolli tteoreojyeo isseojullae
3미터 밖으로
3miteo bakkeuro
배시시 그렇게 웃어넘기면
baesisi geureohge useoneomgimyeon
내가 모르는 알았니
naega moreuneun cheok hal jul arassni

단순해 그런 재밌니
cham dansunhae neon geureon ge wae jaemissni
한심해 보이기만
hansimhae boigiman hae
근데 눈은 자꾸만 따라갈까
geunde wae nae nuneun neol jakkuman ttaragalkka
심장은 맘대로 뛰는지
simjangeun tto wae mamdaero ttwineunji

하늘에 달에 빌어볼까
bam haneure dare bireobolkka
구름에 가려 들어줄려나 몰라
gureume garyeo deureojullyeona molla
애타는 답답해 이러다 맨날
aetaneun nae mam dapdaphae ireoda maennal

밤에 잠도 제대로 못자
bame jamdo jedaero mosja
퉁퉁 눈만 붓고서
tungtung nunman busgoseo
닮은 하룰 맞이해
neol talmeun harul majihae

Sweet Heart Sweet Heart
Trouble and Sweet Heart
밉지가 않은 건데
wae mipjiga anheun geonde

Sweet Heart Sweet Heart
퉁퉁 거려도 모르니
tungtung georyeodo neon nae mam moreuni

천천히 한걸음
cheoncheonhi hangeoreum
가까이 마주 우리
gakkai maju seon uri
언제부터 일까
eonjebuteo ilkka
너로 가득한걸
da neoro gadeukhangeol
어느샌가 생각 뿐인
eoneusaenga da ni saenggak ppunin na

하늘에 달에 빌어볼까
bam haneure dare bireobolkka
구름에 가려 들어줄려나 몰라
gureume garyeo deureojullyeona molla
애타는 답답해 이러다 맨날
aetaneun nae mam dapdaphae ireoda maennal

밤에 잠도 제대로 못자
bame jamdo jedaero mosja
퉁퉁 눈만 붓고서
tungtung nunman busgoseo
닮은 하룰 맞이해
neol talmeun harul majihae

Sweet Heart Sweet Heart
Trouble and Sweet Heart
밉지가 않은건데
wae mipjiga anheungeonde

Sweet Heart Sweet Heart
Trouble and Sweet Heart
닮아서 미소 뿐인 오늘
neol talmaseo miso ppunin oneul

INDONESIAN TRANSLATION


Indonesian translation:.@haerajjang

(*please take all with credit for any copy paste and repost/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali).


Haruskah aku mengemis pada bulan di langit malam?
Aku tak tahu apakah terdengar karena tertutupi oleh awan
Setiap hari hatiku yang risau ini terasa menyesakkan

Aku bahkan tak dapat tidur di alam hari
Air mataku bercucuran
Menyambut hari yang serupa dirimu

Mungkinkah suasana yang merana ini terasa menyenangkan?
Kau tidak peka, dan begitu menyenangkankah membuat candaan padaku?
Jika kau tersenyum ringan seperti itu
Apakah kau pikir aku tau dan berlalu begitu saja?

Gampangan, mengapa kau begitu menghibur?
Kau terlihat menyedihkan
Tapi, mengapa mataku terus mengikutimu?
Mengapa jantungku berdebar kencang?

Haruskah aku mengemis pada bulan di langit malam?
Aku tak tahu apakah terdengar karena tertutupi oleh awan
Setiap hari hatiku yang risau ini terasa menyesakkan

Aku bahkan tak dapat tidur di alam hari
Air mataku bercucuran
Menyambut hari yang serupa dirimu

Mengapa kau selalu menggangguku?
Apakah kau berputar-putar di sekitarku?
Bisakah kau sedikit menjauh dariku?
Tiga meter keluar
Jika kau tersenyum ringan seperti itu
Apakah kau tahu bahwa aku berpura-pura tak tahu?

Gampangan, mengapa kau begitu menghibur?
Kau terlihat menyedihkan
Tapi, mengapa mataku terus mengikutimu?
Mengapa jantungku berdebar kencang?

Haruskah aku mengemis pada bulan di langit malam?
Aku tak tahu apakah terdengar karena tertutupi oleh awan
Setiap hari hatiku yang risau ini terasa menyesakkan

Aku bahkan tak dapat tidur di alam hari
Air mataku bercucuran
Menyambut hari yang serupa dirimu

Sweet Heart Sweet Heart
Trouble and Sweet Heart
Mengapa aku tak bisa membencimu?

Sweet Heart Sweet Heart
Mengapa kau tak mengetahui perasaanku?

Perlahan, Selangkah demi selangkah
Kita mendekat berhadapan
Sejak kapankah itu?
Semuanya telah dipenuhi olehmu
Tanpa disadari aku hanya memikirkan tentangmu

Haruskah aku mengemis pada bulan di langit malam?
Aku tak tahu apakah terdengar karena tertutupi oleh awan
Setiap hari hatiku yang risau ini terasa menyesakkan

Aku bahkan tak dapat tidur di alam hari
Air mataku bercucuran
Menyambut hari yang serupa dirimu

Sweet Heart Sweet Heart
Trouble and Sweet Heart
Mengapa aku tak bisa membencimu?

Sweet Heart Sweet Heart
Trouble and Sweet Heart
Hanya karena hari ini yang serupa dirimu aku tersenyum

KOSAKATA
빌다 (bilda): memohon, mengemis
애타다 (aet’ada): risau, cemas
답답하다 (dapdaphada): sesak, pengap
눈만 붓고서 (nunman botgoseo): mencucurkan air mata, menangis
맞이하다 (majihada): menyambut, menyalami, menerima
쓸데없다 (sseuldeeopta): tidak berguna, tidak menyenangkan
눈치 없다 (nunchieopta): tidak dapat merasakan, tidak peka
놀다  (nolda): bercanda
배시시  (baeshisi): bentuk tertawa ringan tanpa suara dengan mulut sedikit terbuka
넘어가다 (neomeogada): melewati, berlalu
단순하다 (dansunhada):  mudah, gampang
한심하다 (hanshimhada): menyedihkan
신경쓰이게 (singgyeongsseuike): mengganggu


Related Post

No comments:

Post a Comment

close