Friday, March 13, 2015

[K-LYRIC] 15& - Rain & Cry ~with Indonesian translation

눈을 맞추고 입을 맞추고 사랑했던 니가 (you)
nuneul matchugo ibeul matchugo saranghetdon niga (you)
거짓말처럼 내 곁을 떠난 뒤로 (내 눈물이 날 덮쳤어)
gojitmal chorom ne gyocheul ttonan dwiro (ne nunmuri nal dopchyosso)
노랜 흐르고 비는 내리고 니 생각에 취해
noren heureugo bineun nerigo ni senggage chwihe
귀를 막아도 난 니 목소리가 들려 (내 눈물이 날 덮쳤어)
gwireul magado nan ni moksoriga deullyo (ne nunmuri nal dopchyosso)

이별이 답이라면 문제는 누가 냈는지 (why)
ibyori dabiramyon munjeneun nuga nenneunji (why)
알 수가 없는데 널 보낼 수가 없는데 uh yeah
al suga omneunde nol bonel suga omneunde uh yeah

비가 내려 눈물이 쏟아져내려
biga neryo nunmuri ssodajyoneryo
니가 떠난 뒤로 내 마음 위로 내려 (네가 떠나간 자리에)
niga ttonan dwiro ne maeum wiro neryo (niga ttonagan jarie)
아직도 비만 내려 눈물이 앞을 가려서
ajikdo biman neryo nunmuri apeul garyoso
모두 흐려지고 널 잡을 수도 없어 (내 눈물이 날 덮쳤어)
modu heuryojigo nol jabeul sudo obso (ne nunmuri nal dopchyosso)

잠을 자려고 누워도 보고 다른 생각해도 (you)
jameul jaryogo nuwodo bogo dareun senggakhedo (you)
거짓말처럼 내 눈엔 너만 보여 (내 눈물이 날 덮쳤어)
gojitmal chorom ne nunen noman boyo (ne nunmuri nal dopchyosso)
노랜 흐르고 비는 내리고 하얀 종이 위에
noren heureugo bineun nerigo hayan jongi wie
희미해진 너를 눈물로 그려본다 (내 눈물이 날 덮쳤어)
hwimihejin noreul nunmullo geuryobonda (ne nunmuri nal dopchyosso)

이별이 답이라면 문제는 누가 냈는지 (why)
ibyori dabiramyon munjeneun nuga nenneunji (why)
알 수가 없는데 널 보낼 수가 없는데 uh yeah
al suga omneunde nol bonel suga omneunde uh yeah

비가 내려 눈물이 쏟아져내려
biga neryo nunmuri ssodajyoneryo
니가 떠난 뒤로 내 마음 위로 내려 (네가 떠나간 자리에)
niga ttonan dwiro ne maeum wiro neryo (niga ttonagan jarie)
아직도 비만 내려 눈물이 앞을 가려서
ajikdo biman neryo nunmuri apeul garyoso
모두 흐려지고 널 잡을 수도 없어 (내 눈물이 날 덮쳤어)
modu heuryojigo nol jabeul sudo obso (ne nunmuri nal dopchyosso)

If you tell me now if you love me now
비가 멈춰 버릴텐데
biga momchwo boriltende
(Tell me the way) 너는 왜
(Tell me the way) noneun we
(Tell me the way) 어디에 uh yeah
(Tell me the way) odie uh yeah
Please love me

비가 내려 눈물이 쏟아져내려
biga neryo nunmuri ssodajyoneryo
니가 떠난 뒤로 내 마음 위로 내려 (네가 떠나간 자리에)
niga ttonan dwiro ne maeum wiro neryo (niga ttonagan jarie)
아직도 비만 내려 눈물이 앞을 가려서
ajikdo biman neryo nunmuri apeul garyoso
모두 흐려지고 널 잡을 수도 없어 (내 눈물이 날 덮쳤어)
modu heuryojigo nol jabeul sudo obso (ne nunmuri nal dopchyosso)

Han-geul Daum Music
Romanization :: chachajjang @ chacha-31.blogspot.com

INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit for copy paste and repost)

Kau dahulu menatap mataku, mencium bibirku, dan mencintaiku (kau)
Dan setelahnya kau meninggalkanku, seperti kebohongan (aku menahan tangisku)
Lagu ini mengalun, hujan pun turun, dan aku dimabukkan dengan pikiran tentangmu
Meskipun menutupi telingaku, aku tetap mendengar suaramu (aku menahan tangisku)

Jika perpisahan adalah jawabannya, siapakah yang akan memberikan pertanyaan? (mengapa)
Aku tak bisa mengerti dan aku tak bisa melepaskanmu pergi uh yeah

Hujan turun dan air mata bercucuran
Setelah meninggalkanku, jatuh di atas hatiku (di tempat kau meninggalkanku)
Hujan masih turun dan air mata menutupi yang ada didepanku
Meskipun semua mengalir, aku tak bisa menggenggammu (aku menahan tangisku)

Aku berusaha untuk tidur, berbohong, aku memikirkan hal lain (kau)
Aku hanya melihatmu di mataku, seperti kebohongan (aku menahan tangisku)
Lagu ini mengalun, hujan pun turun, di atas kertas putih
Aku membayangkan air matamu yang mereda (aku menahan tangis)

Jika perpisahan adalah jawabannya, siapakah yang akan memberikan pertanyaan? (mengapa)
Aku tak bisa mengerti dan aku tak bisa melepaskanmu pergi uh yeah

Hujan turun dan air mata bercucuran
Setelah meninggalkanku, jatuh di atas hatiku (di tempat kau meninggalkanku)
Hujan masih turun dan air mata menutupi yang ada didepanku
Meskipun semua mengalir, aku tak bisa menggenggammu (aku menahan tangisku)

Jika kau mengatakannya padaku sekarang,
Jika kau mencintaiku sekarang
Hujan pun akan berhenti
(katakana padaku mengapa), mengapa kau
(katakan padaku mengapa), dimana uh yeah
Tolong cintailah aku

Hujan turun dan air mata bercucuran
Setelah meninggalkanku, jatuh di atas hatiku (di tempat kau meninggalkanku)
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Hujan masih turun dan air mata menutupi yang ada didepanku
Meskipun semua mengalir, aku tak bisa menggenggammu (aku menahan tangisku)

KOSAKATA

덮치다 (deopchida): menahan
눕다 (nupta): bohong
종이 (jungi): kertas
희미하다 (heuimihada): memudar
Related Post

No comments:

Post a Comment

close