Pages

Friday, April 16, 2021

[K-LYRIC] Lim Chang Jung - Love Again ~with Indonesian translation

아픔이 좀 더 작아질까
apeumi jom deo jagajilkka
의미 없는 만남을 하다가
uimi eopsneun mannameul hadaga
어느 날 그대가 흘린 눈물
eoneu nal geudaega heullin nunmul
왠지 나와 같다 느껴서
waenji nawa gatda neukkyeoseo

이렇게 그대를 지키는가 봐요
ireohge geudaereul jikineunga bwayo
행복하고 싶었던 그대를
haengbokhago sipeossdeon geudaereul
몰랐던 누군갈 또 알아가면서
mollassdeon nugungal tto aragamyeonseo
분명 행복할 걸 알겠지만
bunmyeong haengbokhal geol algessjiman
내가 그대를 만났다는 건
naega geudaereul mannassdaneun geon
어쩌면 흘러가는 흔한 인연이란 것 일지 모르지만
eojjeomyeon heulleoganeun heunhan inyeoniran geot ilji moreujiman
오늘도 다시 또 다시 사랑해요
oneuldo dasi tto dasi saranghaeyo
사랑 언제나 이번이 마지막이라며
sarang eonjena ibeoni majimagiramyeo
처음인 듯 찾아오니까
cheoeumin deut chajaonikka

어느 날 그대가 숨긴 눈물
왠지 나와 같다 느껴서
이렇게 그대를 지키는 가 봐요
행복하고 싶었던 그대를
몰랐던 누군갈 또 알아가는 게
혹시 두렵기도 하겠지만

내가 그대를 만났다는 건
naega geudaereul mannassdaneun geon
어쩌면 흘러가는 흔한 인연이란 것 일지 모르지만
eojjeomyeon heulleoganeun heunhan inyeoniran geot ilji moreujiman
오늘도 다시 또 다시 사랑해요
oneuldo dasi tto dasi saranghaeyo
사랑 언제나 이번이 마지막이라며
sarang eonjena ibeoni majimagiramyeo
처음인 듯 찾아오니까
cheoeumin deut chajaonikka

절대 우리 작은 다툼조차 하지 마요….
jeoldae uri jageun datumjocha haji mayo….
이별 후엔 서운함만
ibyeol huen seounhamman
가슴속에 남으니….
gaseumsoge nameuni….
사소한 그 표현이 그 말들이
sasohan geu pyohyeoni geu maldeuri
언제나 나에겐 참
eonjena naegen cham
고마울 거예요
gomaul geoyeyo

내가 그대를 만났다는 건
naega geudaereul mannassdaneun geon
어쩌면 흘러가는 흔한 인연이란 것 일지 모르지만
eojjeomyeon heulleoganeun heunhan inyeoniran geot ilji moreujiman

오늘도 다시 또 다시 사랑해요
oneuldo dasi tto dasi saranghaeyo
사랑 언제나 이번이 마지막이라며
sarang eonjena ibeoni majimagiramyeo
처음인 듯 찾아오니까
cheoeumin deut chajaonikka
사랑 언제나 이번이 마지막이라며
sarang eonjena ibeoni majimagiramyeo

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Akankah rasa sakit ini akan mereda?
Pertemuan yang tak bermakna
Suatu hari aku melihatmu menangis
Entah mengapa kurasa kau merasakan hal yang sama denganku

Seperti ini lah aku mencoba melindungimu
Kau yang menginginkan bahagia
Mengenal seseorang yang tak dikenal sebelumnya
Aku tahu pasti bahwa kau akan bahagia

Pertemuanku denganmu
Tanpa kusadari adalah suatu kebetulan biasa yang terjadi
Namun hari inipun kembali aku mencintaimu
Karena cinta kali ini selalu seperti untuk yang terakhir
Bertemu seperti untuk yang pertama kalinya

Suatu hari aku melihat air mata yang kau sembunyikan
Entah mengapa kupikir kau merasakan hal yang sama denganku

Seperti ini lah aku mencoba melindungimu
Kau yang menginginkan bahagia
Mengenal seseorang yang tak dikenal sebelumnya
Hal ini terkadang membuatku ketakutan

Pertemuanku denganmu
Tanpa kusadari adalah suatu kebetulan biasa yang terjadi
Namun hari inipun kembali aku mencintaimu
Karena cinta kali ini selalu seperti untuk yang terakhir
Bertemu seperti untuk yang pertama kalinya

Jangan sampai kita ada pertengkaran kecil
Karena hanya ada kesedihan setelah perpisahan
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Karena yang tertinggal dalam hati
Ucapan dan perasaan yang tak berarti
Aku akan selalu berterima kasih

Pertemuanku denganmu
Tanpa kusadari adalah suatu kebetulan biasa yang terjadi

Namun hari inipun kembali aku mencintaimu
Karena cinta kali ini selalu seperti untuk yang terakhir
Bertemu seperti untuk yang pertama kalinya
Karena cinta kali ini selalu seperti untuk yang terakhir

KOSAKATA
다툼 (dat’um): pertengkaran
서운 (seoun): kesedihan
사소하다 (sasohada): remeh, tak berarti
표현 (phyohyeon): perasaan

No comments:

Post a Comment

close