changmin) na saenggaghalsurog mideojiji anha
이 넓은 세상 저 많은 사람 중에
i neolbeun sesang jeo manheun saram junge
이렇게 되려고 오래 전 너와 난
ireohge doelyeogo orae jeon neowa nan
매어져 있었나 봐 보이지 않는 끈으로
maeeojyeo isseossna bwa boiji anhneun kkeuneuro
창민,여은) 긴 시간 돌아 두 개의 길이 만나 이어지도록
changmin,yeoeun) gin sigan dora du gaeui giri manna ieojidorog
차희) 운명이라는 말을 처음으로 믿었어
chahee) unmyeongiraneun mareul cheoeumeuro mideosseo
내가 누굴 위해 태어난 지 널 만나고 알았어
naega nugul wihae taeeonan ji neol mannago arasseo
창민,예인) 항상 나의 마음보다 초라한 말들
changmin,yein) hangsang naui maeumboda chorahan maldeul
네 앞에 내놓긴 참 미안하지만
ne ape naenohgin cham mianhajiman
여은) 네가 마지막이야, 이것만은 말할 수 있어
yeoeun) nega majimagiya, igeosmaneun malhal su isseo
어쩜 사랑하는 방법들도 널 위해 배운 건가 봐
eojjeom saranghaneun bangbeobdeuldo neol wihae baeun geonga bwa
창민,여은) 항상 너에게 먼저 웃는 거울이 될게
changmin,yeoeun) hangsang neoege meonjeo usneun geouri doelge
언제나 널 보면 행복한 나니까
eonjena neol bomyeon haengboghan nanikka
창민) 어떻게 이렇게 조그만 네 안에
changmin) eotteohge ireohge jogeuman ne ane
세상이 들어있니 날 다시 꿈꾸게 한 너
sesangi deureoissni nal dasi kkumkkuge han neo
창민,여은) 넌 믿어지니, 너 아닌 누구도 안 되는 이 느낌
changmin,yeoeun) neon mideojini, neo anin nugudo an doeneun i neukkim
예인) 운명이라는 말을 처음으로 믿었어
yein) unmyeongiraneun mareul cheoeumeuro mideosseo
내가 누굴 위해 태어난 지 널 만나고 알았어
naega nugul wihae taeeonan ji neol mannago arasseo
창민,예인) 항상 나의 마음보다 초라한 말들
changmin,yein) hangsang naui maeumboda chorahan maldeul
네 앞에 내놓긴 참 미안하지만
ne ape naenohgin cham mianhajiman
창민) 한걸음 가까이 와봐
changmin) hangeoreum gakkai wabwa
창민,여은) 너의 손가락에 끼워진 약속처럼
changmin,yeoeun) neoui songalage kkiwojin yagsogcheoreom
영원히 하나로 이어질 수 있게
yeongwonhi hanaro ieojil su issge
차희,창민) 서로 안아주라고 아픈 자릴 감싸주라고
chahee,changmin) seoro anajurago apeun jaril gamssajurago
많이도 헤매고 다치고서 만나게 된 건가 봐
manhido hemaego dachigoseo mannage doen geonga bwa
이젠 나는 아무것도 두렵지 않아
ijen naneun amugeosdo dulyeobji anha
내 옆에 이렇게 네가 있으니까
nae yeope ireohge nega isseunikka
예인,창민) 네가 마지막이야, 자신 있게 말할 수 있어
yein,changmin) nega majimagiya, jasin issge malhal su isseo
어떤 어려움이 막아서도 잡은 손 놓지 않을게
eotteon eolyeoumi magaseodo jabeun son nohji anheulge
여은,창민) 항상 너에게 먼저 웃는 거울이 될게
yeoeun,changmin) hangsang neoege meonjeo usneun geouri doelge
바라볼 때마다 행복할 수 있게
barabol ttaemada haengboghal su issge
예인,창민) 널 사랑해
yein,changmin) neol saranghae
hangul by music daum
romanization by jk-poplyrics.com
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Makin ku memikirkannya, makin ku tak mempercayainya
Di antara banyak orang di dunia yang luas ini
Kau dan aku sejak dahulu sudah terhubung seperti ini
Dengan kait yang tak terlihat
Sekian lamanya hingga dua jalan bertemu
Aku percaya ini adalah takdir untuk pertama kalinya
Aku tahu, aku terlahir demi seseorang setelah bertemu denganmu
Ucapan itu selalu lebih buruk daripada perasaan
Aku sungguh minta maaf mengatakan itu padamu
Kau adalah yang terakhir bagikku, aku dapat mengatakan ini padamu
Mungkin ada banyak cara untuk mencintai, sepertinya aku mempelajari itu demi dirimu
Aku akan menjadi cermin pertama yang selalu tersenyum padamu
Karena aku selalu bahagia ketika melihatmu
Bagaimana dirimu yang kecil ini bisa memenuhi dunia ini?
Kau membuatku bermimpi lagi
Apakah kau mempercayainya? Perasaan ini bukanlah untuk siapapun selain dirimu
Aku percaya ini adalah takdir untuk pertama kalinya
Aku tahu, aku terlahir demi seseorang setelah bertemu denganmu
Ucapan itu selalu lebih buruk daripada perasaan
Aku sungguh minta maaf mengatakan itu padamu
Datanglah selangkah mendekat padaku
Seperti janji yang melingkar di jemarimu
Agar kita dapat bersatu selamanya
Agar kita saling berpelukan dan mendekap luka
Sepertinya kita bertemu karena memiliki banyak luka dan tersesat
Saat ini aku tak akan takut dengan apapun
Karena kau ada di sampingku
Kau adalah yang terakhir bagikku, aku dapat mengatakannya dengan percaya diri
Kesulitan apapun itu, aku tak akan melepaskan tangan ini
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku akan menjadi cermin pertama yang selalu tersenyum padamu
Karena aku selalu bahagia ketika memandangmu
Aku mencintaimu
KOSAKATA
넓다 (neopta): luas
매다 (maeda): terikat
끈 (kkeun): tali, kait
초라하다 (chorahada): buruk, jorok, kotor
내놓기다 (naeno'gida): mengeluarkan
방법 (pangbeob): metode, cara
손가락 (sonkarak): jari
들어있다 (deureoitta): membawa, mengisi, memuat
No comments:
Post a Comment