saranghanda manhi saranghanda eotteonmaldo bujokhalmankeum
보고싶다 많이 보고싶다 너없이는 살수없을만큼
bogosipda manhi bogosipda neoeobsineun salsueobseulmankeum
하루하루 니 생각에 가슴 벅차올라도 내앞에 넌 없는데
haruharu ni saenggage gaseum beokchaollado naeape neon eomneunde
그래도 난 웃으면서 혼자 견딜수있어 널 사랑하니까
geuraedo nan useumyeonseo honja gyeondilsuisseo neol saranghanikka
세상에 오직 한 사람 그래서 사랑한 사람
sesange ojik han saram geuraeseo saranghan saram
어떤것도 아깝지않은 오직 내 사람
eotteongeotdo akkapjianheun ojik nae saram
이렇게 멀리있어도 너도 나와 같은 마음인걸 아니까
ireoke meolliisseodo neodo nawa gateun maeumingeol anikka
기다리고 있는거야
gidarigo inneungeoya
기억난다 자꾸 기억난다 나를 향한 너의 사랑이
gieongnanda jakku gieongnanda nareul hyanghan neoui sarangi
기다린다 항상 기다린다 오늘도 난 너를 기다린다
gidarinda hangsang gidarinda oneuldo nan neoreul gidarinda
가끔씩은 내 가슴이 숨을 쉬지 않아서 아파올때가 있어
gakkeumssigeun nae gaseumi sumeul swiji anhaseo apaolttaega isseo
그럴때면 눈을 감고 니 얼굴을 떠올려 난 다시 웃곤해
geureolttaemyeon nuneul gamgo ni eolgureul tteoollyeo nan dasi utgonhae
세상에 오직 한사람 그래서 사랑한 사람
sesange ojik hansaram geuraeseo saranghan saram
어떤것도 아깝지않은 오직 내사람
eotteongeotdo akkapjianheun ojik naesaram
따뜻한 너의 사랑이 내 안에서 점점 자라나고 있는게
ttatteutan neoui sarangi nae aneseo jeomjeom jaranago inneunge
널 사랑하는 이유야
neol saranghaneun iyuya
내가 더 사랑하니까 그래 넌 내 여자니까
naega deo saranghanikka geurae neon nae yeojanikka
죽을만큼 사랑하는 내 사람이니까
jugeulmankeum saranghaneun nae saraminikka
멀리있어도 너도 나와 같은 마음인걸 아니까
meolliisseodo neodo nawa gateun maeumingeol anikka
기다릴수있는거야
gidarilsuinneungeoya
많이 사랑한다....
manhi saranghanda....
hangul by music daum
romanization by lovemiko
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit / HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Aku mencintaimu, sangat mencintaimu, tak ada kata apapun yang cukup selain itu
Aku merindukanmu sangat merindukanmu, sebesar aku tak bisa hidup tanpamu
Meskipun hari demi hari hatiku dipenuhi oleh pikiran tentangmu, kau tak ada di depanku
Namun aku dapat bertahan sendirian sambil tersenyum, karena aku mencintaimu
Karena hanya ada satu orang di dunia ini, orang yang kucintai
Hanya seseorang yang tak ada bandingannnya dengan apapun
Aku tahu perasaanmu sama denganku meskipun kau begitu jauh dariku
Aku akan menunggumu
Aku mengenangmu dan terus mengenangmu, cintaku hanya untukmu
Aku menunggumu selalu menunggumu, hari inipun aku menunggumu
Terasa sakit, karena terkadang aku tak bisa menyembunyikan perasaanku
Jika aku menutup mata dan wajahmu muncul, aku akan tersenyum lagi
Karena hanya ada satu orang di dunia ini, orang yang kucintai
Hanya seseorang yang tak ada bandingannnya dengan apapun
Cintamu yang hangat sedikit demi sedikit akan tumbuh di diriku
Ini adalah alasanku mencintaimu
Karena aku lebih mencintaimu, benar, karena kau adalah gadisku
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Karena orang yang kucintai sampai ingin mati
Aku akan menunggumu
Aku sangat mencintaimu
KOSAKATA
여자 (yeoja); wanita
죽다 (jukta): mati
따뜻하다 (ttatteuthada): hangat
점점 (jeomjeom): sedikit demi sedikit
자라나다 (jaranada): tumbuh
이유 (iyu): alasan
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
사랑하다 (saranghada): mencintai
많이 (manhi); banyak
부족하다 (pujokhada): cukup
보고싶다 (pogoshipta): rindu
살다 (salda):hidup
하루하루 (haruharu): hari demi hari, setiap hari
생각 (saenggak): memikirkan
가슴 (kaseum): dada
벅차 (beokcha): dipenuhi
앞 (aph): depan
그래도 (keuraedo): namun
웃다 (utda); tersenyum
혼자 (honja); sendiri
견디다 (kyeondida): bertahan
-니까 (nikka): karena
세상 (sesanG): dunia
오직 (ojik): hanya
사람 (saram): orang
그래서 (keuraeso): oleh karena
아깝다 (akkapta): berharga, bernilai
멀리 (meolli): jauh
마음 (maeum): hati
기다리다 (kidarida): menanti
기억 (kieok); kenangan
자꾸 (jakku) : terus
향하다 (hyanghada): menuju
항상 (hangsang): selalu
오늘 (oneul): hari ini
가끔씩 (kakkeumsshik): kadang
숨쉬다 (sumshwida): sembunyi
아프다 (apheuda); sakit
눈 (nun): mata
감다 (kamta): menutup, memejamkan
얼굴 (eolgul): wajah
떠오르다 (tteooreuda): muncul
다시 (dashi): lagi
No comments:
Post a Comment