다가오는 그댈 보며
tagaoneun geudael bomyeon
내맘 열지 못한건
naemam yeolji mothanggeon
아마도 그건 아마도
amado keugeon amado
되려 내맘 들킬지 몰랐어..
dowryeo naemam teulk'ilji mollasseo
멀어지는 그댈 보며
meoreojineun geudael bomyeo
그대 잡지 못한건
geudae jabji mothanggeon
아마도 그건 아마도
amado keugeon amado
더욱더 큰 아픔일지 몰랐어..
deoukdeo k'eun apheumilji mollasseo
혹시 알고 있나요
hokshi algo itnayo
내맘을 숨긴채
naemameul sumganchae
사랑한단 말 못하는 나여서
saranghanda mal mothaneun nayeoseo
그저 스치는 바람처럼 머물 수 없는
keujeo seuchineun paramcheoreom meomul su eopneun
다시 남을 상처 될까 두려워..
dashi nameul sangcheo doelkka duryeowo
멀어지는 그댈 보며
meoreojineun geudael bomyeo
그대 잡지 못한건
geudae jabji mothanggeon
아마도 그건 아마도
amado keugeon amado
더욱더 큰 아픔일지 몰랐어..
deoukdeo k'eun apheumilji mollasseo
혹시 알고 있나요
hokshi algo itnayo
내맘을 숨긴채
naemameul sumganchae
사랑한단 말 못하는 나여서
saranghanda mal mothaneun nayeoseo
그저 스치는 바람처럼 머물 수 없는
keujeo seuchineun paramcheoreom meomul su eopneun
다시 남을 상처 될까 두려워..
dashi nameul sangcheo doelkka duryeowo
혹시 만약에 이렇게 멀어진다면
hokshi manyage ireohke meoreojindamyeon
그래서 후회하게 되면
geuraeseo huhoehage doemyeon
날 잡아줘 마지막 사랑으로
nal jabajwo majimak sarangeuro
그댈 부를 수 있게..
geudael bureul su itke
그대를 모른체
geudaereul moreunche
애써 멀리서 기다린 시간을
aesseo meolliseo kidarin shiganeul
그저 이렇게 바라보며 머물 수 있는
keujeo ireohke parabomyeo meomul su itneun
그대 기억하며 살아가겠죠..
geudae kieokhamyeo saranggagetjyo
다시 남을 그때까지도...
dashi nameul keuttaekkajido
【 그대가 행복하면、나도 행복합니다 】
hangul by http://gasazip.com/330921
romanization by http://haerajjang.wordpress.com
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Saat melihatmu mendekat
Aku tak bisa membuka hatiku
Mungkinkah itu, mungkinkah
Tanpa kusadari kau meraih hatiku
Saat melihatmu menjauh
Aku tak bisa menggenggammu
Mungkinkah itu, mungkinkah
Tanpa kusadari rasa sakit ini semakin besar
Mungkinkah kau mengerti perasaan yang kusembunyikan?
Akulah yang tak bisa mengatakan 'aku mencintaimu'
Seperti angin yang menyentuh lembut, aku tak dapat tinggal
Karena aku takut akan ada luka yang tersisa lagi
Saat melihatmu menjauh
Aku tak bisa menggenggammu
Mungkinkah itu, mungkinkah
Tanpa kusadari rasa sakit ini semakin besar
Mungkinkah kau mengerti perasaan yang kusembunyikan?
Akulah yang tak bisa mengatakan 'aku mencintaimu'
Seperti angin yang menyentuh lembut, aku tak dapat tinggal
Karena aku takut akan ada luka yang tersisa lagi
Mungkin, mungkinkah kau menjauh seperti ini?
Dan karenanya aku menjadi menyesal?
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Genggamlah aku dengan cinta terakhirmu
Agar aku dapat memanggilmu
Aku tak mengerti dirimu
Di masa penatian kau berusaha menjauh
Dengan begitu kau tetap tinggal saat aku memandangmu dab
Aku akan terus hidup dan mengenangmu
Hingga saat kau meninggalkanku lagi
[Jika kau bahagia, akupun demikian]
KOSAKATA
멀어지다 (meoreojida): menjauh
잡다 (jabta): menggenggam
지 못하다(ji mothada): tak bisa
더욱 (deouk): lebih
크다 (k'euda): besar
아픔 (apheum): rasa sakit
다가오다 (tagaoda): mendekat
보다 (boda): melihat
맘 (mam): hati
열다 (yeolda): membuka
아마도 (amado): mungkin
들키다 (teulk'ida): menangkap, menemukan
모르다 (moreuda): tak tahu
혹시 (hokshi): mungkin
알다 (alda): tahu
숨기다 (sumgida): menyembunyikan
스치다 (seuchida): menyentuh lembut
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
바람 (param): angin
처럼 (cheoreom): seperti
머무르다 (meomureuda): tinggal
ㄹ수 없다 (l su eopta): tak bisa
다시 (dashi): lagi
남다 (namta): tersisa, tertinggal
상처 (sangcheo): luka
두렵다 (turyeopta): takut
만약 (manyak); mungkin
이렇게 (ireohke): seperti ini
그래서 (geuraeseo); kemudian, oleh karena itu
후회 (huhoe): menyesal
마지막 (majimak): terakhir
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
-으로 (euro): dengan
부르다 (bureuda): memanggil, menyanyi
애쓰다 (aesseuda): berusaha
기다리다 (kidarida); menunggu
시간 (shigan): waktu
바라보다 (paraboda): melihat
기억하다 (Kieokhada): mengingat
살아가다 (saragada): hidup
행복하다 (haengbokhada): bahagia
-면 (myeon); jika
No comments:
Post a Comment