Ada yang pernah makan ramyeon? Ada yang tahu cara membuatnya? Grup duo Indie asal Korea ini punya jawabannya. Lirik dari lagu ini memang terbilang unik, di sini dipaparkan cara untuk mengolah ramyeon hingga siap saji. Disamping itu video klipnya juga sangat menarik sebab diwarnai dengan animasi-animasi yang lucu
물을 잘 끓인다 스프를 넣는다 면발도 넣는다 팔팔 더 끓인다
mureul jal kkeurinda seupeureul-lonneunda myonbaldo nonneunda palpal do kkeurinda
이렇게 보글보글 끓여주면 맛있게 먹어 줬으면 좋겠어
iroke bogeul bogeul kkeuryojumyon masitge mogo jwosseumyon jokesso
계란도 풀어서 파송송 썰어서 치즈도 녹여서 햄도 잘 썰어서
gyerando puroso pasongsong ssoroso chijeudo nogyoso hemdo jal ssoroso
이렇게 보글보글 끓여주면 너는 많이 좋아 할거야
iroke bogeul bogeul kkeuryojumyon noneun mani joa halgoya
잘할 수 있는게 이것뿐이라
jalhal su inneun-ge igotppunira
이렇게도 아쉽지만
irokedo aswipjiman
고급 레스토랑 부럽지 않아
gogeup leseutorang buropji ana
너라면 둘이면 함께 있다면
noramyon durimyon hamkke itdamyon
요리할게 너만 위해서 난 Cook! Cook! Cook!
yorihalge noman wiheso nan Cook! Cook! Cook!
들리네 우리 웃음소리 크크크
deulline uri useumsori keu keu keu
행복해 우리 둘이서 밥 먹을 때 바라만 봐도 난 웃음이나
hengbokhe uri duriso bam-mogeul tte baraman bwado nan useumina
들어줄게 너의 말 한마디 쏙쏙쏙
deurojulge noye mar-hanmadi ssok ssok ssok
얘기해 무슨 말을 해도 팡팡팡
yegihe museun mareur-hedo pang pang pang
웃을게 지금처럼 날 사랑해줘 나를 따뜻하게 해줄 사람 바로 너야
useulge jigeumchorom nal saranghejwo nareul ttatteut-hage hejul saram baro noya
슈 슈가 슈가 슈가 슈 슈가 슈가 슈가
syu syuga syuga syuga syu syuga syuga syuga
비싸지 않아도 난 정말 좋아 니가 준 선물이니까
bissaji anado nan jongmal joa niga jun sonmurinikka
고급 차 있어도 부럽지 않아 둘이서 걸어서 함께 간다면
gogeup cha issodo buropji ana duriso goroso hamkke gandamyon
요리할게 너만 위해서 난 Cook! Cook! Cook!
yorihalge noman wiheso nan Cook! Cook! Cook!
들리네 우리 웃음소리 크크크
deulline uri useumsori keu keu keu
행복해 우리 둘이서 밥 먹을 때 바라만 봐도 난 웃음이나
hengbokhe uri duriso bam-mogeul tte baraman bwado nan useumina
들어줄게 너의 말 한마디 쏙쏙쏙*
deurojulge noye mar-hanmadi ssok ssok ssok
얘기해 무슨 말을 해도 팡팡팡**
yegihe museun mareur-hedo pang pang pang
웃을게 지금처럼 날 사랑해줘 나를 따뜻하게 해줄 사람 바로 너야
useulge jigeumchorom nal saranghejwo nareul ttatteut-hage hejul saram baro noya
슈 슈가 슈가 슈가 슈 슈가 슈가 슈가
syu syuga syuga syuga syu syuga syuga syuga
슈 슈가 슈가 슈가 슈 슈가 슈가 슈가
syu syuga syuga syuga syu syuga syuga syuga
슈 슈가 슈가 슈가 슈 슈가 슈가 슈가
syu syuga syuga syuga syu syuga syuga syuga
슈 슈가 슈가 슈가 슈 슈가 슈가 슈가
syu syuga syuga syuga syu syuga syuga syuga
Hangul by Daum Music
Romanization by ✿Chokollit
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you want copy paste and repost / HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Rebuslah air dengan benar, masukkan sayuran, masukkan juga mie ramen, dan rebus hingga mendidih agak lama
Saat rebusan mendidih, aku harap kau memakannya dengan nikmat
Pecahkan telur, iris bawang merah, lelehkan keju, dan potong-potong daging ham
Saat rebusan mendidih, kau akan sangat menyukainya
Hanya ini hal yang bisa kulakukan dengan benar
Meskipun begitu aku ingin melakukannya
Aku takkan iri dengan restoran mahal
Jika aku menjadi dirimu, jika kita berdua, jika kita bersama
Aku akan memasak demi dirimu, aku memasak! memasak! memasak!
Aku mendengar suara tawa kita kekeke
Kita berdua bahagia saat makan bersama, aku tersenyum meskipun hanya melihatmu
Aku akan mendengarkan satu kata darimu ssok ssok ssok*
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Ceritakan apapun itu dan aku akan tertawa lepas**
Cintailah aku seperti saat ini, kau adalah orang yang memberikan kehangata bagiku
syu syu sugar sugar syu sugar sugar sugar
Meskipun tidak mahal, tapi aku menyukainya karena ini adalah hadiah yang kuberikan untukmu
Meskipun ada mobil mewah, aku tak akan iri, karena kita berjalan berdua saat pergi bersama
Aku akan memasak demi dirimu, aku memasak! memasak! memasak!
Aku mendengar suara tawa kita kekeke
Kita berdua bahagia saat makan bersama, aku tersenyum meskipun hanya melihatmu
Aku akan mendengarkan satu kata darimu ssok ssok ssok*
Ceritakan apapun itu dan aku akan tertawa phang phang phang**
Cintailah aku seperti saat ini, kau adalah orang yang memberikan kehangata bagiku
syu sugar sugar sugar syu sugar sugar sugar
syu sugar sugar sugar syu sugar sugar sugar
syu sugar sugar sugar syu sugar sugar sugar
syu sugar sugar sugar syu sugar sugar sugar
KOSAKATA
물 (mul): air
잘 (jal): baik, benar
끓다 (kkeulta): merebus
스프 (seupheu): soup, sayur, mix vegetable
넣다 (neotta): melepaskan, meletakkan
면발 (myeombal): mie yang panjang-panjang
팔팔 (phalphal): mendidih
더 (deo): lebih
이렇게 (ireohke): seperti ini
보글보글 (pogeulpogeul): mendidih
맛있다(mashitta): nikmat, enak
먹다 (meokta): makan
으면 좋겠다 (eumyeon johketta): harap,
계란 (kyeoran): telur
풀다 (phulta): membuka, membuang, membuka ikatan
파송송 (pahosngsong): irisan dari sejenis bawang merah
썰다 (sseolta): memotong, mengiris
치즈 (chijeu):keju
녹다 (nokta): leleh
햄 (haem): ham
많다 (manta): banyak
좋아하다 (joahada): suka
ㄹ거야 (l keoya): alam
ㄹ 수 있다 (l su itta): dapat
것 (geot): sesuatu
뿐 (ppun): hanya
아쉽다 (aswipta): tidak nyamana, kehilangan, inginkan
고급 (kogeup): berkelas, mahal
레스토랑 (reseut'orang): restoran
부럽다 (bureopta): iri, cemburu
지 않다 (ji anta): tidak
둘이 (duri): berdua
면 (myeon): jika
함께 (hamkke): bersama
있다 (itta): ada
요리하다 (yorihada): memasak
만 (man): hanya
위해 (wihae): demi
듣다 (deutta): mendengar
웃음 (useum): tersenyum
소리 (sori): suara
크크크 (k'euk'euk'eu): ekspresi tertawa dalam bahasa korea
행복하다 (haengbokhada): bahagia
둘 (dul): dua
밥 (pap): nasi
먹다 (meokta): makan
ㄹ때 (l ttae): saat
바라보다 (paraboda): memandang
의 (eui): penanda kepemilikan
말 (mal): kata
한마디 (hanmadi):satu kata
*쏙쏙쏙 (ssokssokssok): ekspresi untuk menunjukkan rasa suka terhadap sesuatu, seseorang, atau sebuah tempat. Bisa juga berarti ekspresi untuk menunjukkan bagaimana sesuatu atau sesorang bisa masuk dengan mudah ke dalam kehidupan sesorang. Bisa juga berarti suara saat menyedot air dari sedotan.
얘기하다 (yaegihada): bercerita
무슨 (museun): apa
**팡팡팡 (phangphangphang): ekspresi untuk menyatakan sesuatu yang berdebum seperti di banting
웃다 (utda): tertawa
지금 (jigeum): sekarang
처럼 (cheoreom): seperti
사랑하다 (saranghada): mencintai
따뜻하다 (ttatteuthada): hangat
-게 (-ge): dengan, with
사람 (saram): orang
바로 (baro): tepat, pasti, langsung
슈가 (syuga): sugar (gula)
비싸다 (pissada); mahal
정말 (jeongmal): benar-benar
주다 (juda): memberi
선물 (seonmul): hadiah
이니까 (inikka): karena
고급 (kogeup): mewah
차 (cha): mobil
있다 (Itta): ada
걸다 (geolda): berjalan
가다 (kada): pergi
eonni bioleh copas buat di blog gak? alamat blog eonni disertakan kok :)
ReplyDeleteboleh, silahkan
ReplyDeletegomawo eonni :))))
ReplyDelete