잘 있었냐는 너의 인사말에
jarisseo-nnyaneun neoye insama-re
참았던 가슴은 또 뜨거워지고
chamat-deon gaseumeun tto tteugeowojigo
정말로 내가 알던 너인지 한참을 되묻고
cheongmallo nae-ga aldeon neoinji han-chameul dwehmudko
일 년 만인 목소리에 반가웠고
il nyeon manin moksorie bankawotko
보고 싶었다는 말에 자꾸 눈물만 내려와
bogo shipeot-daneun ma-re jakku nun-mulman naeryeowah
너도 나만큼 아팠던 걸까
neodo namankeum apat-deon geol-kka
* 니가 필요해 니가 필요해
* ni-ga pilyohae ni-ga pilyohae
일 년이 가도 십 년이 가도 나는 똑같아
il nyeoni kado shib nyeoni kado naneun ttokkata
단 하루도 잊지 못한 사람
dan harudo i-jji mothan saram
난 너여야만 해 내 사랑이 너 인데
nan neoyeoyaman hae nae sarangi neo inde
너 없이는 안돼 니가 필요해
neo eobshineun andwaeh ni-ga pilyohae
길을 걷다 보고 다시 보고
gi-reul keodda bogo tashi bogo
내 손을 꼭 잡은 니 손을 또 보고
nae soneul kkok jabeun ni soneul tto bogo
괜히 또 놓고 다시 잡고 바보같이 웃고
kwaehnhi tto nohko tashi jab-go pabo-gachi utko
둘이라서 행복했던 소박했던 함께라 당연했던
du-riraseo haengbo-khaet-deon soba-khaet-deon hamkkera dangyeonhaet-deon
그런 것들만 생각나 그때 우리는 왜 몰랐던 걸까
keureon geot-deulman saengganna keuttae urineun waeh mollat-deon geol-kka
* 니가 필요해 니가 필요해
* ni-ga pilyohae ni-ga pilyohae
일 년이 가도 십 년이 가도 나는 똑같아
il nyeoni kado shib nyeoni kado naneun ttokkata
단 하루도 잊지 못한 사람
dan harudo i-jji mothan saram
난 너여야만 해 내 사랑이 너 인데
nan neoyeoyaman hae nae sarangi neo inde
너 없이는 안돼 니가 필요해
neo eobshineun andwaeh ni-ga pilyohae
지금 달려가 당장이라도 널 품에 안고
chigeum tallyeo-ga dangjangirado neol pume anko
숨이 차올라 넘칠 만큼 외칠거야
sumi chaolla neomchil mankeum wehchil-keoya
니가 필요해 니가 필요해
ni-ga pilyohae ni-ga pilyohae
백 번이라도 천 번이라도 사랑할게 널 널 널
baek beonirado cheon beonirado sarang-hal-ke neol neol neol
두 번 다시 너를 놓지 않아 널 떠나지 않아 내 사랑 너니까
du beon tashi neoreul noh-ji anha neol tteonaji anha nae sarang neonikka
약속할게 난 영원토록 널 죽을 때까지 너만 사랑해
yaksokhal-ke nan yeongwontorong neol jugeul ttaekkaji neoman sarang-hae
hangul by allfordrama.com
romanization by romanization.wordpress, popgasa
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Dadaku yang semula tenang menghangat kembali saat kau mengucapkan salam yang menanyakan kabarku
Dan aku bertanya kembali pada diriku, apakah ini benar-benar dirimu yang kukenal selama ini
Aku senang mendengar suaramu di tahun pertama
Saat kau berkata merindukanku, air mataku menetes
Apakah kau juga merasakan sakit yang sama sepertiku
Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu
Meskipun hanya setahun kau pergi, rasanya seperti sepuluh tahun
Aku adalah orang yang tidak bisa melupakan sesuatu meskipun hanya sehari
Aku hanya menginginkanmu, cintaku adalah dirimu
Aku tak bisa tanpa dirimu, aku membutuhkanmu
Saat berjalan aku melihatmu, dan melihatmu lagi
Aku melihat tanganmu yang menggenggam erat tanganku
Tanpa alasan aku melepaskan dan menggenggamnya, aku tertawa seperti orang bodoh
Kita berdua sepatutnya bersama, begitu bersahaja dan bahagia
Saat aku hanya memikirkan hal-hal itu, Mengapa kita tak mengetahuinya
Aku akan secepatnya berlari sekarang dan memelukmu dalam dekapanku
Aku akan menghembuskan nafas dan berseru sekeras mungkin
Aku membutuhkanmu, aku membutuhkanmu
ratusan kali, ribuan kali, aku mencintaimu
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku tidak akan melepaskanmu lagi untuk kedua kalinya, Aku tidak akan meninggalkanmu, karena kau adalah cintaku
Aku berjanji bahwa selamanya aku hanya mencintaimu hingga ajal menjemputku
KOSAKATA
잘 있었냐 (jal isseotnya): apa kau baik-baik saja?
인사 (insa): salam
말 (mal): kata
참다 (chamta): menahan, kontrol, sabar
가슴 (kaseum): dada, hati
뜨겁다 (tteugeopta): hangat
정말로 (jeongmallo): benar-benar
알다 (alda): tahu
한참 (hancham): dalam waktu yang lama
되묻다 (doemutta): kembali bertanya
일 (il): satu
년 (nyeon): tahun
목소리 (moksori): suara
반가우다 (panggauda): nice, senang
보다 (boda): melihat
고 싶다 (goshipta): ingin
자꾸 (jakku): terus menerus
눈물 (nunmul): air mata
만 (man): hanya
내리다 (naerida): jatuh
도 (do): bahkan
만큼 (mank'eum): sebanyak
아프다 (apheuda): sakit
필요하다 (philyohada): membutuhkan
가다 (kada): pergi
십 (ship): sepuluh
하루 (haru): hari
잊다 (itta): lupa
지 못하다 (ji mothada): tidak dapat
사람 (saram): orang
없다 (eopta); tidak ada
길을 걷다 (gireul geotta): berjalan
다시 (dashi): lagi
손 (son): tangan
꼭 (kkok): erat, langsung
잡다 (japta): genggam, pegang
괜히 (gwaenhi): tanpa alasan, blank, kosong, hampa
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
놓다 (notta): melepaskan
바보 (pabo): bodoh
웃다 (utda): tertawa
둘이 (duri): dua
행복하다 (haengbokhada): bahagia
소박하다 (sobakhada): simple, naif, bersahaja, biasa
함께 (hamkke): bersama
당연 (dangyeon): sepatutnya, lebih baik
생각 (saenggak): pikir
왜 (wae): mengapa
모르다 (moreuda): tidak tahu
지금 (jigeum): sekarang
달리다 (dallida): berlari
당장 (dangjang): secepatnya
품 (phum): lengan
안다 (anta): peluk
숨이 차다 (sumi chada): menghembuskan nafas
넘치다 (neomchida): overflow, meluap,
만큼 (mank'eum): sebanyak
외치다 (oechida): berseru, menangis
ㄹ거야 (l keoya): akan
백 (baek): seratus
번 (beon): kali
천 (cheon): seribu
두 (du): dua
떠나다 (tteonada): meninggalkan
-니까 (- nikka): karena
약속하다 (yaksokhada): berjanji
영원 (yeongwon): selamanya
죽다 (jukta): mati
wah ada translate indonesianya. Aku suka banget sama lagunya K.Will enak banget~
ReplyDeleteoh ya bisa translate SPICA yang painkiller gak? Aku mau~
jeongmal gomawo, berkat translate-an mu aku bisa buat fanfiction karena tiap lirik tuh bermanfaat banget. Gomawo ^^
Permission for share :)
ReplyDeletesuka banget lagu nya ^^
ReplyDeleteIjin copy ya:D
ReplyDeleteSuka sm model cowok di MVnyaa ^^
ReplyDelete