Pages

Monday, February 20, 2023

[K-LYRIC] Younha - Event Horizon ~ with Indonesian Translation

생각이 많은 건 말이야
Saenggagi maneun geon mariya
당연히 해야 할 일이야
Dangyeonhi haeya hal iriya
나에겐 우리가 지금 1순위야
Naegen uriga jigeum 1sunwiya
안전한 유리병을 핑계로
Anjeonhan yuribyeongeul pinggyero
바람을 가둬 둔 것 같지만
Barameul gadwo dun geot gatjiman

기억나? 그날의 우리가
Gieongna? geunarui uriga
잡았던 그 손엔 말이야
Jabatdeon geu sonen mariya
설레임보다 커다란 믿음이 담겨서
Seolleimboda keodaran mideumi damgyeoseo
난 함박웃음을 지었지만
Nan hambaguseumeul jieotjiman
울음이 날 것도 같았어
Ureumi nal geotdo gatasseo
소중한 건 언제나 두려움이니까
Sojunghan geon eonjena duryeouminikka

문을 열면 들리던 목소리
Muneul yeolmyeon deullideon moksori
너로 인해 변해있던 따뜻한 공기
Neoro inhae byeonhaeitdeon ttatteuthan gonggi
여전히 자신 없지만 안녕히
Yeojeonhi jasin eopjiman annyeonghi

저기, 사라진 별의 자리
Jeogi, sarajin byeorui jari
아스라이 하얀 빛
Aseurai hayan bit
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
Handonganeun kkeonae bol su isseul geoya
아낌없이 반짝인 시간은
Akkimeopsi banjjagin siganeun
조금씩 옅어져 가더라도
Jogeumssik yeoteojyeo gadeorado
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
Neowa nae mame sara sum swil teni

여긴, 서로의 끝이 아닌
Yeogin, seoroui kkeuchi anin
새로운 길 모퉁이
Saeroun gil motungi
익숙함에 진심을 속이지 말자
Iksukame jinsimeul sogiji malja
하나 둘 추억이 떠오르면
Hana dul chueogi tteooreumyeon
많이 많이 그리워할 거야
Mani mani geuriwohal geoya
고마웠어요 그래도 이제는
Gomawosseoyo geuraedo ijeneun
사건의 지평선 너머로
Sageonui jipyeongseon neomeoro

솔직히 두렵기도 하지만
Soljiki duryeopgido hajiman
노력은 우리에게 정답이 아니라서
Noryeogeun uriege jeongdabi aniraseo
마지막 선물은 산뜻한 안녕
Majimak seonmureun santteuthan annyeong

저기, 사라진 별의 자리
Jeogi, sarajin byeorui jari
아스라이 하얀 빛
Aseurai hayan bit
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
Handonganeun kkeonae bol su isseul geoya
아낌없이 반짝인 시간은
Akkimeopsi banjjagin siganeun
조금씩 옅어져 가더라도
Jogeumssik yeoteojyeo gadeorado
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
Neowa nae mame sara sum swil teni

여긴, 서로의 끝이 아닌
Yeogin, seoroui kkeuchi anin
새로운 길 모퉁이
Saeroun gil motungi
익숙함에 진심을 속이지 말자
Iksukame jinsimeul sogiji malja
하나 둘 추억이 떠오르면
Hana dul chueogi tteooreumyeon
많이 많이 그리워할 거야
Mani mani geuriwohal geoya
고마웠어요 그래도 이제는
Gomawosseoyo geuraedo ijeneun
사건의 지평선 너머로
Sageonui jipyeongseon neomeoro

저기, 사라진 별의 자리
Jeogi, sarajin byeorui jari
아스라이 하얀 빛
Aseurai hayan bit
한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야
Handonganeun kkeonae bol su isseul geoya
아낌없이 반짝인 시간은
Akkimeopsi banjjagin siganeun
조금씩 옅어져 가더라도
Jogeumssik yeoteojyeo gadeorado
너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니
Neowa nae mame sara sum swil teni

여긴, 서로의 끝이 아닌
Yeogin, seoroui kkeuchi anin
새로운 길 모퉁이
Saeroun gil motungi
익숙함에 진심을 속이지 말자
Iksukame jinsimeul sogiji malja
하나 둘 추억이 떠오르면
Hana dul chueogi tteooreumyeon
많이 많이 그리워할 거야
Mani mani geuriwohal geoya
고마웠어요 그래도 이제는
Gomawosseoyo geuraedo ijeneun
사건의 지평선 너머로
Sageonui jipyeongseon neomeoro

사건의 지평선 너머로
Sageonui jipyeongseon neomeoro

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:.@haerajjang

*) please take all with credit for any copy paste and repost

Aku sedang banyak pikiran
Ada hal yang harus aku lakukan
Saat ini bagiku tentang kita adalah urutan pertama
Dengan dalih gelas kaca yang kokoh
Sepertinya kau telah memerangkap angin

Ingatkah? hari itu kita saling berpegangan tangan
Dipenuhi oleh kepercayaan besar dibandingkan gelora
Aku memiliki senyum yang lebar
Tapi aku juga merasa ingin menangis
Karena selalu hal yang paling berharga adalah rasa takut

Suara yang ku dengar saat pintu terbuka
Atmosfir hangat yang berubah disebabkan oleh dirimu
Aku masih belum yakin, namun selamat tinggal

Di sana, di tempatnya bintang menghilang
Ada cahaya putih di kejauhan
Aku harus bisa mengambilnya untuk sejenak
Indonesian translation:. http://www.haerajjang.blogspot.com
Meskipun waktu berkedip dengan bebas
Sedikit demi sedikit memudar
Akan tetap hidup dan bernafas di hatiku dan hatimu

Di sini bukanlah akhir satu sama lain
Di sudut jalan baru
Janganlah membohongi kejujuran dalam kebiasaan
Saat satu dua kenangan muncul kembali
Aku akan sangat merindukanmu
Terima kasih, tapi sekarang
Di atas cakrawala peristiwa

Jujur aku takut
Berusaha bukanlah jawaban bagi kita
Hadiah terakhir adalah perpisahan yang mengagumkan

Di sana, di tempatnya bintang menghilang
Ada cahaya putih di kejauhan
Aku harus bisa mengambilnya untuk sejenak
Meskipun waktu berkedip dengan bebas
Sedikit demi sedikit memudar
Akan tetap hidup dan bernafas di hatiku dan hatimu

Di sini bukanlah akhir satu sama lain
Di sudut jalan baru
Janganlah membohongi kejujuran dalam kebiasaan
Saat satu dua kenangan muncul kembali
Hana dul chueogi tteooreumyeon
Akun akan sangat merindukanmu
Terima kasih, tapi sekarang
Di atas cakrawala peristiwa

Di sana, di tempatnya bintang menghilang
Ada cahaya putih di kejauhan
Aku harus bisa mengambilnya untuk sejenak
Meskipun waktu berkedip dengan bebas
Sedikit demi sedikit memudar
Akan tetap hidup dan bernafas di hatiku dan hatimu

Di sini bukanlah akhir satu sama lain
Di sudut jalan baru
Janganlah membohongi kejujuran dalam kebiasaan
Saat satu dua kenangan muncul kembali
Hana dul chueogi tteooreumyeon
Akun akan sangat merindukanmu
Terima kasih, tapi sekarang
Di atas cakrawala peristiwa

Di atas cakrawala peristiwa

KOSAKATA
순위 (sunwi): urutan, rangking
안전하다 (anjeonhada): aman, Tangguh, kokoh
유리병 (yuribyeong): gelas kaca
핑계 (phinggye): menangkap, mengunci
함박웃음 (hampakuseum): senyum  lebar
울음 (ureum): menangis
인하다 (inhada): disebabkan oleh, berasal dari, dihasilkan dari
아스라이 (aseurai): jauh, pudar
꺼내다 (kkeonaeda): mengambil, mengeluarkan
아낌없이 (akkimeopshi): dengan bebas
옅다 (yeot’a): memudar
모퉁 (mot’ung): sudut
속이다 (sogida): bohong
사건 (sageon): kejadian
산뜻하다 (sandeuthada)
지평선 (jiphyeongseon): batas cakrawala/horizon

1 comment:

  1. makasih kak.. ternyata blog ini masih aktif. aku inget banget dulu waktu SMP-SMA suka nyari lirik2 terjemahan dari blog ini. huhu.. sukses terus ya kak!!! love and peace..

    ReplyDelete

close