Pages

Saturday, June 15, 2013

[K-LYRIC] Park Shinhye - 말도 없이 Without Word (OST You're Beautiful) ~ with Indonesian translation

하지말걸 그랬어 모른척 해버릴걸
hajimalgeol geuraesseo moreuncheok haebeorilgeol
안보이는 것처럼 볼수없는 것처럼
anboineun geotcheoreom bolsueobneun geotcheoreom
널 아 예 보지말 걸 그랬나봐
neol a ye bojimal geol geuraetnabwa
도망칠 걸 그랬어 못들은척 그럴걸
domangchil geol geuraesseo moteureuncheok geureolgeol
듣지 도못하는 척들 을 수 없는 것처럼 아 예 네
deudji domotaneun cheokdeul eul su eobneun geotcheoreom a ye ne
사랑 듣지 않을 걸
sarang deudji anheul geol

말도없이 사랑을 알게 하고
maldoeobshi sarangeul alge hago
말도없이 사랑을 내게주고
maldoeobshi sarangeul naegejugo
숨결하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까
sumgeolhanajocha neol damge haenoko ireoke domanganikka
말도없이 사랑이 나를떠나
maldoeobshi sarangi nareulddeona
말도없이 사랑이 나를 버려
maldoeobshi sarangi nareul beoryeo
무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아
museun mareul halji damun ibi honjaseo nollangeot gata
말도없이 와서
maldoeobshi waseo

왜 이렇게 아픈지 왜 자꾸만 아픈지
wae ireoke apeunji wae jagguman apeunji
널 볼수 없다는거
neol bolsu eobdaneungeo
네가 없다는거 말고
nega eobdaneungeo malgo
모두 예전과 똑같은건데
modu yejingwa ddokateungeonde

말도없이 사랑을 알게 하고
maldoeobshi sarangeul alge hago
말도없이 사랑을 내게주고
maldoeobshi sarangeul naegejugo
숨결하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까
sumgeolhanajocha neol damge haenoko ireoke domanganikka
말도없이 사랑이 나를떠나
maldoeobshi sarangi nareulddeona
말도없이 사랑이 나를 버려
maldoeobshi sarangi nareul beoryeo
무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아
museun mareul halji damun ibi honjaseo nollangeot gata

말도없이 눈물이 흘러내려 말도없이 가슴이 무너져가
maldoeobshi nunmuri heulreonaeryeo maldoeobshi gaseumi muneojyeoga

말도 없는 사랑을 기다리고 말도 없는 사랑을 아파하고
maldo eobneun sarangeul gidarigo maldo eobneun sarangeul apahago
넋이 나가버려 바보가 되버려 하늘만 보고우니까
neokshi nagabeoryeo baboga dwibeoryeo haneulman bogo unigga
말도없이 이별이 나를찾아 말도 없이 이별이 내게와서
maldoeobshi ibyeori nareulchaja maldo eobshi ibyeori naegawaseo
준비도 못하고 너를 보내야하는 내맘이 놀란것 같아
junbido motago neoreul bunaeyahaneun naemami nullangeot gata
말도 없이 와서
maldo eobshi waseo

말도없이 왔다가
maldoeobshi watdaga
말도없이 떠나는
maldoeobshi ddeonaneun
지나간 열병처럼
jinagan yeeolbyeongcheoreom
잠시 아프면 되나봐
jamshi apeumyeon dwinabwa
자꾸 흉터만 남게되니까
jaggu hyungteoman namgedwaenikka

hangul by sarangie<3@soompi forum
romanization by EnVogue@soompi forum

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Aku seharusnya tidak mengatakannya, aku seharusnya berpura-pura tidak tahu
Kau seperti tidak terlihat, aku seperti tidak dapat melihat
Aku merasa tidak pernah melihat dirimu
Aku seharusnya melarikan diri, berpura-pura tidak dapat mendengar hal seperti itu
Bahkan berpura-pura tidak dapat mendengar seperti orang yang tidak bisa mendengar
Aku tidak pernah mendengar cintamu

Tanpa kata, aku mengerti cinta
Tanpa kata, kau memberiku cinta
Karena setiap nafaspun, kau membiarkan aku menahan dirimu, dan melarikan diri seperti ini
Tanpa kata, cinta meninggalkan aku
Tanpa kata, cinta membuangku
Apa yang harus kukatakan?, aku merasa bibir yang terkatup mengejekku
Karena hal ini datang tanpa kata

Mengapa sakit seperti ini, mengapa terus menerus merasa sakit
Aku tidak dapat tidak melihatmu
Tetapi kau tidak ada
Semua tetap dan sama

Tanpa kata, aku mengerti cinta
Tanpa kata, kau memberiku cinta
Bahkan setiap nafas, kau membiarkan aku menahan dirimu, dan karena melarikan diri seperti ini
Tanpa kata, cinta kembali padaku
Tanpa kata, cinta membuangku
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Apa yang harus kukatakan?, aku merasa bibir yang terkatup mengejekku
Karena ini datang tanpa kata

Tanpa kata air mata mengalir, tanpa kata hatiku hancur

Tanpa kata aku menunggu cinta dan tanpa kata cinta menyakitiku
Aku bingung, aku menjadi bodoh, karena menangis dan hanya memandangi langit,
Tanpa kata, perpisahan menemukanku, tanpa kata perpisahan datang padaku
Akupun tidak dapat bersiap, aku harus membiarkanmu pergi, aku merasa hatiku dipermainkan
Karena itu datang tanpa kata

Tanpa kata kau datang
Tanpa kata kau pergi
Seperti berlalunya demam
Aku hanya merasakan sebentar saja ketika sakit
Karena ini meninggalkan sedikit luka padaku

KOSAKATA

말 (mal): kata
모르다 (moreuda): tidak tahu
ㄴ/은/는 척하다 (n/eun/neun cheokhada): berpura-pura....
안 (an): tidak
보이다 (boida); terlihat/dilihat
처럼 (cheoreom): seperti
보다 (poda): melihat, mencoba, untuk menyatakan perbandingan
ㄹ수없다 (l sueopta): tidak dapat
아예 (aye): tidak pernah
도망칠 (dumangchil): melarikan diri
못 (mot): tidak dapat
듣다 (teutta): mendengar
사랑 (sarang): cinta
말도없이 (maldoeopshi): tanpa kata
사랑 (sarang) : cinta
알다 (alda): tahu
주다 (juda): memberi
숨결 (sumkyeol): nafas
하나 (hana):satu
조차 (jocha): bahkan
담다 (tamta): menahan, mengandung, menyerupai
놓다 (notta): meninggalkan, menyisakan, membiarkan
고 (go): dan
이렇게 (ireohke): seperti ini
니까 (nikka): karena
떠나다 (tteonada): karena
버리다 (beorida): membuang
무슨 (museun): apa
다물다 (tamulda): menutup, tetap diam
입 (ip): bibir
혼자 (honja): sendiri
놀리다 (nollida): menertawakan, mengejek, mengolok
것 같아 (keot kat'ta): aku pikir... aku rasa....
오다 (oda): datang
왜 (wae): mengapa
아프다 (apheuda);sakit
자꾸 (jakku): terus menerus
모두 (modeu): semua
말고/말도 malgo/maldo = tidak... tetapi, kecuali, berhenti
예전 (yeojeon): masih, tetap
과 (gwa): dan
똑같다 (ttokat'a): pasti seperti, sama
눈물 (nunmul); air mata
흐르다 (heureuda): mengalir
내리다 (naerida): jatuh ke bawah
가슴 (kaseum); dada, hati
무너지다 (muneojida); menjadi hancur, berkeping-keping, remuk
기다리다 (kidarida): menunggu
넋이 나가 (neoksi naga): bingung
바보 (pabo): bodoh
하늘 (haneul); langit
만 (man): hanya
이별 (ibyeol): perpisahan
찾다 (chatta): menemukan
준비(junbi): persiapan,
보내다 (ponaeda): mengirimkan, membiarkan, menghabiskan
지나다 (Jinada): berlalu
열병 (yeolbyeong): demam
잠시 (jamshi): sebentar, sekejap
흉터 (hyungt'eo): luka
남다 (namta): meninggalkan

1 comment:

  1. izin copy, makasih banyak sebelumnya :)

    ReplyDelete

close