▼
Pages
▼
Wednesday, January 9, 2013
[K-LYRIC] Baek Ji Young - Hate 싫다 ~ with Indonesian translation
못됐다 어쩜 이렇게 아픈 상처만 남기고 떠나니
motdwaetda eojjeom ireoke apeun sangcheoman namgigo tteonani
돌아서는 널 멍하니 잡지 못하고
doraseoneun neol meonghani japji motago
사랑했던 지난 추억이 스쳐 지나간다
saranghaetdeon jinan chueogi seuchyeo jinaganda
흐르는 눈물이 널 부른다
heureuneun nunmuri neol bureunda
소중했던 기억들이 저 하늘에 번진다
sojunghaetdeon gieokdeuri jeo haneure beonjinda
싫다 니가 없는 나 싫다 내가 없는 너
sirta niga eomneun na sirta naega eomneun neo
꺼지는 불빛들 속에 난 아직 그 자리에 있다
kkeojineun bulbitteul soge nan ajik geu jarie itda
싫다 바라는 내가 싫다 사랑한 내가
sirta baraneun naega sirta saranghan naega
세상 모든 사랑도 잊혀 질 우리도
sesang modeun sarangdo ichyeo jil urido
긴 한숨속에 조용히 눈을 감으니
gin hansumsoge joyonghi nuneul gameuni
들려오는 너의 목소리 이내 흩어진다
deullyeooneun neoui moksori inae heuteojinda
떨리는 가슴이 널 부른다
tteollineun gaseumi neol bureunda
소중했던 기억들을 저 하늘에 던진다
sojunghaetdeon gieokdeureul jeo haneure deonjinda
싫다 니가 없는 나 싫다 내가 없는 너
sirta niga eomneun na sirta naega eomneun neo
꺼지는 불빛들 속에 난 아직 그 자리에 있다
kkeojineun bulbitteul soge nan ajik geu jarie itda
싫다 바라는 내가 싫다 사랑한 내가
sirta baraneun naega sirta saranghan naega
세상 모든 사랑도 잊혀 질 우리도
sesang modeun sarangdo ichyeo jil urido
어떻게 내가 어떻게 너를 지울까
eotteoke naega eotteoke neoreul jiulkka
싫다 니가 없는 나 싫다 내가 없는 너
sirta niga eomneun na sirta naega eomneun neo
돌아오길 바라는 널 놓지 못하는 내가 싫다
doraogil baraneun neol nochi motaneun naega sirta
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Kau jahat, bagaimana bisa kau meninggalkan dan menyisakan luka yang menyakitkan padaku?
Dengan kehampaan aku tak bisa menggenggammu yang kembali
Kenangan saat kita saling mencintai telah berlalu
Air mata yang menetes memanggilmu
Kenangan-kenangan yang berharga tersebar di langit itu
Aku benci, aku tanpa dirimu, aku benci, kau tanpa diriku
Dalam cahaya yang padam aku masih berada di tempat itu
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku benci, aku membenci diriku yang terus berharap dan mencintai
Bahkan juga dengan cinta di seluruh dunia, akupun membenci kita yang akan terlupakan
Dalam satu tarikan nafas panjang aku diam-diam memejamkan mataku
Suaramu yang kudengar menyebar hingga ke dalam
Dadaku yang berdebar memanggilmu
Aku membuang kenangan-kenangan yang berharga ke langit itu
Aku benci, aku tanpa dirimu, aku benci, kau tanpa diriku
Dalam cahaya yang padam aku masih berada di tempat itu
Aku benci, aku membenci diriku yang terus berharap dan mencintai
Bahkan juga dengan cinta di seluruh dunia, akupun membenci kita yang akan terlupakan
Apa yang harus kulakukan? Bagaimana caranya menghapusmu?
Aku benci, aku tanpa dirimu, aku benci, kau tanpa diriku
Aku benci, aku membenci diriku yang tak bisa melepasmu dan mengharapkan kau kembali
KOSAKATA
못됐다 (motdwaetda): buruk, jahat
어쩜 (eojjeom): bagaimana bisa
이렇게 (ireohke): seperti ini
아프다 (apheuda): sakit
상처 (sangcheo): luka
남다 (namta): menyisakan
떠나다 (tteonada): meninggalkan
돌아서다 (toraseoda): kembali
멍하니 (meonghani): hampa, kosong
잡다 (japta): menggenggam, memegang
-지 못하다 (-ji mothada): tak bisa
사랑하다 (saranghada): mencintai
지나다 (jinada): berlalu
추억 (chudeok): kenangan
스쳐 지나 (seucheo jina): berlalu
흐르다 (heureuda): mengalir
눈물 (nunmul): air mata
부르다 (bureuda): memanggil
소중하다 (sojunghada): berharga
기억 (kieok): kenangan
하늘 (haneul): langit
번지다 (beonjida): tersebar, berlari
싫다 (shilta): benci
없다 (eopta): tak ada
꺼지는 불빛 (kkeojineun bulbit): cahaya padam
아직 (ajik): masih
자리 (jari): tempat
바라다 (parada): berharap
세상 (sesang): dunia
모드 (modeu): semua
잊다 (itta): lupa
한숨 (hansum): nafas
조용히 (joyonghi): dengan diam-diam
감다 (kamta): menutup mata, memejamkan
듣다 (deutta): mendengar
목소리 (moksori): suara
흩어지다 (heut'eojida): tersebar
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
떨리다 (tteollida): berdebar
가슴 (kaseum): dada
던지다 (teonjida): membuang, melemparkan
어떻게 (eotteohke): bagaimana
지우다 (jiuda): menghapus
놓다 (notta): melepas
bagus yip ;)
ReplyDeletesuka baek ji young mulai dari that woman. suaranya khas !
bagus buat ost drma n FF :-D
makasih ya...,,
ReplyDeletesetelah denger ni lagu aku nyari d google artinya tp gk dpt,cuma lirik doang akhirnya aku dpt jg nih terjemahannya....:)
Bagus banget ^^
ReplyDeleteterharu baca translate nya :')