상상했었어 무대에 오르는 그 순간을
sangsangaesseosseo mudae-e oreuneun geu sunganeul
따뜻한 햇살 마이크를 잡은 내 위로 쏟아질 그 빛을
ttatteutan haetsal maikeureul jabeun nae wiro sseudajil geu bicheul
사람들에게 들려주고 싶은 노래가 나는 너무나 많아
saramdeurege deullyeojugo sipeun noraega naneun neomuna mana
내 마음이 닿기를 너를 볼 수 있기를
nae maeumi dagireul neoreul bol su itgireul
꿈만 같아 너의 앞에 선 이 순간
kkumman gata neo-ui ape seon i sungan
너를 웃게 할 이 노래
neoreu reutge hal i norae
Oh I dream 내 목소리를 타고 너를 움직일 이 노래 듣고 있니
Oh I dream nae moksorireul tago neoreul umjikil i norae deutgo itni
그 짙은 어둠 속에 혼자 갇히지 않게
geu jiteun eodum soge honja gatiji ange
영원히 너를 위해 노래할게
yeongwoni neoreul wihae noraehalge
이제 시작해 네 맘으로 가는 긴긴 여행
ije sijakae ne mameuro ganeun gingin yeohaeng
외로워지면 눈물 날 것 같으면 너의 손을 잡을게 워우어
oerowojimyeon nunmul nal geot gateumyeon neo-ui soneul jabeulge wo-ueo
Oh I dream 내 목소리를 타고 너를 움직일 이 노래 지금 너도 듣고 있는지
Oh I dream nae moksorireul tago neoreul umjigil i norae jigeum neodo deutgo itneunji
그 짙은 어둠 속에 혼자 갇히지 않게
geu jiteun eodum soge honja gatiji ange
영원히 너를 위해 노래할게 워우어
yeongwoni neoreul wihae noraehalge wo-u-eo
Oh I dream 내 목소리를 타고 너를 웃게 할 이 노래
Oh I dream nae moksorireul tago neoreul eutge hal i norae
Oh I dream 말라버린 네 맘에 비처럼 내릴 이 노래
Oh I dream mallabeorin ne mame bicheoreom naeril i norae
오래 맘을 적실 비처럼
orae mameul cheoksil bicheoreom
네 맘속의 사랑이 혼자 시들지 않게 언제나 날 지켜준
ne mamsogui sarangi honja sideulji ange eonjena nal jikyeojun
첨부터 나를 지켜본 네 앞에서 널
cheombuteo nareul jikyeobon ne apeseo neol
그리고 그리며 꿈꾸던 마음 하나로 난
geurigo geurimyeo kkumkkudeon maeum hanaro nan
노래할게
noraehalge
Romanization by : wiwee-27
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you want copy paste and repost / HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page)
Aku membayangkan saat dimana aku naik ke atas panggung
Sinar matahari yang hangat, sinar itu menyorot di atasku yang sedang memegang microfon
Lagu yang ingin kuperdengarkan kepada semua orang sangatlah banyak
Aku harap hatiku menyentuhmu, bisa melihatmu
Ada di hadapanmu seperti saat ini bagaikan mimpi
Menyanyikan lagu ini bisa membuatmu tersenyum
Oh Aku bermimpi, apakah kau mendengar lagu yang menggerakkan dan melarutkanmu dalam suaraku?
Aku membebaskan diri dalam kegelapan yang kelam
Selamanya aku akan bernyanyi demi dirimu
Saat ini aku akan memulai perjalanan panjang menuju hatimu
Jika aku kesepian, jika merasa ingin menangis, aku akan menggenggam tanganmu
Oh Aku bermimpi, apakah sekarang kau sudah mendengar lagu yang menggerakkan dan melarutkanmu dalam suaraku?
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku membebaskan diri dalam kegelapan yang kelam
Selamanya aku akan bernyanyi demi dirimu wo u o
Oh Aku bermimpi, Aku menyanyikan lagu yang membuatmu tersenyum dan melarutkanmu dalam suaraku
Oh Aku bermimpi, lagu ini turun seperti hujan di hatimu yang kering
Seperti hujan yang membasahi hatimu dalam waktu yang panjang
Cinta di dalam hatimu tak akan layu dengan sendirinya, kau yang selalu melindungiku
Sejak pertama kali kaulah yang melindungiku, kau yang di hadapanku
Dan hatikulah yang memimpikan dan membayangkanmu, akulah satu-satunya
Aku akan bernyanyi
KOSAKATA
상상하다 (sangsanghada): membayangkan
무대 (mudae): panggung, stage
오르다 (oreuda): memanjat, naik
순간 (sunggan): waktu, saat
따뜻하다 (ttatteuthada): hangat
햇살 (haessal): sinar matahari
마이크 (maik'eu): mic, microfone
잡다 (japta): menggenggam, memegang
위로 (wiro): di atas
쏟아지다 (ssotajida): menyembur, menyemprot
빛 (bit): sinar, cahaya
사람 (saram): orang
들 (deul): penanda jamak
들리다 (deullida): terdengar, didengar
고 싶다 (goshipta): ingin
노래 (norae): lagu
너무나 (neomuna); sangat, terlalu
많다 (manta): banyak
마음 (maeum): hati
닿다 (datta): menyentuh
보다 (boda): melihat
ㄹ수 있다 (l su itta): dapat
꿈 (kkum): mimpi
같다 (kat'ta): seperti
앞에 (aphe): di depan
웃다 (utda): tersenyum
목소리 (moksori): suara
타다 (t'ada): membakar, membawa
고 (go); dan
움직이다 (umjikida): menggerakkan
듣다 (deutta): mendengar
짙다 (jit'ta): dalam,
어둠 (eodum): kegelapan
속에 (soge): di dalam
혼자 (honja): sendiri
갇히다 (kathida): terikat, terkunci
영원히 (yeongwonhi): selamanya
위해 (wihae): demi
ㄹ게 (lke); akan
이제 (ije): sekarang
시작하다 (shijakhada): memulai
가다 (kada): pergi
긴긴 (kinkin): jauh
여행 (yeohaeng): perjalanan
외롭다 (oeropta): sepi
눈물 (nunmul): air mata
것 같다 (geot kat'a): sepertinya, rasanya
으면 (eumyeon): jika
손 (son): tangan
워우어 (wo u o)
말라버린 (pallabeorin): kering, mengering
비 (bi): hujan
처럼 (cheoreom): seperti
내리다 (naerida); jatuh, turun
오래 (orae): lama
적실다 (jeokshida): basah
사랑 (sarang); cinta
시들다 (shideulda): layu
언제나 (eonjena); selalu
지키다 (jik'ida): melindungi
첨 (cheom): pertama
부터 (but'eo): sejak
그리고 (geurigo): dan
그리다 (geurida): membayangkan, menggambar
꿈꾸다 (kkumkkuda): bermimpi
Love it!
ReplyDeleteartinya keren!
ReplyDeleteSuka artinyaaa ><
ReplyDeletesuka banget ma lagu ini,liriknya keren
ReplyDeleteHuwaaa! Artinya keren bngett,.. Aku jga suka bngett ama lagu ini, ap lgi suara member 15& yg lembut dan merdu bngett, :^)
ReplyDeletekak, aku boleh ijin repost gak?? aku tulis kok CR nya..
ReplyDeleteLike :D
ReplyDeleteReblogged this on GisaFirst.
ReplyDeleteReblogged this on siskarikapra's Blog.
ReplyDelete