Pages

Sunday, October 14, 2012

[K-LYRIC] Jessica ft Krystal - Butterfly (OST To Beautiful You) ~ with Indonesian translation

you’re cute, so sweet
언제나 입가에만 맴돌던 말
eonjena ipgaeman maemdoldeon mal
저만치 걸어가는 뒷모습 볼 때면
jeomanchi georeoganeun dwitmoseup bol ttaemyeon
너도 나처럼 마음이 아프니 궁금해
neodo nacheoreom maeumi apeuni gunggeumhae

Butterfly! 자 이제 알았어
Butterfly! ja ije arasseo
왜 늘 아쉬워하고 때론 미워했는지를
wae neul aswiwohago ttaeron miwohaenneunjireul
널 사랑했던 거야 더 이상 감출 수 없어
neol saranghaetdeon geoya deo isang gamchul su eobseo
그 말을 전해줘 Butterfly
geu mareul jeonhaejwo Butterfly

까만 그 밤 쏟아지던 불꽃놀이
kkaman geu bam ssodajideon bulkkotnori
그 아래 너의 반짝이던 눈을 잊지 못해
geu arae neoui banjjagideon nuneul itji motae
좀더 어른이었다면 입맞춤 할 텐데
jomdeo eoreunieotdamyeon immatchum hal tende

Butterfly! 우릴 데려가
Butterfly! uril deryeoga jwo
줘 그 앨 처음 봤던 그 순간 같은 그 자리에
geu ael cheoeum bwatdeon geu sungan gateun geu jarie
서로 눈 마주쳤던 그 순간 빠져버렸지
seoro nun majuchyeotdeon geu sungan ppajyeobeoryeotji
이 말을 전해줘 Butterfly
i mareul jeonhaejwo Butterfly

마음이 고장 나 버렸으면
maeumi gojang na beoryeosseumyeon
생각이 멈춰버렸으면 해
saenggagi meomchwobeoryeosseumyeon hae
어째서 널 생각하면 이렇게 눈물이 날까
eojjaeseo neol saenggakhamyeon ireoke nunmuri nalkka

Butterfly! 이제 깨달았어
Butterfly! ije kkaedarasseo
왜 늘 아쉬워하고 때론 미워했는지를
wae neul aswiwohago ttaeron miwohaenneunjireul
널 사랑했던 거야 더 이상 감출 수 없어
neol saranghaetdeon geoya deo isang gamchul su eobseo
그 말을 전해줘 Butterfly
geu mareul jeonhaejwo Butterfly

Butterfly! 우릴 데려가
Butterfly! uril deryeoga jwo
줘 그 앨 처음 봤던 그 순간 같은 그 자리에
geu ael cheoeum bwatdeon geu sungan gateun geu jarie
서로 눈 마주쳤던
seoro nun majuchyeotdeon
그 순간 빠져버렸지 이 말을 전해줘 Butterfly
geu sungan ppajyeobeoryeotji i mareul jeonhaejwo Butterfly
Butterfly Butterfly Butterfly

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Kau imut, sangat manis
Kata yang selalu terucap di bibirku
Saat melihatmu yang berjalan menjauh dari belakang
Aku ingin tahu, apakah perasaanmu sama sepertiku?

Kupu-kupu! Baguslah sekarang kau mengetahuinya
Alasan mengapa aku selalu merasa sedih dan benci
adalah karena aku mencintaimu, aku tak bisa menyembunyikannya lagi
Aku akan mengatakannya, kupu-kupu

Aku tak bisa melupakan matamu yang berkilauan di bawah
Taburan kembang api di gelapnya malam
Kalau saja aku sedikit lebih dewasa, aku dapat menciummu

Kupu-kupu! Bawalah kami
Ke tempat seperti saat itu dimana aku melihatnya untuk pertama kali
Saat mata kami saling bertatapan, apakah aku jatuh cinta?
Aku akan mengatakannya kupu-kupu

Aku berharap perasaan ini salah dan berhenti memikirkannya
Mengapa setiap kali aku memikirkanmu air mata ini menetes?

Kupu-kupu! Sekarang aku menyadarinya
Alasan mengapa aku selalu merasa sedih dan benci
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
adalah karena aku mencintaimu, aku tak bisa menyembunyikannya lagi
Aku akan mengatakannya, kupu-kupu

Kupu-kupu! Bawalah kami
Di tempat seperti saat itu dimana aku melihatnya untuk pertama kali
Saat mata kami saling bertatapan, apakah aku jatuh cinta?
Aku akan mengatakannya kupu-kupu
Kupu-kupu, kupu-kupu, kupu-kupu

KOSAKATA

언제나 (eonjena): selalu
입가에 (ipkae): di sepuatr bibir
맴돌 (maemdol): ngomel, komat-kamit
말 (mal): kata
저만치 (heomanchi) = 저만큼 (jeo mank'eum): sejauh itu
걸어가다 (georeogada): berjalan
뒷모습 (dwitmoseub): bagian belakang (penampilan dari belakang)
보다 (boda): melihat
도 (do): juga
처럼 (cheoreom): seperti
마음 (maeum): perasaan
아프다 (apheuda): sakit
-니 (-ni): untuk membentuk kalimat tanya
궁금하다 (kungkeumhada): gelisah, cemas, ingin tahu
자 (ja): baiklah, ayo
이제 (ije): sekarang
알다 (alda): tahu
왜 (wae): mengapa
늘 (neul): selalu
아쉽다 (aswipta): maaf, sedih
고 (go): dan
때론 (ttaeron): saat
밉다 (mipta): benci
사랑하다 (saranghada): mencintai
더 이상 (deo isang): lagi, anymore
감추다 (kamchuda): menyembunyikan
ㄹ수 없다 (l su eopta): tak dapat
전하다 (jeonhada): menyampaikan, mengatakan, menginformasikan
까많다 (kkamanta): gelap
밤 (pam): malam
쏟아지다 (ssotajida): melimpah, membanjiri
불꽃놀 (bulkkotnol): pertinjukan kembang api
아래 (arae): di bawah
의 (eui): penujuk kepemilikan
반짝 (panjjak): berkilauan
눈 (nun): mata
잊다 (itta): melupakan
지 못하다 (ji mothada): tak dapat
좀 (jom): sedikit
더 (deo): lebih
어른 (eoreun): dewasa
입맞추다 (ipmatchuda): mencium
ㄹ 텐데 (l t'ende): kalau saja,
데려가다 (teryeogada): bawa
처음 (cheoeum): pertama kali
순간 (sunggan): saat,waktu
같은 (kat'eun): seperti
그 (keu): itu
자리 (jari): tempat
서로 (seoro): saling
눈 (nun): mata
마주치다 (majuchida): melihat
빠지다 (ppajida): jatuh
깨달다 ( kkaedalda); menyadari
마음 (maeum): perasaan
고장 (gojang): bermasalah, gagal
생각 (saenggak): memikirkan
멈추다 (meomchuda): menghentikan
어째서 (eojjaeseo): mengapa, bagaimana bisa
눈물 (nunmul): air mata

2 comments:

  1. amalia/kim emi leeApril 20, 2013 at 4:26 PM

    aku suka artinya.... malu2 untuk mengatakan tapi tidak malu2 dalam bertindak kalau sedang cemburu..... makasih artinya sangat membantu eonnie..... gomawoyo.....

    ReplyDelete

close