밖엔 지금 바람이 불어
bakken jigeum barami buro
그 오래전에 바람처럼
geu orejone baramchorom
바람이 불어
barami buro
넌 먼곳을 보고 내가 널 바라보던
non mongoseul bogo nega nol barabodon
그날 처럼 바람이 불어
geunal chorom barami buro
술잔을 든 너의 모습과
suljaneul deun noye moseupgwa
같이 있어도 홀로이던 나
gachi issodo holloidon na
내가 사랑을 하면
nega sarangeul hamyon
모두 이뤄진다는
modu irwojindaneun
얘긴 동화속 이야기기에
yegin donghwasok iyagigie
너무 사랑했었어 너는 몰랐겠지만
nomu saranghessosso noneun mollatgetjiman
너를 바라보던
noreul barabodon
내눈에선알수 없었니
nenunesonalsu obsonni
너무 사랑했기에 홀로
nomu saranghetgie hollo
너무 많이 사랑했기에
nomu mani saranghetgie
나는 혼자 널 그리워서
naneun honja nol geuriwoso
술잔을 든 너의 모습과
suljaneul deun noye moseupgwa
같이 있어도 홀로이던 나
gachi issodo holloidon na
내가 사랑을 하면
nega sarangeul hamyon
모두 이뤄진다는
modu irwojindaneun
얘긴 동화속 이야기기에
yegin donghwasok iyagigie
너무 사랑했었어 너는 몰랐겠지만
nomu saranghessosso noneun mollatgetjiman
너를 바라보던
noreul barabodon
내눈에선알수 없었니
nenunesonalsu obsonni
너무 사랑했기에 홀로
nomu saranghetgie hollo
너무 많이 사랑했기에
nomu mani saranghetgie
나는 혼자 널 그리워서
naneun honja nol geuriwoso
같은 바람이 불어 헤어지던 날처럼
gateun barami buro heojidon nalchorom
너를 그리워한 내 마음을
noreul geuriwohan ne maeumeul
정말 몰랐니
jongmal mollanni
바람이 불어와
barami burowa
너와 사랑하던 그날처럼
nowa saranghadon geunalchorom
밖엔 바람이 불어
bakken barami buro
–
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Saat ini angin berhembus di luar
Ia dulu, sebelumnya seperti angin,
Hembusan angin
Kau melihat di tempat jauh dan aku memandangmu
Seperti hari itu dimana angin berhembus
Kau muncul membawa segelas anggur
Meskipun bersama, aku merasa sendiri
Saat mencintaimu
Semua menjadi nyata
Seperti menceritakan cerita dalam dongeng
Aku dulu sangat mencintaimu, tetapi kau dulu tak mengetahuinya
Aku yang memandangmu
Apakah keduamatamu tak mengetahuinya?
Karena aku sangat mencintaimu, sendiri
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Karena aku terlalu mencintaimu
Karena aku merindukanmu, sendiri
Kau muncul membawa segelas anggur
Meskipun bersama, aku merasa sendiri
Saat mencintaimu
Semua menjadi nyata
Seperti menceritakan cerita dalam dongeng
Aku dulu sangat mencintaimu, tetapi kau dulu tak mengetahuinya
Aku yang memandangmu
Apakah keduamatamu tak mengetahuinya?
Karena aku sangat mencintaimu, sendiri
Karena aku terlalu mencintaimu
Karena aku merindukanmu, sendiri
Seperti bagian dari hari itu, seperti angin yang berhembus
Hatiku yang merindukanmu
Apakah kau benar-benar tidak tahu
Angin berhembus
Denganmu mencintai seperti hari itu
Angin berhembus di luar
KOSAKATA
밖에 (pakke): di luar, kecuali, selain
지금 (jigeum): sekarang
바람 (param): angin
불으다 (pureuda): berhembus, bertiup
그 (keu): itu
오래 (orae): lama
전에 (jeone):sebelumnya
처럼 (cheoreom): seperti
멀다 (meolda): jauh
바라보다 (paraboda): melihat
날 (nal): hari
술 (sul): anggur
잔 (jan): cangkir
들다 (teulda): membawa
모습 (moseub); tampil, muncul
과 (gwa): dan
같다 (kat'ta): seperti, serupa
홀로 (hollo): sendiri
사랑 (sarang): cinta
모두 이뤄진다는
얘기(yaegi): cerita
동화 (donghwa): dongen
속 (sok): dalam
이야기 (iyagi): cerita
너무 (neomu): sangat
모르다 (moreuda): tidak tahu
눈 (nun): mata
에서 (eseo): dari, di
알다 (alda): tahu
많다(manta): banyak
혼자 (honja): sendiri
그립다 (keuripta): bayangan
헤어지다 (heeojida): terpisah, bagian
keren kak, mau tanya donk,
ReplyDeleteada liriknya lagu jang nara yang witch on a holiday gak? kan sama2 ost nya baby faced beauty..
terus lagu yang dinyanyiin pas nidurin anak kecil itu judulnya apa ya? penasaran nih..hehehe
kak lagu yang ada di Music from Haera’s Soundcloud ini yang paling atas itu judul nua apa ya?
ReplyDeleteKyk rain yang nyanyiin...
Bisa kasi tau gk kak judul nua apa...
Terima kasih...
Yang atas sendiri itu Infinite H - Special girl
ReplyDeletemakasih.. :) udh posting lengkap
ReplyDelete