Pages

Wednesday, December 14, 2011

[K-LYRIC] T-max ft J - Wish You My Love (OST Boys Over Flower) with Indonesian translation

나도 나를 잘 모르겠어 내가 이럴줄 몰랐어
nado naleul jal moleu gessuh nega iluljool mollassuh
당황스레 조심스레 자꾸 너만 부르잖아
danghwangseuleh joshimseuleh jaggoo nuhman booleuh janah
이런 내 맘을 다그쳐도 네가 내 곁을 스치면
ilun neh mameul dageu chyuhdo niga neh gyutcheul seuchimyun
또 그렇게 웃으며 난 아무 것도 못 해
ddo geuluhkeh ooseumyuh nan amoo gutdo mot heh
사랑이 아니라고 내가 말리고 밀어내봐도
sarangi anilago nehga malligo miluh neh bwado
혼자서 웃고 있고 이런 나를 어떻게 해
honjasuh ootgo itgo ilun naleul uhdduhkeh heh


I WISH UR MY LOVE 이젠 내게로 와요
i wish you’re my love ijen negehlo wa yo
나도 모르게 설레이네 오늘도 난 이렇게 난
nado moleugeh sulleh ineh ohneuldo nan iluhkeh nan
네 앞에 서성이지만 사랑 꼭 말해야 아나요
ni appeh suhsungijiman sarang ggok malheh ya anayo
이렇게 원하고 있는데 영원을 약속할 단 한 사람
iluhkeh wonhago itneundeh youngwoneul yaksokhal dan han saram
그대잖아요
geudeh janayo

아직 사랑에 서툴고도 혹시 내 마음이 들리면
ajik sarangeh suhtoolgodo hokshi neh maeumi deullimyun
또 미안해 다르면 날 향해서 웃어줘
ddo mi anheh daleumyun nal hyanghehsuh oosuhjwo
너에게 고백하려 준비한 밤새워 생각한 말들
nuh eh geh gobek halyuh joonbihan bamsewuh senggakhan maldeul
결국 네 앞에 서면 아무 말도 못하고
gyulgook ni apeh suhmyun amoo maldo mot hago

I WISH UR MY LOVE 이젠 내게로 와요
i wish you’re my love ijen negehlo wa yo
나도 모르게 설레이네 오늘도 난 이렇게 난
nado moleugeh sulleh ineh ohneuldo nan iluhkeh nan
네 앞에 서성이지만 사랑 꼭 말해야 아나요
ni appeh suhsungijiman sarang ggok malheh ya anayo
이렇게 원하고 있는데 영원을 약속할 단 한 사람
iluhkeh wonhago itneundeh youngwoneul yaksokhal dan han saram
그대잖아요
geudeh janayo

이 맘을 느껴봐 너만을 바라는 나의 사랑을 워~
i mameul neuggyuh bwa nuh maneul balaneun na eh sarang eul.. woah~

I WISH UR MY LOVE 이제 우리 사랑해요
i wish you’re my love ijeh oori sarang heyo
SAY GOOD BYE 너를 속일 수 없어요
say goodbye nuhleul sokil soo ubssuhyo
이젠 나를 허락해요 용기 내 오늘같도록
ijen naleul huh lak heyo yonggi neh ohneul gatdolok
그대도 내맘과 같다면 내가 원하고 있다면
geudehdo neh mamgwa gatdamyun nehga wonhago itdamyun
내게로 와줘요 이제 우리 시작해봐요
neh gehlo wajoyo ijeh oori shijakheh bwayo

hangul by aheeyah.com
romanization by crazykyootie@soompi

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).

Aku tidak mengenal diriku dengan baik, akupun tidak tahu mengapa seperti ini
Bingung, berhati-hati, terus menerus hanya memanggil dirimu
Meskipun kau memaksakan hatiku jika kau melirik di sampingku
Dan juga tersenyum seperti itu, aku tidak dapat berbuat apa-apa lagi
Aku berkata bahwa ini bukan cinta, bahkan aku mencoba untuk menghentikan dan menolaknya
Aku tertawa sendiri, aku harus bagaimana

Aku berharap kau adalah cintaku, datanglah padaku sekarang
Akupun tak tahu akan rasa gembira ini, Bahkan hari inipun masih seperti ini
Aku berputar-putar di depanmu tetapi Aku harus mengatakan cinta secara langsung
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku menginginkannya, berjanji selamanya pada seseorang yang tidak lain adalah dirimu

Akupun masih canggung dengan cinta ini, mungkinkah jika kau mendengar isi hatiku
Jika ini berbeda dari kata “maaf”, berikanlah senyuman padaku
Aku akan mengakuinya padamu, tentang semua yang kupikirkan sepanjang malam yang berharga
Pada akhirnya jika aku berdiri di depanmu, aku tak bisa melakukan apapun

Aku berharap kau adalah cintaku, datanglah padaku sekarang
Akupun tak tahu akan rasa gembira ini, Bahkan hari inipun masih seperti ini
Aku berputar-putar di depanmu tetapi Aku harus mengatakan cinta secara langsung
Aku menginginkannya, berjanji selamanya pada seseorang yang tidak lain adalah dirimu

Coba rasakan isi hatiku, aku hanya mengharapkanmu, cintaku

Aku mengharapkanmu cintaku, sekarang kita saling mencintai
Aku tak bisa berpura-pura mengatakan selamat tinggal padamu
Sekarang izinkanlah aku, agar aku memiliki keberanian bersamamu hari ini
Jika dirimu juga hatiku merasakan hal yang sama, jika aku menginginkanmu
Datanglah padaku sekarang, dan mari kita memulainya

KOSAKATA

모르다 (moreuda): tidak tahu
당황 (danghwang): bingung
조심 (joshim): berhati-hati
자꾸 (jakku): terus menerus
부르다 (pureuda): memanggil, menyanyi
맘 (mam): hati
다그치다 (dakeuchida): mendesak, memaksa
곁 (kyeot'): sisi
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
스치다 (seuchida): melirik
그렇게 (keureohke): seperti ini
웃다 (utda): tertawa
아무 것도 못 해 (amu geotto mothae): tidak dapat melakukan apapun
말리다 (mallida): menghentikan
밀어내다 (mireonaeda): menolak
혼자 (honja): sendiri
이제 (ije): sekarang
오다 (oda): datang
설레이다 (seolleida): gembira, gelora
오늘 (oneul); hari ini
앞에 (aphe): di depan
서성이다 (seoseongida): berputar-putar
꼭 (kkok): langsung, erat
말하다 (marhada): mengatakan
원하다 (wonhada): menginginkan
영원 (yeongwon): selamanya
약속 (yaksok): janji
한 사람 (han saram): seseorang
아직 (ajik); masih
서트르다 (seot'eureuda): aneh, janggal, kikuk, canggung
혹시 (hokshi): mungkin
듣다 (teutta): mendengar
미안하다 (mianhada): maaf
다르다 (tareuda): lain, beda
향해 (hyanghae): menuju
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
웃다 (utda): tertawa
고백하다 (gobaekhada): pengakuan
준비 (junbi): berharga
밤새워 (pamsaewo): sepanjang malam
생각 (saenggak): pikir
말들 (mandeul): semua
결국 (kyeolkuk): akhirnya, setelah semuanya,
서다 (seoda): berdiri
느끼다 (neukkida); merasakan
바라다 (parada): berharap
속이다 (sogida): berpura-pura
허락 (heorak): menerima, izin
용기 (yonggi): berani
같 (kat'); bersama, serupa
시작하다 (shijakhada): memulai

No comments:

Post a Comment

close